Update localization from Transifex

This commit is contained in:
Aleksander Machniak 2016-07-22 11:42:44 +02:00
parent 7e408b8b18
commit ab433d7428
81 changed files with 547 additions and 17 deletions

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
#
# Translators:
# alfvicente <alfvicente@yahoo.com.ar>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 12:22+0000\n"
"Last-Translator: alfvicente <alfvicente@yahoo.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendario"
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
msgid ""

View file

@ -175,9 +175,9 @@ $labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';

View file

@ -80,6 +80,7 @@ $labels['sensitivity'] = 'Privacidad';
$labels['public'] = 'público';
$labels['private'] = 'privado';
$labels['confidential'] = 'confidencial';
$labels['links'] = 'Referencia';
$labels['alarms'] = 'Recordatorio';
$labels['comment'] = 'Comentario';
$labels['created'] = 'Creado';
@ -88,6 +89,7 @@ $labels['unknown'] = 'Desconocido';
$labels['eventoptions'] = 'Opciones';
$labels['generated'] = 'generado en';
$labels['eventhistory'] = 'Historial';
$labels['removelink'] = 'Eliminar referencia de correo';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones';
$labels['parentcalendar'] = 'Insertar dentro';
$labels['searchearlierdates'] = '« Buscar eventos anteriores';
@ -167,12 +169,15 @@ $labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correo electrónic
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ha sido cancelado';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la invitación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?';
$labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
@ -231,6 +236,7 @@ $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, usted solamente puede eliminar el evento completo con todas las ocurrencias.';
$labels['currentevent'] = 'Actual';
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
$labels['allevents'] = 'Todos';
@ -242,10 +248,13 @@ $labels['birthdayscalendarsources'] = 'De estas libretas de direcciones';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $name';
$labels['birthdayage'] = 'Edad $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
$labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del evento';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no esta disponible para este evento';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fallo al restaurar el evento anterior';
$labels['arialabelminical'] = 'Selección de fecha del calendario';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de evento';

View file

@ -169,12 +169,15 @@ $labels['invitationattendlinks'] = "W przypadku gdy klient poczty elektronicznej
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Zdarzenie które cię dotyczy zostało zaktualizowane';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający zaktualizowane szczegóły zdarzenia, które możesz zaimportować do swojej aplikacji kalendarza.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nZdarzenie zostało anulowane przez \$organizer.\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze zaktualizowanymi szczegółami zdarzenia.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'W twoim kalendarzu nie znaleziono zdarzenia związanego z tą wiadomością.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender warunkowo zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odrzucił zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender odrzucił twój udział w zastępującym zdarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender oddelegował udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender oddelegował do ciebie udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Czy chcesz odrzucić zaproszenie na to zdarzenie?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Czy chcesz także usunąć to odrzucone zdarzenie ze swojego kalendarza?';
$labels['itipcomment'] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia';
@ -245,10 +248,13 @@ $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Z tych książek adresowych';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Urodziny $name\'s';
$labels['birthdayage'] = 'Wiek $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Nie udało się wczytać zdarzenia';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Historia zmian jest niedostępna dla tego zdarzenia';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić wersję $rev tego zdarzenia? Bierzące zdarzenie zostanie zastąpione starszą wersją.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
$labels['arialabelminical'] = 'Wybór daty kalendarza';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Podgląd kalendarza';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zdarzeń';

View file

@ -8,9 +8,15 @@
*/
$labels['default_view'] = '默认视图';
$labels['time_format'] = '时间格式';
$labels['timeslots'] = '每小时分成几段';
$labels['first_day'] = '周几排列在前';
$labels['first_hour'] = '几点最前显示';
$labels['workinghours'] = '工作时间';
$labels['add_category'] = '增加分类';
$labels['remove_category'] = '移除分类';
$labels['defaultcalendar'] = '创建事件于';
$labels['eventcoloring'] = '事件标色';
$labels['coloringmode0'] = '根据日历';
$labels['aftertrash'] = '移到回收站';
$labels['afterdelete'] = '删除此信息';
$labels['afterflagdeleted'] = '被删除标签';
@ -36,6 +42,8 @@ $labels['title'] = '汇总';
$labels['description'] = '描述';
$labels['export'] = '导出';
$labels['exporttitle'] = '导出到ICalendar';
$labels['location'] = '地点';
$labels['url'] = '网址';
$labels['date'] = '日期';
$labels['start'] = '开始';
$labels['starttime'] = '开始时间';
@ -64,14 +72,48 @@ $labels['changed'] = '最后更改';
$labels['unknown'] = '未知';
$labels['eventoptions'] = '选项';
$labels['eventhistory'] = '历史';
$labels['searchearlierdates'] = '<< 查找以前的事件';
$labels['searchlaterdates'] = '查找以后的时间 >>';
$labels['invitationspending'] = '未决邀请';
$labels['invitationsdeclined'] = '已拒绝邀请';
$labels['rsvpcomment'] = '邀请文字';
$labels['until'] = '直到';
$labels['today'] = '今天';
$labels['tomorrow'] = '明天';
$labels['thisweek'] = '本周';
$labels['nextweek'] = '下周';
$labels['prevweek'] = '上周';
$labels['thismonth'] = '本月';
$labels['nextmonth'] = '下月';
$labels['weekofyear'] = '周';
$labels['pastevents'] = '过去';
$labels['futureevents'] = '未来';
$labels['showalarms'] = '显示提醒';
$labels['defaultalarmtype'] = '默认提醒设置';
$labels['defaultalarmoffset'] = '默认提醒时间';
$labels['attendee'] = '参与者';
$labels['role'] = '身份';
$labels['availability'] = '有空';
$labels['confirmstate'] = '状态';
$labels['addattendee'] = '添加参与者';
$labels['roleorganizer'] = '组织者';
$labels['rolerequired'] = '必须';
$labels['roleoptional'] = '可选';
$labels['rolenonparticipant'] = '缺席';
$labels['cutypeindividual'] = '个人';
$labels['cutypegroup'] = '组织';
$labels['cutyperesource'] = '资源';
$labels['availfree'] = '空闲';
$labels['availbusy'] = '忙碌';
$labels['availunknown'] = '未知';
$labels['availtentative'] = '临时';
$labels['availoutofoffice'] = '外出';
$labels['scheduletime'] = '查找是否有空';
$labels['sendinvitations'] = '发送邀请';
$labels['sendnotifications'] = '通知参加者修改事项';
$labels['resource'] = '资源';
$labels['tabsummary'] = '汇总';
$labels['tabsharing'] = '分享';
$labels['savingdata'] = '保存数据...';
$labels['futurevents'] = '未来';
?>

View file

@ -15,6 +15,7 @@ $labels['task'] = 'Tareas';
$labels['note'] = 'Notas';
$labels['configuration'] = 'Configuración';
$labels['deletedevice'] = 'Eliminar dispositivo';
$labels['nodevices'] = 'En este momento no hay dispositivos registrados.<br/><br/>Para registrar un dispositivo, por favor conéctelo primero al servidor, usando las instrucciones de <a href="$url" target="_blank">esta página</a>. Posteriormente el dispositivo debería estar disponible para su configuración aquí.';
$labels['savingdata'] = 'Guardando...';
$labels['savingerror'] = 'Fallo al guardar la configuración';
$labels['notsupported'] = 'Su servidor no soporta metadatos/anotaciones';

View file

@ -1,6 +1,7 @@
<?php
$labels['activesynctitle'] = '管理Activesync设备';
$labels['devices'] = '设备';
$labels['mail'] = '邮件';
$labels['note'] = '笔记';
$labels['savingdata'] = '保存数据...';
?>

View file

@ -44,8 +44,15 @@ $labels['foldersearchform'] = 'Formulario de búsqueda de libreta de direcciones
$labels['foldersubscribe'] = 'Listar permanentemente';
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr libretas de direcciones encontrada(s)';
$labels['noaddressbooksfound'] = 'No se encontraron libretas de direcciones';
$labels['showhistory'] = 'Mostrar Historial';
$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
$labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este contacto. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';
$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del contacto';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no está disponible para este contacto';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fallo al restaurar el evento anterior';
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar la libreta de direcciones y todos los contactos en ella';
$messages['bookdeleting'] = 'Eliminando libreta de direcciones...';
$messages['booksaving'] = 'Guardando libreta de direcciones...';

View file

@ -10,5 +10,8 @@ $labels['bookremove'] = 'Usuń z listy';
$labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
$labels['foldersubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
?>

View file

@ -7,4 +7,5 @@
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
*/
$labels['loginas'] = 'Ingresar como';
$labels['loginasnotallowed'] = 'No tiene privilegios para ingresar como $user';
?>

View file

@ -6,6 +6,6 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
*/
$labels['loginas'] = 'Logga in som';
$labels['loginasnotallowed'] = 'Du har inte befogenhet att logga in som $user';
$labels['loginas'] = 'Zaloguj jako';
$labels['loginasnotallowed'] = 'Brak uprawnień do zalogowania jako $user';
?>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?php
/**
* Localizations for the Kolab Auth plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
*/
$labels['loginas'] = '以xxx登录';
$labels['loginasnotallowed'] = '无权限以 $user 登录';
?>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
*/
$labels['mail'] = '邮件';
$labels['note'] = '笔记';
$labels['read'] = '只读';
$labels['savingdata'] = '保存数据...';

View file

@ -18,6 +18,8 @@ $labels['fromcloud'] = 'De la nube...';
$labels['selectfiles'] = 'Seleccionar archivo(s) para adjuntar...';
$labels['attachsel'] = 'Adjunto seleccionado';
$labels['foldercreate'] = 'Crear carpeta';
$labels['folderedit'] = 'Editar carpeta';
$labels['foldermount'] = 'Agregar almacenamiento';
$labels['folderdelete'] = 'Eliminar carpeta';
$labels['folderinside'] = 'Insertar dentro';
$labels['foldername'] = 'Nombre de carpeta';
@ -30,28 +32,43 @@ $labels['get'] = 'Descargar';
$labels['getfile'] = 'Descargar archivo';
$labels['view'] = 'Ver';
$labels['viewfile'] = 'Ver archivo';
$labels['rename'] = 'Renombrar';
$labels['deletefile'] = 'Eliminar archivo(s)';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['editfile'] = 'Editar archivo';
$labels['save'] = 'Guardar';
$labels['savefile'] = 'Guardar archivo';
$labels['printfile'] = 'Imprimir archivo';
$labels['renamefile'] = 'Renombrar un archivo';
$labels['createfile'] = 'Crear un archivo';
$labels['createandedit'] = 'Crear y Editar';
$labels['copyfile'] = 'Copiar un archivo';
$labels['copyandedit'] = 'Copiar y Editar';
$labels['documenttitle'] = 'Título:';
$labels['close'] = 'Cerrar';
$labels['collection_audio'] = 'Audio';
$labels['collection_video'] = 'Vídeo';
$labels['collection_image'] = 'Imágenes';
$labels['collection_document'] = 'Documentos';
$labels['sessions'] = 'Sesiones';
$labels['uploading'] = 'Subiendo archivo(s)...';
$labels['attaching'] = 'Adjuntando archivo(s)...';
$labels['authenticating'] = 'Autenticando...';
$labels['foldercreating'] = 'Creando carpeta...';
$labels['folderupdating'] = 'Actualizando carpeta...';
$labels['foldermounting'] = 'Agregando almacenamiento externo...';
$labels['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...';
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar la carpeta seleccionada';
$labels['folderdeletenotice'] = 'La carpeta fue eliminada exitosamente.';
$labels['folderupdatenotice'] = 'Carpeta actualizada exitosamente.';
$labels['foldercreatenotice'] = 'La carpeta fue creada exitosamente.';
$labels['foldermountnotice'] = 'Almacenamiento agregado exitosamente.';
$labels['folderauthtitle'] = 'Ingresar a $title';
$labels['saveallnotice'] = 'Se guardaron $n archivo(s) exitosamente.';
$labels['saveallerror'] = 'Fallo guardando $n archivos.';
$labels['attacherror'] = 'Fallo adjuntando archivo(s) de la nube';
$labels['fileupdating'] = 'Actualizando archivo...';
$labels['filecreating'] = 'Creando archivo...';
$labels['filemoving'] = 'Moviendo archivo(s)...';
$labels['filecopying'] = 'Copiando archivo(s)...';
$labels['filedeleting'] = 'Eliminando archivo(s)...';
@ -61,32 +78,86 @@ $labels['filemovenotice'] = 'Archivo(s) movidos exitosamente.';
$labels['filecopynotice'] = 'Archivo(s) copiados exitosamente.';
$labels['uploadsizeerror'] = 'Ha excedido el tamaño máximo de archivo ($size)';
$labels['listpermanent'] = 'Listar permanentemente';
$labels['additionalfolders'] = 'Carpetas adicionales';
$labels['allfolders'] = 'buscar en todas las carpetas';
$labels['fileskip'] = 'Omitir';
$labels['fileskipall'] = 'Omitir todo';
$labels['fileoverwrite'] = 'Sobreescribir';
$labels['fileoverwriteall'] = 'Sobreescribir todo';
$labels['filemoveconfirm'] = 'Esta acción sobreescribirá el archivo de destino: <b>$file</b>';
$labels['editfiledialog'] = 'Confirmar la acción de edición';
$labels['editfilesessions'] = 'Hay sesiones activas para el archivo seleccionado. Por favor, seleccione la acción que quiere realizar.';
$labels['newsession'] = 'Crear una nueva sesión';
$labels['newsessionro'] = 'Crear una nueva sesión (copiar el archivo en una ubicación de sólo lectura)';
$labels['ownedsession'] = 'Continuar con la sesión existente';
$labels['invitedsession'] = 'Unirse a la sesión de $user';
$labels['joinsession'] = 'Requerir una invitación de $user';
$labels['editfilero'] = 'Este archivo es de sólo lectura. Confirme que quiere crear y editar una copia del archivo.';
$labels['editfilerotitle'] = 'Archivo de sólo lectura';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['terminatesession'] = 'Terminar la sesión';
$labels['sessionterminatedtitle'] = 'Sesión terminada';
$labels['sessionterminated'] = 'La sesión ha sido terminada. La ventana será cerrada.';
$labels['terminate'] = 'Terminar';
$labels['sessionterminating'] = 'Terminando la sesión...';
$labels['unsavedchanges'] = 'Hay cambios sin guardad en el documento que serán perdidos. ¿Desea terminar la sesión de todos modos?';
$labels['manageeditors'] = 'Invitar al documento';
$labels['participant'] = 'Participante';
$labels['status'] = 'Estado';
$labels['addparticipant'] = 'Agregar participante';
$labels['delparticipant'] = 'Remover participante';
$labels['invitationtexttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado al participante';
$labels['invitationtextlabel'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
$labels['statusinvited'] = 'Invitado';
$labels['statusaccepted'] = 'Aceptado';
$labels['statusdeclined'] = 'Rechazado';
$labels['statusrequested'] = 'Requerido';
$labels['documentinviting'] = 'Invitando participante(s)...';
$labels['documentcancelling'] = 'Removiendo participante(s)...';
$labels['removeparticipant'] = 'Elminiar';
$labels['invitednotice'] = 'Ha sido invitado a la sesión de edición por $owner.';
$labels['acceptedownernotice'] = '$owner ha aceptado su requerimiento de unirse a la sesión de edición.';
$labels['declinedownernotice'] = '$owner rechazó su requerimiento de unirse a la sesión de edición.';
$labels['acceptednotice'] = '$user ha aceptado su invitación a la sesión de edición.';
$labels['declinednotice'] = '$user rechazó su invitación a la sesión de edición.';
$labels['requestednotice'] = '$user ha requerido unirse a la sesión de edición.';
$labels['sessiondialog'] = 'Sesión de edición del documento';
$labels['sessiondialogcontent'] = 'Hay una sesión de edición de $file creada por $owner.';
$labels['more'] = 'Más.';
$labels['accept'] = 'Aceptar';
$labels['join'] = 'Unirse a la sesión';
$labels['decline'] = 'Rechazar';
$labels['owner'] = 'Propietario';
$labels['when'] = 'Cuando';
$labels['file'] = 'Archivo';
$labels['comment'] = 'Comentario';
$labels['open'] = 'Abrir';
$labels['request'] = 'Requerir una invitación';
$labels['invitationtitle'] = 'Invitación para $file';
$labels['ivitationaccepting'] = 'Aceptando una invitación...';
$labels['ivitationdeclining'] = 'Rechazando una invitación...';
$labels['ivitationrequesting'] = 'Requiriendo una invitación...';
$labels['storepasswords'] = 'recordar contraseña';
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Las contraseñas almacenadas serán encriptadas. Habilite esto si no desea que se le pida su contraseña con cada ingreso o si quiere que este almacenamiento esté disponible vía WebDAV.';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de archivos';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de búsqueda';
$labels['arialabellistoptions'] = 'Opciones de lista de archivos';
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Acciones de carpeta';
$labels['arialabelfileeditform'] = 'Formulario de edición de archivo';
$labels['arialabelfilecreateform'] = 'Formulario de creación de archivo';
$labels['arialabelfilelist'] = 'Lista de archivos';
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Formulario de creación de carpeta';
$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Formulario de edición de carpeta';
$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Formulario de almacenamiento externo';
$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Formulario de autenticación de almacenamiento externo';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selección de carpeta/colección';
$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Diálogo de selección de archivo';
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Opciones para guardar adjunto';
$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Diálogo de guardado de archivo(s)';
$labels['arialabelfileprops'] = 'Propiedades del archivo';
$labels['arialabelfilecontent'] = 'Contenido del archivo';
$labels['arialabelfileeditdialog'] = 'Dialogo de edición de archivo';
$labels['type.plain'] = 'Documento de Texto Plano';
$labels['type.vndoasisopendocumenttext'] = 'Documento de Texto (ODF)';
$labels['type.html'] = 'Documento HTML';

View file

@ -28,7 +28,10 @@ $labels['collection_document'] = '文档';
$labels['fileskip'] = '略过';
$labels['fileskipall'] = '忽略全部';
$labels['select'] = '选择';
$labels['participant'] = '参与者';
$labels['status'] = '状态';
$labels['addparticipant'] = '添加参与者';
$labels['statusorganizer'] = '组织者';
$labels['comment'] = '注释';
$labels['open'] = '打开';
$labels['storepasswords'] = '记住密码';

View file

@ -24,5 +24,6 @@ $labels['outbox'] = 'Bandeja de salida';
$labels['wastebasket'] = 'Papelera';
$labels['junkemail'] = 'Basura';
$labels['confidential'] = 'Confidential';
$labels['private'] = 'Privado';
$messages['defaultfolderexists'] = 'Ya existe una carpeta predeterminada del tipo especificado';
?>

View file

@ -39,6 +39,7 @@ $labels['listsearchresults'] = 'Libretas de notas adicionales';
$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr libretas de notas encontradas';
$labels['nonotebooksfound'] = 'No se encontraron libretas de notas';
$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
$labels['removelink'] = 'Eliminar referencia de correo';
$labels['savingdata'] = 'Guardando...';
$labels['recordnotfound'] = 'Registro no encontrado';
$labels['norecordsfound'] = 'No se encontraron notas';
@ -58,3 +59,4 @@ $labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Menú de acciones de libreta de notas';
$labels['arialabelnotebookform'] = 'Propiedades de libreta de notas';
$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Mensajes de email enlazados';
$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Formulario de búsqueda de libretas de notas';
$labels['arialabelnoteform'] = 'Formulario de edición de nota';

View file

@ -29,3 +29,5 @@ $labels['taggingsuccess'] = 'Las etiquetas han sido asignadas exitosamente.';
$labels['taggingerror'] = 'Fallo al asignar etiquetas.';
$labels['untaggingsuccess'] = 'Una o más etiquetas han sido eliminadas exitosamente.';
$labels['untaggingerror'] = 'Fallo al eliminar asignaciones de etiquetas.';
$labels['newtag'] = 'Nueva etiqueta';
$labels['tagsearchnew'] = 'Ingrese el texto a buscar o cree una nueva etiqueta';

View file

@ -9,6 +9,12 @@
$labels['until'] = 'до';
$labels['alarmemailoption'] = 'Електронна поща';
$labels['frequency'] = 'Повтори';
$labels['statusorganizer'] = 'Организатор';
$labels['statustentative'] = 'Предварително';
$labels['statusneeds-action'] = 'Нужно е действие';
$labels['statusunknown'] = 'Няма информация';
$labels['statuscompleted'] = 'Завършен';
$labels['statusin-process'] = 'В процес';
$labels['itipcancellation'] = 'Отказано:';
$labels['itipreply'] = 'Отговор на';
$labels['itipaccepted'] = 'Приемане';

View file

@ -11,4 +11,10 @@ $labels['at'] = 'a';
$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
$labels['frequency'] = 'Repeteix';
$labels['recurrencend'] = 'fins';
$labels['statusorganizer'] = 'Organitzador';
$labels['statustentative'] = 'Provisional';
$labels['statusneeds-action'] = 'Necessita una acció';
$labels['statusunknown'] = 'Desconegut';
$labels['statuscompleted'] = 'Completat';
$labels['statusin-process'] = 'En procés';
$labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...';

View file

@ -63,6 +63,15 @@ $labels['last'] = 'poslední';
$labels['dayofmonth'] = 'Den v měsíci';
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
$labels['except'] = 'vyjma';
$labels['statusorganizer'] = 'Pořadatel';
$labels['statusaccepted'] = 'Přijato';
$labels['statustentative'] = 'Nezávazně';
$labels['statusdeclined'] = 'Odmítnuto';
$labels['statusdelegated'] = 'Svěřeno';
$labels['statusneeds-action'] = 'Potřebuje činnost';
$labels['statusunknown'] = 'Neznámý';
$labels['statuscompleted'] = 'Hotovo';
$labels['statusin-process'] = 'Rozpracováno';
$labels['itipinvitation'] = 'Pozvání na událost';
$labels['itipupdate'] = 'Aktualizace události';
$labels['itipcancellation'] = 'Zrušeno:';

View file

@ -64,6 +64,12 @@ $labels['last'] = 'sidste';
$labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden';
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
$labels['except'] = 'undtagen';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisator';
$labels['statustentative'] = 'Forsøgsvis';
$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
$labels['statusunknown'] = 'Ukendt';
$labels['statuscompleted'] = 'Completed';
$labels['statusin-process'] = 'In process';
$labels['itipinvitation'] = 'Invitation til';
$labels['itipupdate'] = 'Opdatering per';
$labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:';

View file

@ -57,6 +57,9 @@ $labels['fourth'] = 'vierter';
$labels['last'] = 'letzter';
$labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats';
$labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisator';
$labels['statustentative'] = 'Mit Vorbehalt';
$labels['statusunknown'] = 'Unbekannt';
$labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu';
$labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:';
$labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:';

View file

@ -15,7 +15,7 @@ $labels['alarmdisplayoption'] = 'Nachricht';
$labels['alarmemailoption'] = 'E-Mail';
$labels['alarmaudiooption'] = 'Audio';
$labels['alarmat'] = 'um $datetime';
$labels['trigger@'] = 'genau um';
$labels['trigger@'] = 'genau am';
$labels['trigger-M'] = 'Minuten davor';
$labels['trigger-H'] = 'Stunden davor';
$labels['trigger-D'] = 'Tage davor';
@ -74,6 +74,15 @@ $labels['last'] = 'letzter';
$labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats';
$labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen';
$labels['except'] = 'ausser';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisator';
$labels['statusaccepted'] = 'Akzeptiert';
$labels['statustentative'] = 'Mit Vorbehalt';
$labels['statusdeclined'] = 'Abgelehnt';
$labels['statusdelegated'] = 'Delegiert';
$labels['statusneeds-action'] = 'Braucht Aktion';
$labels['statusunknown'] = 'Unbekannt';
$labels['statuscompleted'] = 'Abgeschlossen';
$labels['statusin-process'] = 'In Bearbeitung';
$labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu';
$labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:';
$labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:';

View file

@ -22,6 +22,18 @@ $labels['trigger-D'] = 'días antes';
$labels['trigger+M'] = 'minutos después';
$labels['trigger+H'] = 'horas después';
$labels['trigger+D'] = 'días después';
$labels['triggerend-M'] = 'minutos antes de finalizar';
$labels['triggerend-H'] = 'horas antes de finalizar';
$labels['triggerend-D'] = 'días antes de finalizar';
$labels['triggerend+M'] = 'minutos después de finalizar';
$labels['triggerend+H'] = 'horas después de finalizar';
$labels['triggerend+D'] = 'días despues de finalizar';
$labels['trigger0'] = 'en hora';
$labels['triggerattime'] = 'en hora de inicio';
$labels['triggerattimeend'] = 'en hora de finalización';
$labels['relatedstart'] = 'inicio';
$labels['relatedendevent'] = 'fin';
$labels['relatedendtask'] = 'fecha de vencimiento';
$labels['addalarm'] = 'Agregar alarma';
$labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma';
$labels['alarmtitle'] = 'Eventos próximos';
@ -34,6 +46,7 @@ $labels['repeatinhrs'] = 'Repetir en $hrs horas';
$labels['repeattomorrow'] = 'Repetir mañana';
$labels['repeatinweek'] = 'Repetir en una semana';
$labels['showmore'] = 'Mostrar más...';
$labels['recurring'] = 'Repite';
$labels['frequency'] = 'Repetir';
$labels['never'] = 'nunca';
$labels['daily'] = 'diariamente';
@ -63,6 +76,14 @@ $labels['last'] = 'último';
$labels['dayofmonth'] = 'Día del mes';
$labels['addrdate'] = 'Agregar fecha de repetición';
$labels['except'] = 'excepto';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
$labels['statusaccepted'] = 'Aceptado';
$labels['statustentative'] = 'Tentativo';
$labels['statusdeclined'] = 'Rechazado';
$labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción';
$labels['statusunknown'] = 'Desconocido';
$labels['statuscompleted'] = 'Completo';
$labels['statusin-process'] = 'En proceso';
$labels['itipinvitation'] = 'Invitación a';
$labels['itipupdate'] = 'Actualizar de';
$labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:';
@ -83,12 +104,21 @@ $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ha sido rechazado por $name';
$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" está en proceso por $name';
$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" fue completado por $name';
$labels['itipsubjectcancel'] = 'Su participación en "$title" ha sido cancelada';
$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" ha sido delegado por $name';
$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" ha sido delegado a usted por $name';
$labels['itipnewattendee'] = 'Esta es una respuesta de un nuevo participante';
$labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante';
$labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta invitación?';
$labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante';
$labels['declineattendee'] = 'Rechazar participante';
$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Ingresar un mensaje para el participante rechazado (opcional):';
$labels['rsvpmodeall'] = 'La serie completa';
$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Esta ocurrencia sola';
$labels['rsvpmodefuture'] = 'Esta y futuras ocurrencias';
$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Esta es una <em>ocurrencia individual</em> de una serie de eventos';
$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refiere a <em>esta y todas las futuras ocurrencias</em> de una serie de eventos';
$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'El mensaje solamente refiere a esta ocurrencia individual';
$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'El mensaje refiere a esta y todas las futuras ocurrencias';
$labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación';
$labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado tentativamente esta invitación';
$labels['youhavedeclined'] = 'Ha rechazado esta invitación';
@ -117,6 +147,10 @@ $labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia';
$labels['openpreview'] = 'Abrir Vista Preliminar';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este objeto';
$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este objeto rechazado de su cuenta?';
$labels['delegateinvitation'] = 'Delegar Invitación';
$labels['delegateto'] = 'Delegar a';
$labels['delegatersvpme'] = 'Mantenerme informado acerca de las actualizaciones de esta incidencia';
$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Por favor, ingrese una dirección de correo electrónico válida para la delegación';
$labels['savingdata'] = 'Guardando...';
$labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con miembros del grupo';
$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No se puede sustituir este grupo. No se encontraron miembros.';

View file

@ -56,4 +56,10 @@ $labels['fourth'] = 'fourth';
$labels['last'] = 'last';
$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
$labels['statustentative'] = 'Provisional';
$labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción';
$labels['statusunknown'] = 'Desconocido';
$labels['statuscompleted'] = 'Realizado';
$labels['statusin-process'] = 'En proceso';
$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';

View file

@ -0,0 +1,15 @@
<?php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$labels['alarmemailoption'] = 'E-post';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizer';
$labels['statustentative'] = 'Tentative';
$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
$labels['statusunknown'] = 'Unknown';
$labels['statuscompleted'] = 'Completed';
$labels['statusin-process'] = 'In process';

View file

@ -61,6 +61,14 @@ $labels['last'] = 'viimeinen';
$labels['dayofmonth'] = 'Kuukaudenpäivä';
$labels['addrdate'] = 'Lisää toiston pvm';
$labels['except'] = 'paitsi';
$labels['statusorganizer'] = 'Järjestäjä';
$labels['statusaccepted'] = 'Hyväksytty';
$labels['statustentative'] = 'Alustava';
$labels['statusdeclined'] = 'Kieltäydytty';
$labels['statusneeds-action'] = 'Vaatii toimenpiteitä';
$labels['statusunknown'] = 'Tuntematon';
$labels['statuscompleted'] = 'Valmis';
$labels['statusin-process'] = 'Prosessissa';
$labels['itipinvitation'] = 'Kutsu';
$labels['itipupdate'] = 'Päivitys';
$labels['itipcancellation'] = 'Peruttu:';
@ -92,6 +100,8 @@ $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Anna viesti estetylle osallistujalle (vaiht
$labels['rsvpmodeall'] = 'Koko sarja';
$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Vain tämä esiintymä';
$labels['rsvpmodefuture'] = 'Tämä ja tulevat esiintymät';
$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Tämä on <em>yksittäinen esiintymä</em> tapahtumasarjassa';
$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Viittaa <em>tähän ja kaikkiin tuleviin esiintymiin</em> tapahtumasarjassa';
$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Tämä viesti viittaa vain yhteen esiintymään';
$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Tämä viesti viittaa tähän ja kaikkiin tuleviin esiintymiin';
$labels['youhaveaccepted'] = 'Olet hyväksynyt tämän kutsun';

View file

@ -64,6 +64,12 @@ $labels['last'] = 'dernier';
$labels['dayofmonth'] = 'Jour du mois';
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
$labels['except'] = 'sauf';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['statustentative'] = 'Provisoire';
$labels['statusneeds-action'] = 'Action exigée';
$labels['statusunknown'] = 'Inconnu';
$labels['statuscompleted'] = 'Terminée';
$labels['statusin-process'] = 'En cours';
$labels['itipinvitation'] = 'Invitation à';
$labels['itipupdate'] = 'Mise à jour de';
$labels['itipcancellation'] = 'Annulation:';

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$labels['statusorganizer'] = 'Organizer';
$labels['statustentative'] = 'Tentative';
$labels['statusunknown'] = 'Unknown';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = 'until';
$labels['frequency'] = 'Repeat';
$labels['recurrencend'] = 'until';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizer';
$labels['statustentative'] = 'Tentative';
$labels['statusunknown'] = 'Unknown';
$labels['savingdata'] = 'Saving data...';

View file

@ -57,6 +57,12 @@ $labels['fourth'] = 'negyedik';
$labels['last'] = 'utolsó';
$labels['dayofmonth'] = 'hónap napja';
$labels['addrdate'] = 'Ismétlési dátum hozzáadása';
$labels['statusorganizer'] = 'Szervező';
$labels['statustentative'] = 'Feltételes';
$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
$labels['statusunknown'] = 'Ismeretlen foglaltság';
$labels['statuscompleted'] = 'Completed';
$labels['statusin-process'] = 'In process';
$labels['itipinvitation'] = 'Új esemény:';
$labels['itipupdate'] = 'Módosítva:';
$labels['itipcancellation'] = 'Lemondva:';

View file

@ -54,6 +54,12 @@ $labels['third'] = 'terzo';
$labels['fourth'] = 'quarto';
$labels['last'] = 'ultimo';
$labels['dayofmonth'] = 'Giorno del mese';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizzatore';
$labels['statustentative'] = 'Provvisorio';
$labels['statusneeds-action'] = 'Necessaria azione';
$labels['statusunknown'] = 'Sconosciuto';
$labels['statuscompleted'] = 'Completato';
$labels['statusin-process'] = 'In processo';
$labels['itipinvitation'] = 'Invito a';
$labels['itipupdate'] = 'Aggiornamento di';
$labels['itipcancellation'] = 'Annullato:';

View file

@ -64,6 +64,15 @@ $labels['last'] = '最終週';
$labels['dayofmonth'] = '日';
$labels['addrdate'] = '繰返し日追加';
$labels['except'] = '例外';
$labels['statusorganizer'] = '編成者';
$labels['statusaccepted'] = '承諾されました';
$labels['statustentative'] = '仮';
$labels['statusdeclined'] = '辞退されました';
$labels['statusdelegated'] = '依頼されました';
$labels['statusneeds-action'] = 'やるべき事';
$labels['statusunknown'] = '不明';
$labels['statuscompleted'] = '完了';
$labels['statusin-process'] = '進行中';
$labels['itipinvitation'] = '招待する';
$labels['itipupdate'] = '更新';
$labels['itipcancellation'] = 'キャンセル';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = '까지';
$labels['frequency'] = '반복';
$labels['recurrencend'] = '까지';
$labels['statusorganizer'] = '주최자';
$labels['statustentative'] = '임시';
$labels['statusunknown'] = '알 수 없는';
$labels['savingdata'] = '자료 저장중...';

View file

@ -54,6 +54,12 @@ $labels['fourth'] = 'vierde';
$labels['last'] = 'laatste';
$labels['dayofmonth'] = 'Dag van de maand';
$labels['addrdate'] = 'Voeg herhaal datum toe';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisatie';
$labels['statustentative'] = 'Misschien';
$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
$labels['statusunknown'] = 'Onbekend';
$labels['statuscompleted'] = 'Completed';
$labels['statusin-process'] = 'In process';
$labels['itipinvitation'] = 'Uitnodiging voor';
$labels['itipupdate'] = 'Update van';
$labels['itipcancellation'] = 'Afgelast:';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = 'dopóki';
$labels['frequency'] = 'Powtórz';
$labels['recurrencend'] = 'dopóki';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizator';
$labels['statustentative'] = 'Niepewny';
$labels['statusunknown'] = 'Nieznany';
$labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...';

View file

@ -55,6 +55,12 @@ $labels['third'] = 'terceira';
$labels['fourth'] = 'quarta';
$labels['last'] = 'última';
$labels['dayofmonth'] = 'Dia do mês';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
$labels['statustentative'] = 'Tentativa';
$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
$labels['statusunknown'] = 'Desconhecido';
$labels['statuscompleted'] = 'Completed';
$labels['statusin-process'] = 'In process';
$labels['itipinvitation'] = 'Convite para';
$labels['itipupdate'] = 'Atualização de';
$labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = 'até';
$labels['frequency'] = 'Repetir';
$labels['recurrencend'] = 'até';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
$labels['statustentative'] = 'Tentativa';
$labels['statusunknown'] = 'Desconhecido';
$labels['savingdata'] = 'Salvando dados...';

View file

@ -75,6 +75,12 @@ $labels['last'] = 'последний(ую)';
$labels['dayofmonth'] = 'День месяца';
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
$labels['except'] = 'исключая';
$labels['statusorganizer'] = 'Организатор';
$labels['statustentative'] = 'Неопределённо';
$labels['statusneeds-action'] = 'Требует действия';
$labels['statusunknown'] = 'Неизвестно';
$labels['statuscompleted'] = 'Завершенные';
$labels['statusin-process'] = 'В процессе';
$labels['itipinvitation'] = 'Приглашение на';
$labels['itipupdate'] = 'Обновление';
$labels['itipcancellation'] = 'Отменённый:';

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$labels['frequency'] = 'Opakovať';
$labels['statustentative'] = 'Nezáväzne';

View file

@ -11,5 +11,11 @@ $labels['at'] = 'ob';
$labels['alarmemailoption'] = 'Email';
$labels['frequency'] = 'Ponovi';
$labels['recurrencend'] = 'do';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizator';
$labels['statustentative'] = 'Pogojno';
$labels['statusneeds-action'] = 'Potrebuje pozornost';
$labels['statusunknown'] = 'Neznano';
$labels['statuscompleted'] = 'Opravljeno';
$labels['statusin-process'] = 'V procesu';
$labels['itipdelegated'] = 'Sodelujoč';
$labels['savingdata'] = 'Shranjujem...';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = 'tills';
$labels['frequency'] = 'Upprepa';
$labels['recurrencend'] = 'tills';
$labels['statusorganizer'] = 'Organisatör';
$labels['statustentative'] = 'Preliminärt';
$labels['statusunknown'] = 'Okänd';
$labels['savingdata'] = 'Sparar data ...';

View file

@ -58,6 +58,12 @@ $labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4';
$labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย';
$labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ';
$labels['except'] = 'ยกเว้น';
$labels['statusorganizer'] = 'ผู้จัดงาน';
$labels['statustentative'] = 'แนวโน้ม';
$labels['statusneeds-action'] = 'ต้องทำอะไรสักอย่าง';
$labels['statusunknown'] = 'ไม่ทราบ';
$labels['statuscompleted'] = 'เสร็จเรียบร้อย';
$labels['statusin-process'] = 'อยุ่ระหว่างดำเนินการ';
$labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง';
$labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:';
$labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง';

View file

@ -10,5 +10,8 @@ $labels['until'] = 'до';
$labels['alarmemailoption'] = 'Пошта';
$labels['frequency'] = 'Повторити';
$labels['recurrencend'] = 'до';
$labels['statusorganizer'] = 'Організатор';
$labels['statustentative'] = 'Невизначений';
$labels['statusunknown'] = 'Невідомо';
$labels['itipdelegated'] = 'Представник';
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?php
/**
* Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$labels['statusorganizer'] = 'Organizer';
$labels['statustentative'] = 'Tentative';
$labels['statusunknown'] = 'Unknown';

View file

@ -6,6 +6,25 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
*/
$labels['until'] = '直到';
$labels['at'] = '在';
$labels['alarmemail'] = '发送邮件';
$labels['alarmdisplay'] = '显示消息';
$labels['alarmaudio'] = '播放声音';
$labels['alarmdisplayoption'] = '消息';
$labels['alarmemailoption'] = '邮件';
$labels['alarmaudiooption'] = '声音';
$labels['alarmat'] = '在 $datetime';
$labels['trigger-M'] = '分钟以前';
$labels['trigger-H'] = '小时以前';
$labels['trigger-D'] = '天以前';
$labels['trigger+M'] = '分钟以后';
$labels['trigger+H'] = '小时以后';
$labels['trigger+D'] = '天以后';
$labels['triggerend-M'] = '还有xxx分钟结束 # xxx was supposed to be the number before "minutes before end"';
$labels['frequency'] = '循环';
$labels['recurrencend'] = '直到';
$labels['statusorganizer'] = '组织者';
$labels['statustentative'] = '临时';
$labels['statusunknown'] = '未知';
$labels['savingdata'] = '保存数据...';

View file

@ -9,4 +9,7 @@
$labels['until'] = 'until';
$labels['frequency'] = 'Repeat';
$labels['recurrencend'] = 'until';
$labels['statusorganizer'] = 'Organizer';
$labels['statustentative'] = 'Tentative';
$labels['statusunknown'] = 'Unknown';
$labels['savingdata'] = 'Saving data...';

View file

@ -6,13 +6,20 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libkolab/
*/
$labels['showhistory'] = 'Mostrar Historial';
$labels['compare'] = 'Comparar';
$labels['objectchangelog'] = 'Historial';
$labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2';
$labels['revision'] = 'Revisión';
$labels['user'] = 'Usuario';
$labels['operation'] = 'Acción';
$labels['actionreceive'] = 'Recibido';
$labels['actionappend'] = 'Guardado';
$labels['actionmove'] = 'Movido';
$labels['actiondelete'] = 'Eliminado';
$labels['actionread'] = 'Marcado como Leído';
$labels['actionflagset'] = 'Marca realizada';
$labels['actionflagclear'] = 'Marca eliminada';
$labels['showrevision'] = 'Mostrar esta versión';
$labels['restore'] = 'Recuperar esta versión';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'El historial no está disponible para este mensaje';

View file

@ -8,6 +8,7 @@
*/
$labels['compare'] = 'Porównaj';
$labels['objectchangelog'] = 'Historia';
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
$labels['revision'] = 'Wersja';
$labels['user'] = 'Użytkownik';
$labels['operation'] = 'Akcja';

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
#
# Translators:
# Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgstr "Taken"
#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11
msgid ""

View file

@ -11,6 +11,9 @@ $labels['lists'] = 'Списъци със задачи';
$labels['list'] = 'Списък със задачи
';
$labels['tags'] = 'Етикети';
$labels['export'] = 'Извличане';
$labels['exporttitle'] = 'Извличане към iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'С прикачени файлове';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Постоянен списък';
$labels['listsearchresults'] = 'Налични списъци със задачи';
$labels['findlists'] = 'Намери списъци със задачи...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Tasques';
$labels['lists'] = 'Llistes de tasques';
$labels['list'] = 'Llista de tasques';
$labels['tags'] = 'Etiquetes';
$labels['export'] = 'Exporta';
$labels['exporttitle'] = 'Exporta a iCalendari';
$labels['exportattachments'] = 'Amb fitxers adjunts';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Llista permanentment';
$labels['listsearchresults'] = 'Llistes de tasques disponibles';
$labels['findlists'] = 'Cerca llistes de tasques...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Úkoly';
$labels['lists'] = 'Seznamy úkolů';
$labels['list'] = 'Seznam úkolů';
$labels['tags'] = 'Značky';
$labels['export'] = 'Uložit jako ICS';
$labels['exporttitle'] = 'Uložit jako iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'S přílohami';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale';
$labels['listsearchresults'] = 'Dostupné seznamy úkolů';
$labels['findlists'] = 'Najít seznamy úkolů...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Opgaver';
$labels['lists'] = 'Opgavelister';
$labels['list'] = 'Opgaveliste';
$labels['tags'] = 'Mærker';
$labels['export'] = 'Eksport';
$labels['exporttitle'] = 'Eksportér til iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Med vedhæftninger';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Aufgaben';
$labels['lists'] = 'Aufgabenlisten';
$labels['list'] = 'Liste';
$labels['tags'] = 'Tags';
$labels['export'] = 'Exportieren';
$labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren';
$labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';

View file

@ -10,6 +10,10 @@ $labels['navtitle'] = 'Aufgaben';
$labels['lists'] = 'Aufgabenlisten';
$labels['list'] = 'Aufgabenliste';
$labels['tags'] = 'Schlagworte';
$labels['export'] = 'Exportieren';
$labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren';
$labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen';
$labels['currentview'] = 'Aktuelle Ansicht';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
$labels['listsearchresults'] = 'Verfügbare Aufgaben';
$labels['findlists'] = 'Finde Aufgabenlisten,..';
@ -24,7 +28,7 @@ $labels['createtask'] = 'Aufgabe erstellen <Enter>';
$labels['createnewtask'] = 'Neue Aufgabe erstellen (z.B. Samstag, Rasen mähen)';
$labels['createfrommail'] = 'Aufgabe speichern';
$labels['printtitle'] = 'Aufgaben drucken';
$labels['printdescriptions'] = 'Beschreibung drucken';
$labels['printdescriptions'] = 'Beschreibungen drucken';
$labels['mark'] = 'Markieren';
$labels['unmark'] = 'Markierung entfernen';
$labels['edit'] = 'Bearbeiten';
@ -42,10 +46,10 @@ $labels['status'] = 'Status';
$labels['status-needs-action'] = 'Braucht Aktion';
$labels['status-in-process'] = 'In Bearbeitung';
$labels['status-completed'] = 'Abgeschlossen';
$labels['status-cancelled'] = 'Hinfällig';
$labels['status-cancelled'] = 'Abgesagt';
$labels['assignedto'] = 'Zugewiesen an';
$labels['created'] = 'Erstellt';
$labels['changed'] = 'Geändert';
$labels['changed'] = 'Zuletzt geändert';
$labels['taskoptions'] = 'Optionen';
$labels['all'] = 'Alle';
$labels['flagged'] = 'Markiert';
@ -128,12 +132,12 @@ $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
$labels['sendnotifications'] = 'Beauftragte Teilnehmer über die Änderung informieren';
$labels['sendcancellation'] = 'Beauftragte Teilnehmer über die Stornierung informieren';
$labels['invitationsubject'] = 'Ihnen wurde "$title" zugewiesen';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Aufgabendetails, welche in Ihre Aufgabenanwendung importiert werden kann.";
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nFällig: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Aufgabendetails, welche in Ihre Aufgabenanwendung importiert werden kann.";
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" wurde aktualisiert';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Eine ihrer Aufgabe wurde aktualisiert';
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisierten Aufgabendetails, welche in Ihre Aufgabenanwendung importiert werden kann.";
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nFällig: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisierten Aufgabendetails, welche in Ihre Aufgabenanwendung importiert werden kann.";
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nDie Aufgabe wurde durch \$organizer storniert.\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisierten Aufgabendetails.";
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nFällig: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDie Aufgabe wurde durch \$organizer storniert.\n\nAngehängt finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisierten Aufgabendetails.";
$labels['saveintasklist'] = 'speichern in';
$labels['taskhistory'] = 'Historie';
$labels['objectchangelog'] = 'Änderungshistorie';

View file

@ -10,6 +10,10 @@ $labels['navtitle'] = 'Tareas';
$labels['lists'] = 'Listas de tareas';
$labels['list'] = 'Lista de tareas';
$labels['tags'] = 'Etiquetas';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Con adjunto';
$labels['currentview'] = 'vista actual';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
$labels['listsearchresults'] = 'Listas de tareas disponibles';
$labels['findlists'] = 'Encontrar listas de tareas...';
@ -17,10 +21,13 @@ $labels['searchterms'] = 'Buscar términos';
$labels['notasklistsfound'] = 'No se encontraron listas de tareas';
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr listas de tareas encontradas';
$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
$labels['showcaldavurl'] = 'Mostrar URL CalDAV';
$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar esta lista de tareas específica con su ordenador o dispositivo móvil.';
$labels['newtask'] = 'Nueva Tarea';
$labels['createtask'] = 'Crear Tarea <Enter>';
$labels['createnewtask'] = 'Crear nueva Tarea (ej. Sábado, Cortar el césped)';
$labels['createfrommail'] = 'Guardar como tarea';
$labels['printtitle'] = 'Imprimir tareas';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones';
$labels['mark'] = 'Marcar';
$labels['unmark'] = 'Desmarcar';
@ -34,6 +41,7 @@ $labels['start'] = 'Inicio';
$labels['starttime'] = 'Hora de inicio';
$labels['alarms'] = 'Recordatorio';
$labels['repeat'] = 'Repetir';
$labels['links'] = 'Referencia';
$labels['status'] = 'Estado';
$labels['status-needs-action'] = 'Necesita acción';
$labels['status-in-process'] = 'En proceso';
@ -58,6 +66,7 @@ $labels['mytasks'] = 'Mis tareas';
$labels['mytaskstitle'] = 'Tareas asignadas a usted';
$labels['nodate'] = 'sin fecha';
$labels['removetag'] = 'Elminiar';
$labels['removelink'] = 'Eliminar referencia de correo';
$labels['auto'] = 'Auto';
$labels['taskdetails'] = 'Detalles';
$labels['newtask'] = 'Nueva Tarea';
@ -92,6 +101,8 @@ $labels['savingdata'] = 'Guardando...';
$labels['errorsaving'] = 'Fallo al guardar datos.';
$labels['notasksfound'] = 'No se encontraron tareas para la búsqueda seleccionada';
$labels['invalidstartduedates'] = 'La fecha de inicio no debe ser superior a la fecha de vencimiento';
$labels['invalidstartduetimes'] = 'Las fechas de inicio o límite deben especificar un valor ambos o ninguno';
$labels['recurrencerequiresdate'] = 'Las tareas recurrentes requieren una fecha de inicio o una fecha límite';
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar esta tarea';
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar esta tarea junto con todas sus subtareas';
$labels['deletelistconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar esta lista con todas sus tareas';
@ -125,11 +136,18 @@ $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nVencimiento: \$date\n\nAsignados:
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Una tarea que le interesa ha sido actualizada';
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nVencimiento: \$date\n\nAsignados: \$attendees\n\Encontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles de la tarea, el cual puede importar a su aplicación de tareas.";
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" ha sido cancelado';
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nVencimiento: \$date\n\nAsignados: \$attendees\n\La tarea ha sido cancelada por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados de la tarea.";
$labels['saveintasklist'] = 'guardar en';
$labels['taskhistory'] = 'Historial';
$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
$labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos de la tarea';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no está disponible para esta tarea';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de esta tarea. Esta acción reemplazará la tarea actual con la versión anterior.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fallo al restaurar el evento anterior';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'La tarea referida por este mensaje no fue encontrada en su lista de tareas.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la asignación a la siguiente tarea:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date\n\nAsignados: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la asignación a la siguiente tarea:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date\n\nAsignados: \$attendees";
@ -137,6 +155,8 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la asignación a la sig
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu asignación a la siguiente tarea:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date";
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender ha cambiado el estado de la siguiente tarea a en proceso:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date";
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender ha completado la siguiente tarea:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la siguiente tarea:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la siguiente tarea a usted:\n\n*\$title*\n\nVencimiento: \$date";
$labels['attendeeaccepted'] = 'La persona asignada ha aceptado';
$labels['attendeetentative'] = 'La persona asignada ha aceptado tentativamente';
$labels['attendeedeclined'] = 'La persona asignada ha rechazado';
@ -148,8 +168,10 @@ $labels['itipdeclinetask'] = 'Rechace su asignación a esta tarea al organizador
$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar esta tarea rechazado de su lista de tareas?';
$labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a las personas asignadas';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Notificación enviada a las personas asignadas';
$labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones de la tarea a las personas asignadas';
$labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mis tareas';
$labels['delegateinvitation'] = 'Delegar asignación';
$labels['andnmore'] = '$nr más...';
$labels['delegatedto'] = 'Delegado a:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
@ -167,4 +189,5 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la asignación de
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida';
$labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la asignación a $mailto exitosamente';
$labels['successremoval'] = 'La tarea ha sido eliminada exitosamente.';
$labels['invalidlistproperties'] = 'Propiedades de la lista erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.';
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Opciones de orden de tareas';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Tareas';
$labels['lists'] = 'Listas de tareas';
$labels['list'] = 'Lista de tarea';
$labels['tags'] = 'Tags';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'con los adjuntos';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lista Permanente';
$labels['listsearchresults'] = 'Lista de tareas disponibles';
$labels['findlists'] = 'Buscar lista de tareas';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Tasks';
$labels['lists'] = 'Tasklists';
$labels['list'] = 'Tasklist';
$labels['tags'] = 'Tags';
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';

View file

@ -10,6 +10,10 @@ $labels['navtitle'] = 'Tehtävät';
$labels['lists'] = 'Tehtävätlistat';
$labels['list'] = 'Tehtävälista';
$labels['tags'] = 'Tunnisteet';
$labels['export'] = 'Vie';
$labels['exporttitle'] = 'Vie iCalendar-muotoon';
$labels['exportattachments'] = 'Liitteiden kanssa';
$labels['currentview'] = 'nykyinen näkymä';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi';
$labels['listsearchresults'] = 'Käytettävissä olevat tehtävälistat';
$labels['findlists'] = 'Etsi tehtävälistoja...';
@ -49,6 +53,7 @@ $labels['taskoptions'] = 'Valinnat';
$labels['all'] = 'Kaikki';
$labels['flagged'] = 'Liputettu';
$labels['complete'] = 'Valmiina';
$labels['completeness'] = 'Edistyminen';
$labels['overdue'] = 'Myöhässä';
$labels['today'] = 'Tänään';
$labels['tomorrow'] = 'Huomenna';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Tâches';
$labels['lists'] = 'Liste des tâches';
$labels['list'] = 'Liste de tâche';
$labels['tags'] = 'Étiquettes';
$labels['export'] = 'Exporter';
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['listsearchresults'] = 'Listes de Tâche disponibles';
$labels['findlists'] = 'Trouver listes de Tache....';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Feladatok';
$labels['lists'] = 'Feladatlisták';
$labels['list'] = 'Feladatlista';
$labels['tags'] = 'Kulcsszavak';
$labels['export'] = 'Exportálás';
$labels['exporttitle'] = 'Exportálás iCalendar-ba';
$labels['exportattachments'] = 'Csatolmányokkal';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Attività';
$labels['lists'] = 'Elenchi attività';
$labels['list'] = 'Elenco attività';
$labels['tags'] = 'Etichette';
$labels['export'] = 'Esporta';
$labels['exporttitle'] = 'Esporta come iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Con allegati';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Elenca sempre';
$labels['listsearchresults'] = 'Elenchi attività disponibili';
$labels['findlists'] = 'Cerca elenchi attività...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'タスク';
$labels['lists'] = 'タスク一覧';
$labels['list'] = 'タスク一覧';
$labels['tags'] = 'タグ';
$labels['export'] = 'エクスポート';
$labels['exporttitle'] = 'iカレンダーへエクスポート';
$labels['exportattachments'] = '添付する';
$labels['tasklistsubscribe'] = '持続的なもののリスト';
$labels['listsearchresults'] = '有効なタスクリスト';
$labels['findlists'] = 'タスクリストの検索';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = '내보내기';
$labels['exporttitle'] = 'iCalendar로 내보내기';
$labels['exportattachments'] = '첨부됨';
$labels['removelist'] = '목록에서 삭제';
$labels['printdescriptions'] = '내용 출력';
$labels['edit'] = '수정';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Taken';
$labels['lists'] = 'Takenlijsten';
$labels['list'] = 'Takenlijst';
$labels['tags'] = 'Labels';
$labels['export'] = 'Exporteer naar ICS';
$labels['exporttitle'] = 'Als iCalender exporteren';
$labels['exportattachments'] = 'Exporteer bijlages';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Permanent weergeven';
$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Zadania';
$labels['lists'] = 'Lista zadań';
$labels['list'] = 'Lista zadań';
$labels['tags'] = 'Tagi';
$labels['export'] = 'Eksport';
$labels['exporttitle'] = 'Eksport w formacie iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Z załącznikami';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
$labels['listsearchresults'] = 'Dostępne listy zadań';
$labels['findlists'] = 'Szukaj list zadań...';
@ -77,9 +80,13 @@ $labels['roleoptional'] = 'Opcjonalny';
$labels['rolechair'] = 'Przewodniczący';
$labels['sendinvitations'] = 'Wyślij zaproszenia';
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane';
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
$labels['taskhistory'] = 'Historia';
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
$labels['itipcomment'] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia';
$labels['andnmore'] = '$nr więcej...';
$labels['delegatedto'] = 'Oddelegowany do:';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Tarefas';
$labels['lists'] = 'Listas de tarefas';
$labels['list'] = 'Lista de tarefas';
$labels['tags'] = 'Etiquetas';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exporttitle'] = 'Exportar para iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
$labels['listsearchresults'] = 'Available Tasklists';
$labels['findlists'] = 'Find tasklists...';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exporttitle'] = 'Exportar para iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Incluir anexos';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Задачи';
$labels['lists'] = 'Списки задач';
$labels['list'] = 'Список задач';
$labels['tags'] = 'Теги';
$labels['export'] = 'Экспорт';
$labels['exporttitle'] = 'Экспорт в iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'С вложениями';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Всегда показывать';
$labels['listsearchresults'] = 'Доступные списки задач';
$labels['findlists'] = 'Найти списки задач...';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Exportovať';
$labels['exporttitle'] = 'Exportovať do iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'S prílohami';
$labels['removelist'] = 'Odstrániť zo zoznamu';
$labels['edit'] = 'Upraviť';
$labels['description'] = 'Popis';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Naloge';
$labels['lists'] = 'Seznami nalog';
$labels['list'] = 'Seznam nalog';
$labels['tags'] = 'Tagi';
$labels['export'] = 'Izvozi';
$labels['exporttitle'] = 'Izvozi v iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'S priponkami';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Označi za vedno';
$labels['listsearchresults'] = 'Seznami nalog na voljo';
$labels['findlists'] = 'Poišči sezname nalog...';

View file

@ -8,6 +8,9 @@
*/
$labels['navtitle'] = 'Uppgifter';
$labels['tags'] = 'Taggar';
$labels['export'] = 'Exportera';
$labels['exporttitle'] = 'Exportera till iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Med bilagor';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lista permanent';
$labels['searchterms'] = 'Sökord';
$labels['removelist'] = 'Ta bort från lista';

View file

@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'งาน';
$labels['lists'] = 'รายการงาน';
$labels['list'] = 'รายการงาน';
$labels['tags'] = 'แท๊ก';
$labels['export'] = 'ส่งออก';
$labels['exporttitle'] = 'ส่งออกไปยัง iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'พร้อมสิ่งที่แนบมาด้วย';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'จัดแสดงถาวร';
$labels['listsearchresults'] = 'รายการงานที่มีอยู่';
$labels['findlists'] = 'ค้นหารายการงาน';

View file

@ -7,6 +7,9 @@
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['navtitle'] = 'Задачі';
$labels['export'] = 'Експорт';
$labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Завжди показувати';
$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
$labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';

View file

@ -7,6 +7,8 @@
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['tags'] = '标签';
$labels['export'] = '导出';
$labels['exporttitle'] = '导出到ICalendar';
$labels['removelist'] = '从列表中移除';
$labels['edit'] = '编辑';
$labels['delete'] = '删除';
@ -22,13 +24,23 @@ $labels['status-cancelled'] = '已取消';
$labels['created'] = '已创建';
$labels['changed'] = '最后更改';
$labels['taskoptions'] = '选项';
$labels['today'] = '今天';
$labels['tomorrow'] = '明天';
$labels['save'] = '保存';
$labels['cancel'] = '取消';
$labels['tabsummary'] = '汇总';
$labels['tabsharing'] = '分享';
$labels['listname'] = '名称';
$labels['showalarms'] = '显示提醒';
$labels['at'] = '在';
$labels['yes'] = '是';
$labels['savingdata'] = '保存数据...';
$labels['role'] = '身份';
$labels['availability'] = '有空';
$labels['confirmstate'] = '状态';
$labels['roleorganizer'] = '组织者';
$labels['rolerequired'] = '必须';
$labels['roleoptional'] = '可选';
$labels['sendinvitations'] = '发送邀请';
$labels['taskhistory'] = '历史';
$labels['comment'] = '注释';

View file

@ -6,6 +6,9 @@
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently';
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
$labels['removelist'] = 'Remove from list';