Update localization, fix counting translation lines in update script
This commit is contained in:
parent
20c9539cc5
commit
a4776ffcc8
205 changed files with 2860 additions and 454 deletions
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aleksander Machniak <alec@alec.pl>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksander Machniak <alec@alec.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
|
||||
msgid "Sharing Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Współdzielenie kalendarza"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['removelist'] = 'Премахване от списъка';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Постоянен списък';
|
||||
?>
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ $labels['calendars'] = 'Календари';
|
|||
$labels['category'] = 'Категория';
|
||||
$labels['categories'] = 'Категории';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Създаване на нов календар';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Промяна на свойствата на календара';
|
||||
$labels['name'] = 'Име';
|
||||
$labels['color'] = 'Цвят';
|
||||
$labels['day'] = 'Ден';
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ $labels['calendars'] = 'Calendaris';
|
|||
$labels['category'] = 'Categoria';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categories';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Crea un nou calendari';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Edita les propietats del calendari';
|
||||
$labels['name'] = 'Nom';
|
||||
$labels['color'] = 'Color';
|
||||
$labels['day'] = 'Dia';
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['category'] = 'Kategorie';
|
|||
$labels['categories'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Přidat kalendář';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Vytvořit nový kalendář';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Upravit vlastnosti kalendáře';
|
||||
$labels['name'] = 'Název';
|
||||
$labels['color'] = 'Barva';
|
||||
$labels['day'] = 'Den';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalendere';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategori';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorier';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Opret ny kalender';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Redigér kalenderegenskaber';
|
||||
$labels['name'] = 'Navn';
|
||||
$labels['color'] = 'Farve';
|
||||
$labels['day'] = 'Dag';
|
||||
|
|
268
plugins/calendar/localization/de.inc
Normal file
268
plugins/calendar/localization/de.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,268 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Standardansicht';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Zeitfenster pro Stunde';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Erster Wochentag';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Erste angezeigte Stunde';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Arbeitszeiten';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Kategorie hinzufügen';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Kategorie entfernen';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Neue Termine erstellen in';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Färbung der Termine';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Farbe der Kategorie';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Kalenderfarbe außen, Kategoriefarbe innen';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Kategoriefarbe außen, Kalenderfarbe innen';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'nichts unternehmen';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'In den Papierkorb verschieben';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Nachricht löschen';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Veranstaltungseinladungen';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Aktualisierungsnachricht verarbeitet wurde';
|
||||
$labels['weeknonone'] = 'nie';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorien';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen';
|
||||
$labels['name'] = 'Name';
|
||||
$labels['color'] = 'Farbe';
|
||||
$labels['day'] = 'Tag';
|
||||
$labels['week'] = 'Woche';
|
||||
$labels['month'] = 'Monat';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'Neu';
|
||||
$labels['new_event'] = 'Neuer Termin';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten';
|
||||
$labels['edit'] = 'Bearbeiten';
|
||||
$labels['save'] = 'Speichern';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Von der Liste entfernen';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Abbrechen';
|
||||
$labels['select'] = 'Auswählen';
|
||||
$labels['print'] = 'Drucken';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Kalender drucken';
|
||||
$labels['title'] = 'Titel';
|
||||
$labels['description'] = 'Beschreibung';
|
||||
$labels['all-day'] = 'ganztägig';
|
||||
$labels['export'] = 'Exportieren';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Termine ab';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Benutzerdefiniertes Datum';
|
||||
$labels['location'] = 'Ort';
|
||||
$labels['url'] = 'Internetadresse';
|
||||
$labels['date'] = 'Datum';
|
||||
$labels['start'] = 'Beginn';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Startzeit';
|
||||
$labels['end'] = 'Ende';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Endzeit';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Wiederholung';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Datum auswählen';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Mich anzeigen als';
|
||||
$labels['free'] = 'Frei';
|
||||
$labels['busy'] = 'Gebucht';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Abwesend';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Mein Status';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Abgesagt';
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priorität';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Sichtbarkeit';
|
||||
$labels['public'] = 'öffentlich';
|
||||
$labels['private'] = 'privat';
|
||||
$labels['confidential'] = 'vertraulich';
|
||||
$labels['links'] = 'Referenz';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Erinnerung';
|
||||
$labels['comment'] = 'Kommentar';
|
||||
$labels['created'] = 'Erstellt';
|
||||
$labels['changed'] = 'Geändert';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Unbekannt';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Optionen';
|
||||
$labels['generated'] = 'erstellt am';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Historie';
|
||||
$labels['removelink'] = 'E-Mail-Referenz entfernen';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Beschreibung drucken';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Erstellen in';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Spätere Termine suchen »';
|
||||
$labels['laterevents'] = 'Später';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr weitere …';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Zum Ändern der Rolle klicken';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Als Termin speichern';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Termine importieren';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Termine ab';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 Monat zurück';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück';
|
||||
$labels['showurl'] = 'URL anzeigen';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Kalender finden …';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Intelligent';
|
||||
$labels['until'] = 'bis';
|
||||
$labels['today'] = 'Heute';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Morgen';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Diese Woche';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Nächste Woche';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Vorige Woche';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Diesen Monat';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Woche';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Vergangene';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
|
||||
$labels['role'] = 'Rolle';
|
||||
$labels['availability'] = 'Verfüg.';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Status';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Hinzufügen';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Erforderlich';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Optional';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Vorsitz';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Person';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Gruppe';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Raum';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Frei';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Gebucht';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Unbekannt';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\n\$description\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse';
|
||||
$labels['resource'] = 'Ressource';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Ressource buchen';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Ressourcen finden';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Details';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Eigentümer';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Übersicht';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Ressourcen';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert …';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« gespeichert';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« geändert';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.';
|
||||
$labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alle';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender anzeigen';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2';
|
||||
$labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
|
||||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
|
||||
?>
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalender';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorien';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Kalendereigenschaften bearbeiten';
|
||||
$labels['name'] = 'Name';
|
||||
$labels['color'] = 'Farbe';
|
||||
$labels['day'] = 'Tag';
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Standardansicht';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Zeitfenster pro Stunde';
|
||||
|
@ -26,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalender';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorien';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Kalendereigenschaften bearbeiten';
|
||||
$labels['name'] = 'Name';
|
||||
$labels['color'] = 'Farbe';
|
||||
$labels['day'] = 'Tag';
|
||||
|
@ -158,73 +164,47 @@ $labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag';
|
|||
$labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = '*$title*
|
||||
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*$title*
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees
|
||||
|
||||
$description
|
||||
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.';
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = 'Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:
|
||||
$url';
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:
|
||||
$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = '*$title*
|
||||
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*$title*
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees
|
||||
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.';
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = '*$title*
|
||||
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*$title*
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees
|
||||
|
||||
Der Termin wurde von $organizer abgesagt.
|
||||
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.';
|
||||
Im Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = '$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:
|
||||
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees';
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = '$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees';
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = '$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
Wann: $date
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees';
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = '$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:
|
||||
|
||||
Teilnehmer: $attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
Wann: $date';
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = '$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:
|
||||
|
||||
Wann: $date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
When: $date';
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = '$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:
|
||||
|
||||
When: $date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:
|
||||
*$title*
|
||||
|
||||
Wann: $date';
|
||||
Wann: $date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
|
||||
|
@ -312,3 +292,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
|
|||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Προεπιλεγμένη προβολή';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Μορφή ώρας';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Πρώτη ημέρα της εβδομάδας';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Ώρες εργασίας';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Προσθήκη κατηγορίας';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Αφαίρεση κατηγορίας';
|
||||
|
@ -25,7 +26,6 @@ $labels['calendars'] = 'Ημερολόγια';
|
|||
$labels['category'] = 'Κατηγορία';
|
||||
$labels['categories'] = 'Κατηγορίες';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Δημιουργία νέου ημερολογίου';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Επεξεργασία ιδιοτήτων ημερολογίου';
|
||||
$labels['name'] = 'Όνομα';
|
||||
$labels['color'] = 'Χρώμα';
|
||||
$labels['day'] = 'Ημέρα';
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,6 @@ $labels['category'] = 'Categoría';
|
|||
$labels['categories'] = 'Categorías';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Agregar calendario';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario';
|
||||
$labels['name'] = 'Nombre';
|
||||
$labels['color'] = 'Color';
|
||||
$labels['day'] = 'Día';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Calendarios';
|
|||
$labels['category'] = 'Categoría';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categorías';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario';
|
||||
$labels['name'] = 'Nombre';
|
||||
$labels['color'] = 'Color';
|
||||
$labels['day'] = 'Día';
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,6 @@ $labels['category'] = 'Kategooria';
|
|||
$labels['categories'] = 'Kategooriad';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Lisa kalender';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Loo uus kalender';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Muuda kalendri omadusi';
|
||||
$labels['name'] = 'Nimi';
|
||||
$labels['color'] = 'Värv';
|
||||
$labels['day'] = 'Päev';
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,8 @@ $labels['category'] = 'Luokka';
|
|||
$labels['categories'] = 'Luokat';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Lisää kalenteri';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Luo uusi kalenteri';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Muokkaa kalenterin ominaisuuksia';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Muokkaa tai jaa kalenteri';
|
||||
$labels['deletecalendar'] = 'Poista kalenteri';
|
||||
$labels['name'] = 'Nimi';
|
||||
$labels['color'] = 'Väri';
|
||||
$labels['day'] = 'Päivä';
|
||||
|
@ -217,6 +218,7 @@ $labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...';
|
|||
$labels['errorsaving'] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.';
|
||||
$labels['emptyeventtitle'] = 'Tapahtuman yhteenveto ei voi olla tyhjä.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Calendriers';
|
|||
$labels['category'] = 'Catégorie';
|
||||
$labels['categories'] = 'Catégories';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Créer un nouveau calendrier';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Modifier les propriétés du calendrier';
|
||||
$labels['name'] = 'Nom';
|
||||
$labels['color'] = 'Couleur';
|
||||
$labels['day'] = 'Jour';
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Tentative';
|
||||
?>
|
|
@ -26,7 +26,6 @@ $labels['calendars'] = 'Naptárak';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategória';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategóriák';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Új naptár létrehozása';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Naptár tulajdonságai';
|
||||
$labels['name'] = 'Név';
|
||||
$labels['color'] = 'Szín';
|
||||
$labels['day'] = 'Nap';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Calendari';
|
|||
$labels['category'] = 'Categoria';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categorie';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Crea nuovo calendario';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Modifica proprietà calendario';
|
||||
$labels['name'] = 'Nome';
|
||||
$labels['color'] = 'Colore';
|
||||
$labels['day'] = 'Giorno';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'カレンダー';
|
|||
$labels['category'] = 'カテゴリ';
|
||||
$labels['categories'] = 'カテゴリ';
|
||||
$labels['createcalendar'] = '新しいカレンダーの作成';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'カレンダーのプロパティ編集';
|
||||
$labels['name'] = '名前';
|
||||
$labels['color'] = '色';
|
||||
$labels['day'] = '日';
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@ $labels['calendars'] = '캘린더';
|
|||
$labels['category'] = '카테고리';
|
||||
$labels['categories'] = '카테고리';
|
||||
$labels['createcalendar'] = '새 캘린더 추가';
|
||||
$labels['editcalendar'] = '캘린더 설정';
|
||||
$labels['name'] = '이름';
|
||||
$labels['color'] = '색상';
|
||||
$labels['day'] = '일';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalendāri';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategorija';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorijas';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Jauns kalendārs';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Kalendāra īpašības';
|
||||
$labels['name'] = 'Nosaukums';
|
||||
$labels['color'] = 'Krāsa';
|
||||
$labels['day'] = 'Diena';
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ $labels['calendars'] = 'Agenda\'s';
|
|||
$labels['category'] = 'Categorie';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categorieën';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Nieuwe agenda maken';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Agenda-eigenschappen bewerken';
|
||||
$labels['name'] = 'Naam';
|
||||
$labels['color'] = 'Kleur';
|
||||
$labels['day'] = 'Dag';
|
||||
|
|
267
plugins/calendar/localization/pl.inc
Normal file
267
plugins/calendar/localization/pl.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,267 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Domyślny widok';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Format czasu';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Przedziały czasowe w ciągu godziny';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Pierwszy dzień tygodnia';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Pierwsza godzina';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Godziny robocze';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Dodaj kategorię';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Usuń kategorię';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Twórz nowe zdarzenia w';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Kolor zdarzenia';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Zgodnie z kalendarzem';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Zgodnie z kategorią';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Kalendarz dla obramowania, kategoria dla środka';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Kategoria dla obramowania, kalendarz dla środka';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Nie rób nic';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Przenieś do Kosza';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Usuń wiadomość';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Oznacz jako usunięta';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Przenieś do...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Zaproszenia';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Wiadomość jest przetwarzana po zaproszeniu lub aktualizacji';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalendarz';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalendarze';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategoria';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Utwórz nowy kalendarz';
|
||||
$labels['name'] = 'Nazwa';
|
||||
$labels['color'] = 'Kolor';
|
||||
$labels['day'] = 'Dzień';
|
||||
$labels['week'] = 'Tydzień';
|
||||
$labels['month'] = 'Miesiąc';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'Nowy';
|
||||
$labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie';
|
||||
$labels['edit'] = 'Edytuj';
|
||||
$labels['save'] = 'Zapisz';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Usuń z listy';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Anuluj';
|
||||
$labels['select'] = 'Wybierz';
|
||||
$labels['print'] = 'Drukuj';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Drukuj kalendarze';
|
||||
$labels['title'] = 'Podsumowanie';
|
||||
$labels['description'] = 'Opis';
|
||||
$labels['all-day'] = 'cały dzień';
|
||||
$labels['export'] = 'Eksport';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Eksport w formacie iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Zdarzenia z';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Z załącznikami';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Własna data';
|
||||
$labels['location'] = 'Położenie';
|
||||
$labels['url'] = 'Adres URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Data';
|
||||
$labels['start'] = 'Początek';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Początek';
|
||||
$labels['end'] = 'Koniec';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Koniec';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Powtórz';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Wybierz datę';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Pokaż mnie jako';
|
||||
$labels['free'] = 'Wolny';
|
||||
$labels['busy'] = 'Zajęty';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Poza biurem';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Niepewny';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Mój status';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Potwierdzony';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Anulowany';
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Niepewny';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priorytet';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Poufność';
|
||||
$labels['public'] = 'publiczny';
|
||||
$labels['private'] = 'prywatny';
|
||||
$labels['confidential'] = 'poufny';
|
||||
$labels['links'] = 'Reference';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Przypomnienie';
|
||||
$labels['comment'] = 'Komentarz';
|
||||
$labels['created'] = 'Utworzono';
|
||||
$labels['changed'] = 'Ostatnia modyfikacja';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Nieznany';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Opcje';
|
||||
$labels['generated'] = 'wygenerowano';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Historia';
|
||||
$labels['removelink'] = 'Usuń odnośnik e-mail';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Drukuj opisy';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Wstaw wewnątrz';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Szukaj wcześniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Szukaj późniejszych zdarzeń »';
|
||||
$labels['laterevents'] = 'Później';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr więcej...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Kliknuj aby przestawić rolę';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Zapisz jako zdarzenie';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Importuj zdarzenia';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Zdarzenia z';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 miesiąc wstecz';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr miesięcy wstecz';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Pokaż adres URL kalendarza';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Używaj tego adresu aby dostać się do kalendarza z innych programów (w trybie tylko-do-odczytu). Możesz wkleić go do dowolnej aplikacji obsługującej format iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (np. Evolution lub Mozilla Thunderbird) aby zsynchronizować wybrany kalendarz z twoim komputerem lub urządzeniem przenośnym.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Wyszukaj kalendarze...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Dostępne kalendarze';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Nie znaleziono żadych kalendarzy';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = 'znaleziono $nr kalendarzy';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Pokaż tylko ten kalendarz';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Oczekujące zaproszenia';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Odrzucone zaproszenia';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Zmień status uczestnika';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Treść zaproszenia';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Zakres do pokazania:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Podziel na:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Inteligentne sekcje';
|
||||
$labels['until'] = 'dopóki';
|
||||
$labels['today'] = 'Dzisiaj';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Jutro';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Bieżący tydzień';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Następny tydzień';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Poprzedni tydzień';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Bieżący miesiąc';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Następny miesiąc';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Tydzień';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Przeszłe';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Przyszłe';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Pokaż powiadomienia';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Domyślne powiadomienie';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Domyślny czas powiadomienia';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Uczestnik';
|
||||
$labels['role'] = 'Rola';
|
||||
$labels['availability'] = 'Dostępny';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Status';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Dodaj uczestnika';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Organizator';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Wymagany';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Opcjonalny';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Przewodniczący';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Nieobecny';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Osoba';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Grupa';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Zasób';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Pokój';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Wolny';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Zajęty';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Nieznany';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Niepewny';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Poza biurem';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Sprawdź dostępność';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Wyślij zaproszenia';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Powiadom uczestników o zmianach';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Powiadom uczestników o anulowaniu zdarzenia';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Sprawdź dostępność w moich godzinach pracy';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Wymagany/wszyscy uczestnicy';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Poprzedni przedział';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Następny przedział';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Sugerowany przedział';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Nie znaleziono wolnego przedziału czasu';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Zostałeś zaproszony do "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\n\$description\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze szczegółami zdarzenia, który możesz zaimportować do twojej aplikacji kalendarza.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "W przypadku gdy klient poczty elektronicznej nie obsługuje rządań w formacie iTip, aby zaakceptować lub odrzucić to zaproszenie, można skorzystać z następującego linku:\n\$url ";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Zdarzenie które cię dotyczy zostało zaktualizowane';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający zaktualizowane szczegóły zdarzenia, które możesz zaimportować do swojej aplikacji kalendarza.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nZdarzenie zostało anulowane przez \$organizer.\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze zaktualizowanymi szczegółami zdarzenia.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'W twoim kalendarzu nie znaleziono zdarzenia związanego z tą wiadomością.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender warunkowo zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odrzucił zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender odrzucił twój udział w zastępującym zdarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender oddelegował udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender oddelegował do ciebie udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Czy chcesz odrzucić zaproszenie na to zdarzenie?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Czy chcesz także usunąć to odrzucone zdarzenie ze swojego kalendarza?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Komentarz ten będzie dołączony do wiadomości wysłanej do uczestników zdarzenia';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Nie jesteś na liście uczestników tego zdarzenia';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Zdarzenie zostało anulowane';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'zapisz w';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Uaktualnij w moim kalendarzu';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Zapisz do kalendarza';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Sprawdź kalendarz';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Brak wcześniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = '« Brak póżniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['resource'] = 'Zasób';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Rezerwuj zasób';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Wyszukaj zasoby';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Szczegóły';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Dostępność';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Właściciel';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Zasób został dodany do twojego zdarzenia';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Powtarzalność';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Uczestnicy';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Zasoby';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Załączniki';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Udostępnianie';
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz z wszystkimi zadaniami?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz ze wszystkimi zdarzeniami i pod-kalendarzami?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Błąd podczas zapisu danych.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Żądana operacja nie powiodła się.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Błędna data! Proszę sprawdzić wprowadzone dane.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Błędna właściwość kalendarza! Proszę podać poprawną nazwę.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Nie znaleziono zdarzeń w wybranym kalendarzu.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Zdarzenie zostało usunięte.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'Zdarzenie zostało przywrócone.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Nie udało się wysłać powiadomień do uczestników zdarzenia';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Nie udało się zaimportować zdarzenia';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'Kopia tego zdarzenia już istnieje w twoim kalendarzu.';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'Istnieje nowsza wersja tego zdarzenia ! Przerwano.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Nie znaleziono kalendarza aby zapisać zdarzenie.';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Zdarzenie dodano do \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Zdarzenie zostało pomyślnie zaktualizowane w \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Zaktualizowano status uczestnika.';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Wysłano zaproszenia do uczestników.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Nie udało się wysłać odpowiedzi na to zaproszenie.';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne.';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Wysłano odpowiedź na zaproszenie do $mailto.';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Zamierzasz dokonać zmian, które mogą zostać wykonane tylko w twoim kalendarzu i nie zostaną wysłane do organizatora zdarzenia.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Zaimportowano $nr zdarzeń.';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Nie znaleziono zdarzeń do zaimportowania.';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Wystąpił błąd podczas importu.';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nie masz uprawnień administracyjnych dla tego kalendarza.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Zmień zdarzenie';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Usuń zdarzenie';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzalne. Czy chcesz zmienić bieżące zdarzenie, bieżące i przyszłe, wszystkie, a może zapisać je jako nowe zdarzenie?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Jest to zdarzenie cykliczne. Czy chcesz usunąć wyłącznie bieżące zdarzenie i jego przyszłe wystąpienia, czy wszystkie wystąpienia tego zdarzenia?';
|
||||
$labels['removerecurringallonly'] = 'Jest to zdarzenie cykliczne. Jako uczestnik, możesz jedynie usunąć całe zdarzenie ze wszystkimi jego wystąpieniami.';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Bieżące';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Przyszłe';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Wszystkie';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Zapisz jako nowe';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Uruodziny';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Kalendarz Urodzin';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Wyświetl kalendarz urodzin';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Z tych książek adresowych';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Urodziny $name\'s';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Wiek $age';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
|
||||
$labels['objectnotfound'] = 'Nie udało się wczytać zdarzenia';
|
||||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Historia zmian jest niedostępna dla tego zdarzenia';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić wersję $rev tego zdarzenia? Bierzące zdarzenie zostanie zastąpione starszą wersją.';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Wybór daty kalendarza';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Podgląd kalendarza';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zdarzeń';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Fraza wyszukiwania zdarzeń';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania kalendarzy';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Akcje kalendarzy';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista uczestników zdarzenia';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista zasobów zdarzenia';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zasobów';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostępne zasoby';
|
||||
?>
|
|
@ -27,12 +27,18 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Oznacz jako usunięta';
|
|||
$labels['aftermoveto'] = 'Przenieś do...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Zaproszenia';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Wiadomość jest przetwarzana po zaproszeniu lub aktualizacji';
|
||||
$labels['showweekno'] = 'Wyświetlaj numery tygodni';
|
||||
$labels['weeknonone'] = 'nigdy';
|
||||
$labels['weeknodatepicker'] = 'tylko przy wyborze daty';
|
||||
$labels['weeknoall'] = 'w widoku kalendarza i przy wyborze daty';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalendarz';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalendarze';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategoria';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorie';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Dodaj kalendarz';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Utwórz nowy kalendarz';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Edytuj właściwości kalendarza';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Edytuj/Udostępnij kalendarz';
|
||||
$labels['deletecalendar'] = 'Usuń kalendarz';
|
||||
$labels['name'] = 'Nazwa';
|
||||
$labels['color'] = 'Kolor';
|
||||
$labels['day'] = 'Dzień';
|
||||
|
@ -95,7 +101,8 @@ $labels['printdescriptions'] = 'Drukuj opisy';
|
|||
$labels['parentcalendar'] = 'Wstaw wewnątrz';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Szukaj wcześniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Szukaj późniejszych zdarzeń »';
|
||||
$labels['laterevents'] = 'Później';
|
||||
$labels['earlierevents'] = 'Wcześniej';
|
||||
$labels['laterevents'] = 'Późniejsze';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr więcej...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Kliknuj aby przestawić rolę';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Zapisz jako zdarzenie';
|
||||
|
@ -106,8 +113,11 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr miesięcy wstecz';
|
|||
$labels['showurl'] = 'Pokaż adres URL kalendarza';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Używaj tego adresu aby dostać się do kalendarza z innych programów (w trybie tylko-do-odczytu). Możesz wkleić go do dowolnej aplikacji obsługującej format iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (np. Evolution lub Mozilla Thunderbird) aby zsynchronizować wybrany kalendarz z twoim komputerem lub urządzeniem przenośnym.';
|
||||
$labels['showfburl'] = 'Pokaż adres free-busy.';
|
||||
$labels['fburldescription'] = 'Używaj ten adres w aplikacjach obsługujących informacje Free-Busy. Możesz go skopiować i wkleić w dowolnej aplikacji kalendarza, która obsługuje informacje wolny-zajęty w formacie iCal. Dla tego adresu uwierzytelnianie nie jest wymagane.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Wyszukaj kalendarze...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
|
||||
$labels['findevents'] = 'Znajdź wydarzenia';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Dostępne kalendarze';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Nie znaleziono żadych kalendarzy';
|
||||
|
@ -117,6 +127,8 @@ $labels['invitationspending'] = 'Oczekujące zaproszenia';
|
|||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Odrzucone zaproszenia';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Zmień status uczestnika';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Treść zaproszenia';
|
||||
$labels['eventstartsync'] = 'Przenieś datę początku zdarzenia do pierwszego wystąpienia';
|
||||
$labels['weekshort'] = 'tydz.';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Zakres do pokazania:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Podziel na:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Inteligentne sekcje';
|
||||
|
@ -164,7 +176,7 @@ $labels['nextslot'] = 'Następny przedział';
|
|||
$labels['suggestedslot'] = 'Sugerowany przedział';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Nie znaleziono wolnego przedziału czasu';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Zostałeś zaproszony do "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\n\$description\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze szczegółami zdarzenia, który możesz zaimportować do twojej aplikacji kalendarza.";
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\n\$description\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar ze szczegółami zdarzenia, który możesz zaimportować do twojego kalendarza.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "W przypadku gdy klient poczty elektronicznej nie obsługuje rządań w formacie iTip, aby zaakceptować lub odrzucić to zaproszenie, można skorzystać z następującego linku:\n\$url ";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Zdarzenie które cię dotyczy zostało zaktualizowane';
|
||||
|
@ -176,8 +188,8 @@ $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender zaakceptował zaproszenie do następ
|
|||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender warunkowo zaakceptował zaproszenie do następującego zdarzenia:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odrzucił zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender odrzucił twój udział w zastępującym zdarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender oddelegował udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender oddelegował do ciebie udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender delegował udział w następującym wydarzeniu:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender delegował udział w następującym wydarzeniu na ciebie\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Czy chcesz odrzucić zaproszenie na to zdarzenie?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Czy chcesz także usunąć to odrzucone zdarzenie ze swojego kalendarza?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Komentarz zaproszenia/powiadomienia';
|
||||
|
@ -189,12 +201,14 @@ $labels['updatemycopy'] = 'Uaktualnij w moim kalendarzu';
|
|||
$labels['savetocalendar'] = 'Zapisz do kalendarza';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Sprawdź kalendarz';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Brak wcześniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = '« Brak póżniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Brak póżniejszych zdarzeń';
|
||||
$labels['legend'] = 'Legenda';
|
||||
$labels['resource'] = 'Zasób';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Rezerwuj zasób';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Wyszukaj zasoby';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Szczegóły';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Dostępność';
|
||||
$labels['resourceprops'] = 'Właściwości zasobów';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Właściciel';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Zasób został dodany do twojego zdarzenia';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie';
|
||||
|
@ -211,6 +225,7 @@ $labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...';
|
|||
$labels['errorsaving'] = 'Błąd podczas zapisu danych.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Żądana operacja nie powiodła się.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Błędna data! Proszę sprawdzić wprowadzone dane.';
|
||||
$labels['emptyeventtitle'] = 'Podsumowanie zdarzenia nie może być puste.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Błędna właściwość kalendarza! Proszę podać poprawną nazwę.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Nie znaleziono zdarzeń w wybranym kalendarzu.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Zdarzenie zostało usunięte.';
|
||||
|
@ -223,6 +238,7 @@ $labels['nowritecalendarfound'] = 'Nie znaleziono kalendarza aby zapisać zdarze
|
|||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Zdarzenie dodano do \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Zdarzenie zostało pomyślnie zaktualizowane w \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Zaktualizowano status uczestnika.';
|
||||
$labels['errorunknownattendee'] = 'Nie udało się znaleźć informacji o uczestniku.';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Wysłano zaproszenia do uczestników.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Nie udało się wysłać odpowiedzi na to zaproszenie.';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne.';
|
||||
|
@ -232,6 +248,7 @@ $labels['importsuccess'] = 'Zaimportowano $nr zdarzeń.';
|
|||
$labels['importnone'] = 'Nie znaleziono zdarzeń do zaimportowania.';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Wystąpił błąd podczas importu.';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nie masz uprawnień administracyjnych dla tego kalendarza.';
|
||||
$labels['importtext'] = 'Możesz przesyłać wydarzenia <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a>w formacie (.ics).';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Zmień zdarzenie';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Usuń zdarzenie';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzalne. Czy chcesz zmienić bieżące zdarzenie, bieżące i przyszłe, wszystkie, a może zapisać je jako nowe zdarzenie?';
|
||||
|
@ -241,11 +258,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Bieżące';
|
|||
$labels['futurevents'] = 'Przyszłe';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Wszystkie';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Zapisz jako nowe';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Uruodziny';
|
||||
$labels['recurrenceerror'] = 'Nie można ustalić reguły powtarzalności dla podanej daty początkowej.';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Urodziny';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Kalendarz Urodzin';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Wyświetl kalendarz urodzin';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Z tych książek adresowych';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Urodziny $name\'s';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Urodziny $name';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Wiek $age';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
|
||||
|
@ -253,16 +271,18 @@ $labels['objectnotfound'] = 'Nie udało się wczytać zdarzenia';
|
|||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Historia zmian jest niedostępna dla tego zdarzenia';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić wersję $rev tego zdarzenia? Bierzące zdarzenie zostanie zastąpione starszą wersją.';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev poprawnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Błąd przywracania starej wersji';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Wybór daty kalendarza';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Podgląd kalendarza';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zdarzeń';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Fraza wyszukiwania zdarzeń';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania kalendarzy';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Akcje kalendarzy';
|
||||
$labels['calendarprops'] = 'Właściwości kalendarza';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista uczestników zdarzenia';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista zasobów zdarzenia';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zasobów';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostępne zasoby';
|
||||
$labels['arialabeleventform'] = 'Formularz edycji wydarzenia';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Visualização padrão';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Formato da hora';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Faixa de tempo por hora';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Primeiro dia da semana';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Primeira hora a mostrar';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Horário de trabalho';
|
||||
|
@ -20,10 +20,13 @@ $labels['coloringmode0'] = 'De acordo com o calendário';
|
|||
$labels['coloringmode1'] = 'De acordo com a categoria';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Calendário para esboço, categoria para conteúdo';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Categoria para esboço, calendário para conteúdo';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Mover para Lixeira';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Apagar a mensagem';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Mover para...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Convites para Eventos';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Não fazer nada';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Enviar para a lixeira';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Deletar a mensagem';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como deletado';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Enviar para...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Convites de Eventos';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'O que fazer após um convite ou atualização em mensagem for processada';
|
||||
$labels['showweekno'] = 'Exibir número de semanas';
|
||||
$labels['weeknonone'] = 'nunca';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Calendário';
|
||||
|
@ -31,7 +34,6 @@ $labels['calendars'] = 'Calendários';
|
|||
$labels['category'] = 'Categoria';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categorias';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Criar novo calendário';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Editar propriedades do calendário';
|
||||
$labels['name'] = 'Nome';
|
||||
$labels['color'] = 'Cor';
|
||||
$labels['day'] = 'Dia';
|
||||
|
@ -55,13 +57,14 @@ $labels['export'] = 'Exportar';
|
|||
$labels['exporttitle'] = 'Exportar para iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Eventos de';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Com anexos';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Data personalizada';
|
||||
$labels['location'] = 'Local';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Data';
|
||||
$labels['start'] = 'Início';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Hora de início';
|
||||
$labels['end'] = 'Término';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Hora de término';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Repetir';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Escolha a data';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Mostrar me como';
|
||||
|
@ -69,10 +72,11 @@ $labels['free'] = 'Disponível';
|
|||
$labels['busy'] = 'Ocupado';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Fora de escritório';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Tentativa';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Minha situação';
|
||||
$labels['status'] = 'Situação';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Cancalado';
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Tentativa';
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Tentative';
|
||||
$labels['priority'] = 'Prioridade';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Privacidade';
|
||||
$labels['public'] = 'público';
|
||||
|
@ -81,7 +85,7 @@ $labels['confidential'] = 'confidencial';
|
|||
$labels['links'] = 'Reference';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Lembrete';
|
||||
$labels['comment'] = 'Comentário';
|
||||
$labels['created'] = 'Created';
|
||||
$labels['created'] = 'Criado';
|
||||
$labels['changed'] = 'Última modificação';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Desconhecido';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Opções';
|
||||
|
@ -102,11 +106,18 @@ $labels['onemonthback'] = '1 mês atrás';
|
|||
$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Mostrar URL do calendário';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Use o seguinte endereço para acessar (somente leitura) seu calendário em outras aplicações. Você pode copiar e colar este endereço em qualquer software de calendário que suporte o formato iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esse endereço para um aplicativo cliente do <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (ex. Evolution ou Mozilla Thunderbird) para sincronização completa desse calendário específico com seu computador ou celular.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Buscar calendários...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Buscar termos';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Calendários disponíveis';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Nenhum calendário encontrado';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendários encontrados';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Ver apenas esse calendário';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Convites pendentes';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Convites recusados';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Alterar situação de participantes';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Texto do convite';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Dividir em:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Seções inteligentes';
|
||||
|
@ -115,12 +126,13 @@ $labels['today'] = 'Hoje';
|
|||
$labels['tomorrow'] = 'Amanhã';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Esta semana';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Semana passada';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Este mês';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Próximo mês';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Semana';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Passado';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Futuro';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Mostrar lembrentes';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Mostrar lembretes';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuração de lembrete padrão';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Horário padrão de lembrete';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Participante';
|
||||
|
@ -132,8 +144,11 @@ $labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
|
|||
$labels['rolerequired'] = 'Obrigatório';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Opcional';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Cadeira';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Sala';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Disponível';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Ocupado';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Desconhecido';
|
||||
|
@ -147,26 +162,35 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Procurar disponibilidade dentro do meu horário d
|
|||
$labels['reqallattendees'] = 'Obrigatório/todos os participantes';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Espaço anterior';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Próximo espaço';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Espaço sugerido';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar um horário disponível';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Você foi convidado para "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com todos os detalhes do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "No caso do seu cliente de e-mail não suportar requisições iTIP você pode usar o link a seguir para aceitar ou recusar este convite:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" foi atualizado';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Um evento do seu interesse foi atualizado';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado.';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nO evento foi cancelado por \$organizer.\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'O evento referenciado por esta mensagem não foi encontrado em seu calendário.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender aceitou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender aceitou como tentativa o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender rejeitou sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender delegou a participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender delegou a sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Você deseja recusar o convite para este evento?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Deseja também deletar esse evento recusado do seu calendário?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Comentário do Convite/Notificação';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Estas observações serão enviadas com o convite/notificação aos participantes.';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Você não está listado como um participante deste evento';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'salvar em';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Atualize em meu calendário';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Gravar no calendário';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Verificar calendário';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Sem eventos anteriores';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Sem eventos posteriores';
|
||||
$labels['resource'] = 'Recurso';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Livro de recursos';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
|
||||
|
@ -183,7 +207,7 @@ $labels['tabsharing'] = 'Compartilhamento';
|
|||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir este calendário com todos os seus eventos?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Tem a certeza que quer eliminar este calendário com todos os seus eventos e sub-calendários?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Salvando dados...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Falha ao salvar as modificações.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'A operação requisitada falhou.';
|
||||
|
@ -204,22 +228,42 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Convite enviado aos participantes.';
|
|||
$labels['itipresponseerror'] = 'Falha ao enviar a resposta para este convite de evento';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Este convite não é mais válido';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Resposta de convite enviada com sucesso para $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Você está prestes a fazer modificações que serão apenas alteradas no seu calendário e não será enviado ao organizador do evento.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Importado com sucesso $nr eventos';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Não há eventos a serem importados';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Ocorreu um erro na importação';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Você não tem permissão de administrador neste calendário.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Trocar evento';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Deletar evento';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de editar o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou salvar este como um novo evento?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este evento é recorrente. Deseja eliminar a ocorrência atual, esta e todas as futuras ocorrências ou todas as ocorrências do evento?';
|
||||
$labels['removerecurringallonly'] = 'Este evento é recorrente. Como participante você só pode apagar o evento com todas as ocorrências.';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Atual';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Todos';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Salvar como novo';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Aniversários';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendário de Aniversários';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendário de aniversários';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Desses catálogos de endereços';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\' - Aniversário';
|
||||
$labels['birthdayage'] = '$age anos';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Mudar Histórico';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Alterações da $rev1 para $rev2';
|
||||
$labels['objectnotfound'] = 'Falha ao ler os dados do evento';
|
||||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Não é possível alterar o histórico deste evento';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Não é possível comparar as revisões selecionadas';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirmar a restauração da revisão $rev deste evento? Os dados atuais serão substituídos pelos da versão anterior.';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisão $rev restaurada com sucesso';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Falha ao restaurar a revisão antiga';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Seleção da data do calendário';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista do calendário';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulário de pesquisa de eventos';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Pesquisa de eventos';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulário de pesquisa de calendários';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Ações do calendário';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes do evento';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos para eventos';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulário de pesquisa de recursos';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponíveis';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -27,13 +27,18 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Пометить как удалённое';
|
|||
$labels['aftermoveto'] = 'Переместить в...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Приглашения на события';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'После того, как приглашение или сообщение о его изменении обработано';
|
||||
$labels['showweekno'] = 'Показать номера недели';
|
||||
$labels['weeknonone'] = 'никогда';
|
||||
$labels['weeknodatepicker'] = 'только в режиме выбора даты';
|
||||
$labels['weeknoall'] = 'посмотреть в режиме выбора даты и календаря';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Календарь';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Календари';
|
||||
$labels['category'] = 'Категория';
|
||||
$labels['categories'] = 'Категории';
|
||||
$labels['addcalendar'] = 'Добавить календарь';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Создать новый календарь';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Редактировать свойства календаря';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Редактировать/Поделиться календарь';
|
||||
$labels['deletecalendar'] = 'Удалить календарь';
|
||||
$labels['name'] = 'Имя';
|
||||
$labels['color'] = 'Цвет';
|
||||
$labels['day'] = 'День';
|
||||
|
@ -96,6 +101,7 @@ $labels['printdescriptions'] = 'Печатать описания';
|
|||
$labels['parentcalendar'] = 'Вставить внутри';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Искать события раньше';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Искать события позже »';
|
||||
$labels['earlierevents'] = 'Ранее';
|
||||
$labels['laterevents'] = 'Позднее';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr больше...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Кликните для переключения роли';
|
||||
|
@ -107,8 +113,11 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr месяца(ев) назад';
|
|||
$labels['showurl'] = 'Показать URL календаря';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Используйте следующий адрес для просмотра Вашего календаря из других приложений. Вы можете скопировать и вставить это в любое приложение которое поддерживает формат iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопируйте этот адрес в клиент, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">поддерживающий CalDAV</a> (например, Evolution или Mozilla Thunderbird) для полной синхронизации данного календаря со своим компьютером или мобильным устройством.';
|
||||
$labels['showfburl'] = 'Показать свободный-занятый URL';
|
||||
$labels['fburldescription'] = 'Используйте следующий адрес для доступа к информации свободе-занятости из других приложений. Вы можете скопировать и вставить это в любое программное обеспечение календаря, которое поддерживает информацию о свободе-занятости в формате iCal. Для этого URL аутентификация не требуется.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Найти календари...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Условия поиска';
|
||||
$labels['findevents'] = 'Найти события';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Доступные календари';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Всегда показывать';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Календарей не найдено';
|
||||
|
@ -118,6 +127,8 @@ $labels['invitationspending'] = 'Ожидающие приглашения';
|
|||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Отклонённые приглашения';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Изменить статус участника';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Текст приглашения';
|
||||
$labels['eventstartsync'] = 'Переместить дату начала события к первому случаю';
|
||||
$labels['weekshort'] = 'Нд';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Диапазон:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Разделить на:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Умные секции';
|
||||
|
@ -165,6 +176,7 @@ $labels['nextslot'] = 'Следующее время';
|
|||
$labels['suggestedslot'] = 'Предлагаемое время';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Невозможно найти свободное время';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Вы приглашены на "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми деталями события, который вы можете импортировать в приложение календаря.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "В случае, если Ваш почтовый клиент не поддерживает запросы iTip, Вы можете использовать ссылку данную ниже, чтобы принять или отклонить это приглашение:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" было обновлено';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Событие, которое касается Вас, было обновлено';
|
||||
|
@ -190,11 +202,13 @@ $labels['savetocalendar'] = 'Сохранить в календарь';
|
|||
$labels['openpreview'] = 'Проверить календарь';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Нет предыдущих событий';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Нет последующих событий';
|
||||
$labels['legend'] = 'Легенда';
|
||||
$labels['resource'] = 'Ресурс';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Зарезервировать ресурс';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Найти ресурсы';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Подробнее';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Доступность';
|
||||
$labels['resourceprops'] = 'Свойства ресурса';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Владелец';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Ресурс добавлен в ваше событие';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Сводка';
|
||||
|
@ -211,6 +225,7 @@ $labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...';
|
|||
$labels['errorsaving'] = 'Ошибка сохранения изменений.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Не удалось выполнить запрошенную операцию.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Неверная дата! Пожалуйста проверьте данные.';
|
||||
$labels['emptyeventtitle'] = 'Сводка событий не может быть пустой.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Неверные свойства календаря! Пожалуйста введите допустимые данные.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Событие не найдено в выбранных календарях.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Событие успешно удалено.';
|
||||
|
@ -223,6 +238,7 @@ $labels['nowritecalendarfound'] = 'Не найден календарь для
|
|||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Событие успешно добавлено в \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Событие успешно обновлено в \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Успешно обновлен статус участника';
|
||||
$labels['errorunknownattendee'] = 'Не удалось найти информацию об участнике.';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Приглашания отправлены участникам.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Не удалось послать ответ на это приглашение';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Это приглашение больше не действительно';
|
||||
|
@ -232,6 +248,7 @@ $labels['importsuccess'] = 'Успешно импортировано $nr соб
|
|||
$labels['importnone'] = 'Не найдено событий для импорта';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Ошибка при импорте';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Вы не имеете прав администратора для этого календаря.';
|
||||
$labels['importtext'] = 'Вы можете загружать события в формате <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a> (.ics).';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Изменить событие';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Удалить событие';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Это - повторяющееся событие. Хотели бы Вы редактировать только текущее событие, это и все будущие повторения, все события или сохранять его как новое событие?';
|
||||
|
@ -241,6 +258,7 @@ $labels['currentevent'] = 'Текущее';
|
|||
$labels['futurevents'] = 'Будущие';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Все';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Сохранить как новое';
|
||||
$labels['recurrenceerror'] = 'Не удалось разрешить правило повторения для указанной даты начала.';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Дни рождения';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календарь Дней Рождения';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показывать календарь Дней Рождения';
|
||||
|
@ -261,8 +279,10 @@ $labels['arialabelsearchform'] = 'Форма поиска событий';
|
|||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Поиск событий';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма поиска календарей';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Действия с календарями';
|
||||
$labels['calendarprops'] = 'Свойства календаря';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Участники события';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурсы события';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма поиска ресурсов';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступные ресурсы';
|
||||
$labels['arialabeleventform'] = 'Форма редактирования события';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalendáre';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategória';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategórie';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Vytvoriť nový kalendár';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Upraviť nastavenie kalendára';
|
||||
$labels['name'] = 'Meno';
|
||||
$labels['color'] = 'Farba';
|
||||
$labels['day'] = 'Deň';
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ $labels['calendars'] = 'Koledarji';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategorija';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorije';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Ustvari nov koledar';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Uredi nastavitve koledarja';
|
||||
$labels['name'] = 'Ime';
|
||||
$labels['color'] = 'Barva';
|
||||
$labels['day'] = 'Dan';
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ $labels['calendars'] = 'Kalendrar';
|
|||
$labels['category'] = 'Kategori';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorier';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Skapa ny kalender';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Redigera kalenderegenskaper';
|
||||
$labels['name'] = 'Namn';
|
||||
$labels['color'] = 'Färg';
|
||||
$labels['day'] = 'Dag';
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@ $labels['calendars'] = 'ปฎิทิน';
|
|||
$labels['category'] = 'หมวดหมู่';
|
||||
$labels['categories'] = 'หมวดหมู่';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'สร้างปฎิทินฉบับใหม่';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'แก้ไขคุณสมบัติของปฎิทิน';
|
||||
$labels['name'] = 'ชื่อ';
|
||||
$labels['color'] = 'สี';
|
||||
$labels['day'] = 'วัน';
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ $labels['calendars'] = 'Календарі';
|
|||
$labels['category'] = 'Категорія';
|
||||
$labels['categories'] = 'Категорії';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Змінити властивості календаря';
|
||||
$labels['name'] = 'Назва';
|
||||
$labels['color'] = 'Колір';
|
||||
$labels['day'] = 'День';
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Tentative';
|
||||
?>
|
|
@ -113,8 +113,11 @@ $labels['scheduletime'] = '查找是否有空';
|
|||
$labels['sendinvitations'] = '发送邀请';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = '通知参加者修改事项';
|
||||
$labels['resource'] = '资源';
|
||||
$labels['resourceowner'] = '所有者';
|
||||
$labels['tabsummary'] = '汇总';
|
||||
$labels['tabresources'] = '资源';
|
||||
$labels['tabsharing'] = '分享';
|
||||
$labels['savingdata'] = '保存数据...';
|
||||
$labels['futurevents'] = '未来';
|
||||
$labels['allevents'] = '全部';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['status-tentative'] = 'Tentative';
|
||||
?>
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -9,4 +9,3 @@
|
|||
$labels['created'] = 'Създаден';
|
||||
$labels['remove'] = 'Изтриване';
|
||||
$labels['label'] = 'Име';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -9,4 +9,3 @@
|
|||
$labels['created'] = 'Creat';
|
||||
$labels['remove'] = 'Suprimeix';
|
||||
$labels['label'] = 'Nom';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,10 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Vytvořeno';
|
||||
$labels['remove'] = 'Odstranit';
|
||||
$labels['continue'] = 'Pokračovat';
|
||||
$labels['yes'] = 'ano';
|
||||
$labels['no'] = 'ne';
|
||||
$labels['label'] = 'Název';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Potvrdit';
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,10 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['created'] = 'Oprettet';
|
||||
$labels['remove'] = 'Fjern';
|
||||
$labels['continue'] = 'Fortsæt';
|
||||
$labels['yes'] = 'ja';
|
||||
$labels['no'] = 'nej';
|
||||
$labels['label'] = 'Navn';
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Bekræft';
|
||||
|
|
16
plugins/kolab_2fa/localization/de.inc
Normal file
16
plugins/kolab_2fa/localization/de.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Erstellt';
|
||||
$labels['remove'] = 'Entfernen';
|
||||
$labels['continue'] = 'Weiter';
|
||||
$labels['or'] = 'oder';
|
||||
$labels['yes'] = 'Ja';
|
||||
$labels['no'] = 'Nein';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Bestätigen';
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = 'Weiter';
|
|||
$labels['yes'] = 'Ja';
|
||||
$labels['no'] = 'Nein';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Bestätigen';
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Erstellt';
|
||||
$labels['remove'] = 'Entfernen';
|
||||
$labels['continue'] = 'Weiter';
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,3 @@ $labels['remove'] = 'Αφαίρεση';
|
|||
$labels['yes'] = 'ναι';
|
||||
$labels['no'] = 'όχι';
|
||||
$labels['label'] = 'Όνομα';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = 'Continuar';
|
|||
$labels['yes'] = 'si';
|
||||
$labels['no'] = 'no';
|
||||
$labels['label'] = 'Nombre';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Confirmar';
|
||||
|
|
|
@ -6,5 +6,8 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['remove'] = 'Borrar';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['created'] = 'Creado';
|
||||
$labels['remove'] = 'Eliminar';
|
||||
$labels['yes'] = 'sí';
|
||||
$labels['no'] = 'no';
|
||||
$labels['label'] = 'Nombre';
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,3 @@ $labels['remove'] = 'Eemalda';
|
|||
$labels['yes'] = 'jah';
|
||||
$labels['no'] = 'ˇei';
|
||||
$labels['label'] = 'Nimi';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -6,11 +6,30 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['factor'] = 'Tekijä';
|
||||
$labels['secret'] = 'Salainen avain';
|
||||
$labels['created'] = 'Luotu';
|
||||
$labels['remove'] = 'Poista';
|
||||
$labels['continue'] = 'Jatka';
|
||||
$labels['settingslist'] = 'Monivaiheinen tunnistautuminen';
|
||||
$labels['settingstitle'] = 'Tunnistautumistekijät';
|
||||
$labels['totp'] = 'Mobiilisovellus (TOTP)';
|
||||
$labels['hotp'] = 'Mobiilisovellus (HOTP)';
|
||||
$labels['yubikey'] = 'Yubikey';
|
||||
$labels['or'] = 'tai';
|
||||
$labels['yes'] = 'kyllä';
|
||||
$labels['no'] = 'ei';
|
||||
$labels['label'] = 'Nimi';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['qrcode'] = 'QR-koodi';
|
||||
$labels['showqrcode'] = 'Näytä QR-koodi';
|
||||
$labels['yubikeyid'] = 'YubiKey-tunnisteesi';
|
||||
$labels['yubikeyidexplainyubikey'] = 'Paina YubiKeytasi kerran ja kirjoita luotu koodi';
|
||||
$labels['addfactor'] = 'Lisää tunnistautumistekijä';
|
||||
$labels['testfactor'] = 'Testaa tätä tekijää';
|
||||
$labels['verifycode'] = 'Vahvista koodi';
|
||||
$labels['loginexpired'] = 'Kirjautumispyyntö vanheni! Yritä uudelleen.';
|
||||
$labels['authremoveconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tunnistautumistekijän tililtäsi?';
|
||||
$labels['verifycodemissing'] = 'Kirjoita vahvistuskoodi laitteeltasi';
|
||||
$labels['factorsavesuccess'] = 'Tunnistautumistekijä tallennettu onnistuneesti';
|
||||
$labels['factorremovesuccess'] = 'Tunnistautumistekijä poistettu onnistuneesti';
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Vahvista';
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -13,5 +13,4 @@ $labels['or'] = 'ou';
|
|||
$labels['yes'] = 'oui';
|
||||
$labels['no'] = 'non';
|
||||
$labels['label'] = 'Nom';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Confirmer';
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Created';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Created';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = 'Continue';
|
|||
$labels['yes'] = 'yes';
|
||||
$labels['no'] = 'no';
|
||||
$labels['label'] = 'Név';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Confirm';
|
||||
|
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = 'Continua';
|
|||
$labels['yes'] = 'sì';
|
||||
$labels['no'] = 'no';
|
||||
$labels['label'] = 'Nome';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Conferma';
|
||||
|
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = '続ける';
|
|||
$labels['yes'] = 'はい';
|
||||
$labels['no'] = 'いいえ';
|
||||
$labels['label'] = '名前';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = '確認';
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = '작성됨';
|
||||
$labels['label'] = '이름';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -9,4 +9,3 @@
|
|||
$labels['created'] = 'Izveidots';
|
||||
$labels['yes'] = 'jā';
|
||||
$labels['label'] = 'Nosaukums';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -10,4 +10,3 @@ $labels['created'] = 'Gemaakt op';
|
|||
$labels['remove'] = 'Verwijderen';
|
||||
$labels['yes'] = 'ja';
|
||||
$labels['label'] = 'Naam';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -9,4 +9,3 @@
|
|||
$labels['created'] = 'Utworzono';
|
||||
$labels['remove'] = 'Usuń';
|
||||
$labels['label'] = 'Nazwa';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -29,5 +29,4 @@ Uruchom aplikację na swoim telefonie i zarejestruj tą usługę. Gdy aplikacja
|
|||
$labels['yubikeyid'] = 'Twój identyfikator Yubikey';
|
||||
$labels['yubikeyidexplainyubikey'] = 'Naciśnij swojego Yubikeya i wprowadź wygenerowany kod';
|
||||
$labels['addfactor'] = 'Dodaj czynnik uwierzytelniający';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Potwierdź';
|
||||
|
|
|
@ -12,5 +12,4 @@ $labels['continue'] = 'Continuar';
|
|||
$labels['yes'] = 'sim';
|
||||
$labels['no'] = 'não';
|
||||
$labels['label'] = 'Nome';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Confirmar';
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Criado em';
|
||||
$labels['label'] = 'Nome';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -6,11 +6,17 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['secret'] = 'Секретный ключ';
|
||||
$labels['created'] = 'Создана';
|
||||
$labels['remove'] = 'Убрать';
|
||||
$labels['continue'] = 'Продолжить';
|
||||
$labels['settingstitle'] = 'Факторы авторизации';
|
||||
$labels['or'] = 'или';
|
||||
$labels['yes'] = 'да';
|
||||
$labels['no'] = 'нет';
|
||||
$labels['label'] = 'Имя';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['qrcode'] = 'QR код';
|
||||
$labels['showqrcode'] = 'Показать QR код';
|
||||
$labels['verifycode'] = 'Подтвердить код';
|
||||
$labels['factorsavesuccess'] = 'Успешно сохраненный фактор авторизации';
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Подтвердить';
|
||||
|
|
|
@ -7,4 +7,3 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['label'] = 'Meno';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -9,4 +9,3 @@
|
|||
$labels['created'] = 'Ustvarjeno';
|
||||
$labels['remove'] = 'Odstrani';
|
||||
$labels['label'] = 'Ime';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -7,10 +7,4 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Skapad';
|
||||
$labels['remove'] = 'Ta bort';
|
||||
$labels['continue'] = 'Fortsätt';
|
||||
$labels['yes'] = 'ja';
|
||||
$labels['no'] = 'nej';
|
||||
$labels['label'] = 'Namn';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
$labels['enterhighsecurity'] = 'Bekräfta';
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,3 @@ $labels['remove'] = 'ลบ';
|
|||
$labels['yes'] = 'ตกลง';
|
||||
$labels['no'] = 'ไม่';
|
||||
$labels['label'] = 'ชื่อ';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab 2-Factor-Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Створена';
|
||||
$labels['label'] = 'Назва';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Created';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_2fa/
|
||||
*/
|
||||
$labels['created'] = '已创建';
|
||||
$labels['remove'] = '移除';
|
||||
$labels['yes'] = '是';
|
||||
$labels['no'] = '否';
|
||||
$labels['label'] = '名称';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,3 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['created'] = 'Created';
|
||||
$labels['label'] = 'Name';
|
||||
$labels['verifycodeexplainhotp'] = $labels['verifycodeexplaintotp'];
|
||||
|
|
33
plugins/kolab_activesync/localization/de.inc
Normal file
33
plugins/kolab_activesync/localization/de.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'ActiveSync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Verwalte ActiveSync-Geräte';
|
||||
$labels['devices'] = 'Geräte';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Gerätename';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synchronisieren';
|
||||
$labels['withalarms'] = 'Mit Erinnerungen';
|
||||
$labels['syncsettings'] = 'Synchronisationseinstellungen';
|
||||
$labels['deviceconfig'] = 'Gerätekonfiguration';
|
||||
$labels['folderstosync'] = 'Ordner zum Synchronisieren';
|
||||
$labels['mail'] = 'E-Mail';
|
||||
$labels['contact'] = 'Kontakte';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['task'] = 'Aufgaben';
|
||||
$labels['note'] = 'Notizen';
|
||||
$labels['configuration'] = 'Konfiguration';
|
||||
$labels['deletedevice'] = 'Gerät löschen';
|
||||
$labels['nodevices'] = 'Es sind aktuell keine Geräte registriert.<br/><br/>Um ein Gerät zu registrieren, bitte zuerst nach der Anleitung von <a href="$url" target="_blank">dieser Seite</a> mit dem Server verbinden. Anschließend sollte das Gerät für die Konfiguration hier zur Verfügung stehen.';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert...';
|
||||
$labels['savingerror'] = 'Fehler beim Speichern der Konfiguration';
|
||||
$labels['notsupported'] = 'Ihr Server unterstützt keine Activesync-Konfiguration';
|
||||
$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich alle Einstellungen für dieses Gerät löschen?';
|
||||
$labels['successfullydeleted'] = 'Die Geräteinstellungen wurden erfolgreich gelöscht';
|
||||
$labels['devicenotfound'] = 'Es kann nicht auf die Gerätekonfiguration zugegriffen werden.';
|
||||
$labels['devicetype'] = 'Gerätetyp';
|
||||
$labels['acsversion'] = 'Protokollversion';
|
||||
$labels['useragent'] = 'User Agent';
|
||||
$labels['friendlyname'] = 'Lesbarer Name';
|
||||
$labels['os'] = 'Betriebssystem';
|
||||
$labels['oslanguage'] = 'Betriebssystemsprache';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Telefonnummer';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formular für die Einstellungen zur Gerätesynchronisation';
|
||||
?>
|
|
@ -30,3 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Betriebssystem';
|
|||
$labels['oslanguage'] = 'Betriebssystemsprache';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Telefonnummer';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formular für die Einstellungen zur Gerätesynchronisation';
|
||||
?>
|
||||
|
|
5
plugins/kolab_activesync/localization/pl.inc
Normal file
5
plugins/kolab_activesync/localization/pl.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendarze';
|
||||
$labels['task'] = 'Zadania';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...';
|
||||
?>
|
|
@ -1,5 +1,33 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'ActiveSync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Zarządzaj urządzeniami ActiveSync';
|
||||
$labels['devices'] = 'Urządzenia';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Nazwa urządzenia';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synchronizuj';
|
||||
$labels['withalarms'] = 'Z alarmami';
|
||||
$labels['syncsettings'] = 'Ustawienia synchronizacji';
|
||||
$labels['deviceconfig'] = 'Konfiguracja urządzenia';
|
||||
$labels['folderstosync'] = 'Foldery do synchronizacji';
|
||||
$labels['mail'] = 'Poczta';
|
||||
$labels['contact'] = 'Kontakty';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendarze';
|
||||
$labels['task'] = 'Zadania';
|
||||
$labels['note'] = 'Notatki';
|
||||
$labels['configuration'] = 'Konfiguracja';
|
||||
$labels['deletedevice'] = 'Usuń urządzenie';
|
||||
$labels['nodevices'] = 'Nie posiadasz żadnych zarejestrowanych urządzeń mobilnych.<br/><br/>Aby zarejestrować urządzenie, połącz je z serwerem z wykorzystaniem instrukcji z <a href="$url" target="_blank">tej strony</a>. W wyniku tego urządzenie powinno pojawić się tutaj i możliwa będzie jego konfiguracja.';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...';
|
||||
$labels['savingerror'] = 'Nie udało się zapisać konfiguracji';
|
||||
$labels['notsupported'] = 'Twój serwer nie obsługuje rozszerzenia metadata/annotations';
|
||||
$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację tego urządzenia?';
|
||||
$labels['successfullydeleted'] = 'Konfiguracja urządzenie została usunięta';
|
||||
$labels['devicenotfound'] = 'Nie można odczytać konfiguracji urządzenia';
|
||||
$labels['devicetype'] = 'Typ urządzenia';
|
||||
$labels['acsversion'] = 'Wersja protokołu';
|
||||
$labels['useragent'] = 'Klient';
|
||||
$labels['friendlyname'] = 'Przyjazna nazwa';
|
||||
$labels['os'] = 'System operacyjny';
|
||||
$labels['oslanguage'] = 'Język systemu';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Numer telefonu';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formularz ustawień synchronizacji urządzenia';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/kolab/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
|
||||
|
|
66
plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc
Normal file
66
plugins/kolab_addressbook/localization/de.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['initials'] = 'Initialen';
|
||||
$labels['profession'] = 'Berufsbezeichnung';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Büro Adresse';
|
||||
$labels['children'] = 'Kinder';
|
||||
$labels['pgppublickey'] = 'PGP-Schlüssel';
|
||||
$labels['pkcs7publickey'] = 'S/MIME-Schlüssel';
|
||||
$labels['freebusyurl'] = 'Frei/Belegt URL';
|
||||
$labels['typebusiness'] = 'Dienstlich';
|
||||
$labels['typebusinessfax'] = 'Dienst';
|
||||
$labels['typecompany'] = 'Firma';
|
||||
$labels['typeprimary'] = 'Primär';
|
||||
$labels['typetelex'] = 'Fernschreiber';
|
||||
$labels['typeradio'] = 'Funktelefon';
|
||||
$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
||||
$labels['typettytdd'] = 'Schreibtelefon';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Rückruf';
|
||||
$labels['settings'] = 'Einstellungen';
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Adressbuch anlegen';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Adressbuch bearbeiten';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Adressbuch löschen';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Von der Liste entfernen';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Eigenschaften des Adressbuchs';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Name des Buches';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Übergeordnetes Buch';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'CardDAV URL anzeigen';
|
||||
$labels['carddavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a>-Klienten kopieren, um dasAdressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.';
|
||||
$labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher';
|
||||
$labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
|
||||
$labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Zusätzliche Adressbücher';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Suchformular für Adressbuch';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr Adressbücher gefunden';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Keine Adressbücher gefunden';
|
||||
$labels['showhistory'] = 'Historie anzeigen';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Änderungshistorie';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Kontakt wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
|
||||
$labels['objectnotfound'] = 'Fehler beim Laden der Addressedaten';
|
||||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Kontakt';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...';
|
||||
$messages['bookdeleted'] = 'Adressbuch erfolgreich gelöscht.';
|
||||
$messages['bookupdated'] = 'Adressbuch erfolgreich aktualisiert.';
|
||||
$messages['bookcreated'] = 'Adressbuch erfolgreich angelegt.';
|
||||
$messages['bookdeleteerror'] = 'Fehler beim Löschen des Adressbuchs.';
|
||||
$messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.';
|
||||
$messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.';
|
||||
$messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.';
|
||||
$messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.';
|
||||
?>
|
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['initials'] = 'Initialen';
|
||||
$labels['profession'] = 'Berufsbezeichnung';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Büro Adresse';
|
||||
|
@ -45,3 +52,14 @@ $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügba
|
|||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Möchten Sie das ausgewählte Adressbuch und alle darin enthaltenen Kontakte wirklich löschen?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...';
|
||||
$messages['bookdeleted'] = 'Adressbuch erfolgreich gelöscht.';
|
||||
$messages['bookupdated'] = 'Adressbuch erfolgreich aktualisiert.';
|
||||
$messages['bookcreated'] = 'Adressbuch erfolgreich angelegt.';
|
||||
$messages['bookdeleteerror'] = 'Beim Löschen des Adressbuchs ist ein Fehler aufgetreten.';
|
||||
$messages['bookupdateerror'] = 'Bei der Aktualisierung des Adressbuchs ist ein Fehler aufgetreten.';
|
||||
$messages['bookcreateerror'] = 'Beim Anlegen des Adressbuchs ist ein Fehler aufgetreten.';
|
||||
$messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte geben Sie den Namen des Adressbuchs ein.';
|
||||
?>
|
||||
|
|
17
plugins/kolab_addressbook/localization/pl.inc
Normal file
17
plugins/kolab_addressbook/localization/pl.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Usuń z listy';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
|
||||
?>
|
|
@ -6,12 +6,61 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['initials'] = 'Inicjały';
|
||||
$labels['profession'] = 'Zawód';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Biuro';
|
||||
$labels['children'] = 'Dzieci';
|
||||
$labels['pgppublickey'] = 'Klucz publiczny PGP';
|
||||
$labels['pkcs7publickey'] = 'Klucz publiczny S/MIME';
|
||||
$labels['freebusyurl'] = 'Adres URL free-busy';
|
||||
$labels['typebusiness'] = 'Firmowy';
|
||||
$labels['typebusinessfax'] = 'Fax firmowy';
|
||||
$labels['typecompany'] = 'Firma';
|
||||
$labels['typeprimary'] = 'Główny';
|
||||
$labels['typetelex'] = 'Teleks';
|
||||
$labels['typeradio'] = 'Radiowy';
|
||||
$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
||||
$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Callback';
|
||||
$labels['settings'] = 'Ustawienia';
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Utwórz książkę adresową';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Edytuj książkę adresową';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Usuń książkę adresową';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Usuń z listy';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Właściwości książki adresowej';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Nazwa książki';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Nadrzędna książka';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'Pokaż adres URL CardDAV';
|
||||
$labels['carddavurldescription'] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> aby zsynchronizować książkę adresową z twoim komputerem lub urządzeniem przenośnym.';
|
||||
$labels['addressbookprio'] = 'Wybór/zachowanie książek adresowych';
|
||||
$labels['personalfirst'] = 'najpierw prywatne książki adresowe';
|
||||
$labels['globalfirst'] = 'najpierw globalne książki adresowe';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'tylko prywatne książki adresowe';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'tylko globalne książki adresowe';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Szukana fraza';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Dodatkowe książki adresowe';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Formularz wyszukiwania książek adresowych';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Dodaj do listy na stałe';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = 'znaleziono $nr książkek adresowych';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Nie znaleziono żadnych książek adresowych';
|
||||
$labels['showhistory'] = 'Pokaż Historię';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Historia zmian';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Zmiany od $rev1 do $rev2';
|
||||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz przywrócić rewizję $rev tego kontaktu? Starsza wersja nadpisze obecną.';
|
||||
$labels['objectnotfound'] = 'Błąd pobierania danych kontaktu';
|
||||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Historia zmian nie jest dostępna dla tego kontaktu';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nie można porównać wybranych wersji';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev została pomyślnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Nie udało się przywrócić starej wersji';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Wersja $rev poprawnie przywrócona';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Błąd przywracania starej wersji';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną książkę i wszystkie kontakty?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Usuwanie książki adresowej...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Zapisywanie książki adresowej...';
|
||||
$messages['bookdeleted'] = 'Książka adresowa została usunięta.';
|
||||
$messages['bookupdated'] = 'Książka adresowa została zaktualizowana.';
|
||||
$messages['bookcreated'] = 'Książka adresowa została utworzona.';
|
||||
$messages['bookdeleteerror'] = 'Podczas usuwania książki adresowej wystąpił błąd.';
|
||||
$messages['bookupdateerror'] = 'Podczas zapisywania książki adresowej wystąpił błąd.';
|
||||
$messages['bookcreateerror'] = 'Podczas dodawania książki adresowej wystąpił błąd.';
|
||||
$messages['nobooknamewarning'] = 'Proszę podać nazwę książki adresowej.';
|
||||
$messages['noemailnamewarning'] = 'Proszę podać adres email lub nazwę kontaktu.';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,10 @@ $labels['globalonly'] = 'Catálogo(s) de endereço global apenas';
|
|||
$labels['searchterms'] = 'Search terms';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Listar permanentemente';
|
||||
$labels['objectchangelog'] = 'Mudar Histórico';
|
||||
$labels['objectdiff'] = 'Alterações da $rev1 para $rev2';
|
||||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Não é possível comparar as revisões selecionadas';
|
||||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisão $rev restaurada com sucesso';
|
||||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Falha ao restaurar a revisão antiga';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Você realmente gostaria de remover o catálogo de endereços selecionado e todos os contatos que estão dentro dele?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Removendo catálogo de endereço...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Salvando catálogo de endereço...';
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,7 @@ $labels['personalfirst'] = 'Персональные адресные книги
|
|||
$labels['globalfirst'] = 'Глобальные адресные книги в начале';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Только персональные адресные книги';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Только глобальные адресные книги';
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'Найти адресные книги ...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Условия поиска';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Дополнительные адресные книги';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Форма поиска адресных книг';
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['officelocation'] = '办公地点';
|
||||
$labels['typecompany'] = '公司';
|
||||
$labels['typecallback'] = '反馈';
|
||||
$labels['settings'] = '设置';
|
||||
$labels['bookremove'] = '从列表中移除';
|
||||
|
|
11
plugins/kolab_auth/localization/de.inc
Normal file
11
plugins/kolab_auth/localization/de.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Anmelden als';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Keine Privilegien zum Anmelden als $user';
|
||||
?>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue