2013-01-12 11:23:32 +00:00
< ? php
2014-08-19 11:07:50 +02:00
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright ( C ) 2014 , Kolab Systems AG
*
* For translation see https :// www . transifex . com / projects / p / kolab / resource / tasklist /
*/
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'navtitle' ] = 'Zadania' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'lists' ] = 'Listy zadań' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'list' ] = 'Lista zadań' ;
$labels [ 'tags' ] = 'Tagi' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'export' ] = 'Eksport' ;
$labels [ 'exporttitle' ] = 'Eksport w formacie iCalendar' ;
$labels [ 'exportattachments' ] = 'Z załącznikami' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'currentview' ] = 'bieżący widok' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'tasklistsubscribe' ] = 'Dodaj do listy na stałe' ;
2014-08-28 14:47:37 +02:00
$labels [ 'listsearchresults' ] = 'Dostępne listy zadań' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'findlists' ] = 'Wyszukaj listy zadań...' ;
$labels [ 'findtasks' ] = 'Znajdź zadania...' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'searchterms' ] = 'Szukana fraza' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'notasklistsfound' ] = 'Nie znaleziono żanych list zadań' ;
$labels [ 'nrtasklistsfound' ] = 'Znaleziono $nr list zadań' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'removelist' ] = 'Usuń z listy' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'showcaldavurl' ] = 'Pokaż CalDAV URL' ;
$labels [ 'caldavurldescription' ] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (np. Evolution lub Mozilla Thunderbird) aby zsynchronizować wybraną listę zadań z twoim komputerem lub urządzeniem mobilnym.' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'newtask' ] = 'Nowe zadanie' ;
2014-08-28 14:47:37 +02:00
$labels [ 'createtask' ] = 'Utwórz zadanie <Enter>' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'createnewtask' ] = 'Utwórz nowe zadanie (n.p. sobota, skosić trawnik)' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'createfrommail' ] = 'Zapisz jako zadanie' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'printtitle' ] = 'Drukuj zadania' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'printdescriptions' ] = 'Drukuj opisy' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'mark' ] = 'Zaznacz' ;
$labels [ 'unmark' ] = 'Odznacz' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'edit' ] = 'Edytuj' ;
2013-01-12 11:23:32 +00:00
$labels [ 'delete' ] = 'Usuń' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'title' ] = 'Tytuł' ;
$labels [ 'description' ] = 'Opis' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'datetime' ] = 'Termin' ;
$labels [ 'duetime' ] = 'Due time' ;
2013-01-12 11:23:32 +00:00
$labels [ 'start' ] = 'Start' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'starttime' ] = 'Początek' ;
$labels [ 'alarms' ] = 'Przypomnienie' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'repeat' ] = 'Powtórz' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'links' ] = 'Reference' ;
$labels [ 'status' ] = 'Status' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'status-needs-action' ] = 'Wymagane działanie' ;
$labels [ 'status-in-process' ] = 'W trakcie' ;
$labels [ 'status-completed' ] = 'Ukończone' ;
$labels [ 'status-cancelled' ] = 'Anulowany' ;
$labels [ 'assignedto' ] = 'Przypisane do' ;
$labels [ 'created' ] = 'Utworzono' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'changed' ] = 'Ostatnia modyfikacja' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskoptions' ] = 'Opcje' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'all' ] = 'Wszystkie' ;
$labels [ 'flagged' ] = 'Oflagowane' ;
$labels [ 'complete' ] = 'Ukończone' ;
$labels [ 'completeness' ] = 'Postęp' ;
$labels [ 'overdue' ] = 'Po terminie' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'today' ] = 'Dzisiaj' ;
$labels [ 'tomorrow' ] = 'Jutro' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'next7days' ] = 'Kolejne 7 dni' ;
$labels [ 'later' ] = 'Późniejsze' ;
$labels [ 'assigned' ] = 'Przypisane' ;
$labels [ 'assignedtitle' ] = 'Zadania które przypisałeś innym' ;
2014-08-28 14:47:37 +02:00
$labels [ 'mytasks' ] = 'Moje zadania' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'mytaskstitle' ] = 'Zadania przypisane do ciebie' ;
$labels [ 'nodate' ] = 'Bez daty' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'removetag' ] = 'Usuń' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'removelink' ] = 'Usuń odnośnik e-mail' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'auto' ] = 'Automatycznie' ;
$labels [ 'taskdetails' ] = 'Szczegóły zadania' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'newtask' ] = 'Nowe zadanie' ;
$labels [ 'edittask' ] = 'Edytuj zadanie' ;
$labels [ 'save' ] = 'Zapisz' ;
$labels [ 'cancel' ] = 'Anuluj' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'saveandnotify' ] = 'Zapisz i powiadom' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'addsubtask' ] = 'Dodaj podzadanie' ;
$labels [ 'deletetask' ] = 'Usuń zadanie' ;
$labels [ 'deletethisonly' ] = 'Usuń tylko to zadanie' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'deletewithchilds' ] = 'Usuń z wszystkimi podzadaniami' ;
$labels [ 'taskactions' ] = 'Opcje zadań...' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'tabsummary' ] = 'Podsumowanie' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'tabrecurrence' ] = 'Powtarzalność' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'tabassignments' ] = 'Przypisania' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'tabattachments' ] = 'Załączniki' ;
$labels [ 'tabsharing' ] = 'Udostępnianie' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'createlist' ] = 'Dodaj listę' ;
2014-04-24 14:45:27 +02:00
$labels [ 'listactions' ] = 'Opcje listy...' ;
2013-01-12 11:23:32 +00:00
$labels [ 'listname' ] = 'Nazwa' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'showalarms' ] = 'Pokaż powiadomienia' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'import' ] = 'Importuj' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'importtasks' ] = 'Importuj zadania' ;
$labels [ 'viewactions' ] = 'Podgląd akcji' ;
$labels [ 'focusview' ] = 'Pokaż tylko tę listę' ;
$labels [ 'activate' ] = 'Aktywuj' ;
$labels [ 'on' ] = 'na' ;
$labels [ 'at' ] = 'w' ;
$labels [ 'this' ] = 'ten' ;
$labels [ 'next' ] = 'następny' ;
$labels [ 'yes' ] = 'tak' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'savingdata' ] = 'Zapisuję dane...' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'errorsaving' ] = 'Błąd podczas zapisu danych.' ;
$labels [ 'notasksfound' ] = 'Nie znaleziono zadań spełniających kryteria' ;
$labels [ 'invalidstartduedates' ] = 'Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza od ukończenia. ' ;
$labels [ 'invalidstartduetimes' ] = 'Obie daty muszą określać godzinę albo żadna z nich.' ;
$labels [ 'recurrencerequiresdate' ] = 'Zadania powtarzające się muszą zawierać datę początku lub końca.' ;
$labels [ 'deletetasktconfirm' ] = 'Na pewno chcesz usunąć to zadanie ?' ;
$labels [ 'deleteparenttasktconfirm' ] = 'Na pewno chcesz usunąć to zadanie z wszystkimi podzadaniami ?' ;
$labels [ 'deletelistconfirm' ] = 'Na pewno chcesz usunąć tą listę z wszystkimi zadaniami ?' ;
$labels [ 'deletelistconfirmrecursive' ] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą listę wraz z wszystkimi zadaniami oraz pod-listami?' ;
$labels [ 'aclnorights' ] = 'Nie posiadasz praw administracyjnych do tej listy zadań.' ;
$labels [ 'changetaskconfirm' ] = 'Aktualizuj zadanie' ;
$labels [ 'changeconfirmnotifications' ] = 'Czy chcesz powiadomić uczestników o tej modyfikacji?' ;
$labels [ 'partstatupdatenotification' ] = 'Czy chcesz powiadomić organizatora o zmianie statusu?' ;
$labels [ 'quickaddinput' ] = 'Data i tytuł nowego zadania' ;
$labels [ 'arialabelquickaddbox' ] = 'Szybkie tworzenie nowego zadania' ;
$labels [ 'arialabelsearchform' ] = 'Formularz wyszukiwania zadań' ;
$labels [ 'arialabelquicksearchbox' ] = 'Fraza wyszukiwania' ;
$labels [ 'arialabellistsearchform' ] = 'Formularz wyszukiwania list zadań' ;
$labels [ 'arialabeltaskselector' ] = 'Tryb listy' ;
$labels [ 'arialabeltasklisting' ] = 'Lista zadań' ;
$labels [ 'arialabelsortmenu' ] = 'Opcje sortowania zadań' ;
$labels [ 'arialabeltasklistform' ] = 'Właściwości listy zadań' ;
$labels [ 'arialabeltaskform' ] = 'Formularz edycji zadania' ;
$labels [ 'attendee' ] = 'Przypisany' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'role' ] = 'Rola' ;
$labels [ 'availability' ] = 'Dostępny' ;
$labels [ 'confirmstate' ] = 'Status' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'addattendee' ] = 'Dodaj przypisanie' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'roleorganizer' ] = 'Organizator' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'rolerequired' ] = 'Wymagany' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'roleoptional' ] = 'Opcjonalny' ;
$labels [ 'rolechair' ] = 'Przewodniczący' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'rolenonparticipant' ] = 'Obserwator' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'sendinvitations' ] = 'Wyślij zaproszenia' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'sendnotifications' ] = 'Powiadom przypisanych o modyfikacjach' ;
$labels [ 'sendcancellation' ] = 'Powiadom przypisanych o anulowaniu zadania' ;
$labels [ 'invitationsubject' ] = 'Zostałeś przypisany do "$title"' ;
$labels [ 'invitationmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Do kiedy: \$ date \n \n Przypisani: \$ attendees \n \n \$ description \n \n W załączeniu plik w formacie iCalendar ze szczegółami zadania, który możesz zaimportować do twojej aplikacji. " ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'itipupdatesubject' ] = '"$title" zostało zaktualizowane' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'itipupdatesubjectempty' ] = 'Zadanie które cię dotyczy zostało zaktualizowane' ;
$labels [ 'itipupdatemailbody' ] = " * \$ title* \n \n Due: \$ date \n \n Assignees: \$ attendees \n \n Please find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application. " ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'itipcancelsubject' ] = '"$title" zostało anulowane' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'itipcancelmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Due: \$ date \n \n Assignees: \$ attendees \n \n The task has been cancelled by \$ organizer. \n \n Please find attached an iCalendar file with the updated task details. " ;
$labels [ 'saveintasklist' ] = 'zapisz w' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskhistory' ] = 'Historia' ;
$labels [ 'objectchangelog' ] = 'Historia zmian' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'objectdiff' ] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'objectnotfound' ] = 'Błąd pobierania danych zadania' ;
$labels [ 'objectchangelognotavailable' ] = 'Historia zmian nie jest dostępna dla tego zadania' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'objectdiffnotavailable' ] = 'Nie można porównać wybranych wersji' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'revisionrestoreconfirm' ] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić rewizję $rev tego zadania? Starsza wersja nadpisze obecną.' ;
$labels [ 'objectrestoresuccess' ] = 'Wersja $rev poprawnie przywrócona' ;
$labels [ 'objectrestoreerror' ] = 'Błąd przywracania starej wersji' ;
$labels [ 'itipobjectnotfound' ] = 'W twojej liście zadań nie znaleziono zadania związanego z tą wiadomością' ;
$labels [ 'itipmailbodyaccepted' ] = " \$ sender zaakceptował przydzielenie do następującego zadania: \n \n * \$ title* \n \n Termin: \$ date \n \n Uczestnicy: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodytentative' ] = " \$ sender wstęnie zaakceptował przydzielenie do następującego zadania: \n \n * \$ title* \n \n Termin: \$ date \n \n Uczestnicy: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodydeclined' ] = " \$ sender obniżył przydzielenie do następującego zadania: \n \n * \$ title* \n \n Termin: \$ date \n \n Uczestnicy: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodycancel' ] = " \$ sender odrzucił przydzielenie do następującego zadania: \n \n * \$ title* \n \n Termin: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodyin-process' ] = " \$ sender ustanowił status następującego zadania na w trakcie: \n \n * \$ title* \n \n Termin: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodycompleted' ] = " \$ sender has completed the following task: \n \n * \$ title* \n \n Due: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegated' ] = " \$ sender has delegated the following task: \n \n * \$ title* \n \n Due: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegatedto' ] = " \$ sender has delegated the following task to you: \n \n * \$ title* \n \n Due: \$ date " ;
$labels [ 'attendeeaccepted' ] = 'Przydzielenie zaakceptowane' ;
$labels [ 'attendeetentative' ] = 'Przydzielenie warunkowo zaakceptowane' ;
$labels [ 'attendeedeclined' ] = 'Przydzielenie obniżone' ;
$labels [ 'attendeedelegated' ] = 'Przydzielenie oddelegowane do $delegatedto' ;
$labels [ 'attendeein-process' ] = 'Przydzielenie w trakcie' ;
$labels [ 'attendeecompleted' ] = 'Przydzielenie zakończone' ;
$labels [ 'acceptinvitation' ] = 'Zatwierdzasz to przydzielenie?' ;
$labels [ 'itipdeclinetask' ] = 'Decline your assignment to this task to the organizer' ;
$labels [ 'declinedeleteconfirm' ] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'itipcomment' ] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'itipcommenttitle' ] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees' ;
$labels [ 'itipsendsuccess' ] = 'Powiadomienie wysłane do beneficjentów' ;
$labels [ 'errornotifying' ] = 'Nie można wysłać wiadomości do beneficjentów zadania' ;
$labels [ 'removefromcalendar' ] = 'Usuń z moich zadań' ;
$labels [ 'delegateinvitation' ] = 'Oddelegowanie przydzieleń' ;
$labels [ 'importtext' ] = 'Możesz przesyłać zadania w formacie <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a> (.ics).' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'andnmore' ] = '$nr więcej...' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'savetotasklist' ] = 'Zapisz w zadaniach' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'comment' ] = 'Komentarz' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'rsvpcomment' ] = 'Komentarz' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'errorimportingtask' ] = 'Nie można dokonać importu zadań(ia) ' ;
$labels [ 'importwarningexists' ] = 'Kopia tego zadania już istnieje w twojej liście zadań' ;
$labels [ 'importsuccess' ] = 'Pomyślnie zaimportowano $nr zadań' ;
$labels [ 'importnone' ] = 'Nie znaleziono zadań do zaimportowania' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'importerror' ] = 'Wystąpił błąd podczas importu.' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'newerversionexists' ] = 'Nowsza wersja tego zadania już istnieje! Przerwano' ;
$labels [ 'nowritetasklistfound' ] = 'Nie znaleziono listy zadań do zapisu zadania.' ;
$labels [ 'importedsuccessfully' ] = 'Zadanie zostało pomyślnie dodane do \'$list\'' ;
$labels [ 'updatedsuccessfully' ] = 'Zadanie zostało pomyślnie zaktualizowane w \'$list\'' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'attendeupdateesuccess' ] = 'Zaktualizowano status uczestnika.' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'itipresponseerror' ] = 'Failed to send the response to this task assignment' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'itipinvalidrequest' ] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne.' ;
2019-10-13 14:54:56 +02:00
$labels [ 'sentresponseto' ] = 'Successfully sent assignment response to $mailto' ;
$labels [ 'successremoval' ] = 'Zadanie zostało pomyślnie usunięte.' ;
$labels [ 'invalidlistproperties' ] = 'Błędne właściwości listy! Wprowadź poprawną nazwę.' ;