2014-08-19 11:07:50 +02:00
< ? php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright ( C ) 2014 , Kolab Systems AG
*
* For translation see https :// www . transifex . com / projects / p / kolab / resource / tasklist /
*/
$labels [ 'navtitle' ] = 'Tareas' ;
$labels [ 'lists' ] = 'Listas de tareas' ;
$labels [ 'list' ] = 'Lista de tareas' ;
$labels [ 'tags' ] = 'Etiquetas' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'export' ] = 'Exportar' ;
$labels [ 'exporttitle' ] = 'Exportar a iCalendar' ;
$labels [ 'exportattachments' ] = 'Con adjunto' ;
$labels [ 'currentview' ] = 'vista actual' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'tasklistsubscribe' ] = 'Listar permanentemente' ;
$labels [ 'listsearchresults' ] = 'Listas de tareas disponibles' ;
$labels [ 'findlists' ] = 'Encontrar listas de tareas...' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'findtasks' ] = 'Encontrar tareas...' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'searchterms' ] = 'Buscar términos' ;
$labels [ 'notasklistsfound' ] = 'No se encontraron listas de tareas' ;
$labels [ 'nrtasklistsfound' ] = '$nr listas de tareas encontradas' ;
2014-11-27 20:13:06 +01:00
$labels [ 'removelist' ] = 'Eliminar de la lista' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'showcaldavurl' ] = 'Mostrar URL CalDAV' ;
$labels [ 'caldavurldescription' ] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar esta lista de tareas específica con su ordenador o dispositivo móvil.' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'newtask' ] = 'Nueva Tarea' ;
$labels [ 'createtask' ] = 'Crear Tarea <Enter>' ;
$labels [ 'createnewtask' ] = 'Crear nueva Tarea (ej. Sábado, Cortar el césped)' ;
$labels [ 'createfrommail' ] = 'Guardar como tarea' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'printtitle' ] = 'Imprimir tareas' ;
2015-03-17 20:34:04 +01:00
$labels [ 'printdescriptions' ] = 'Imprimir descripciones' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'mark' ] = 'Marcar' ;
$labels [ 'unmark' ] = 'Desmarcar' ;
$labels [ 'edit' ] = 'Editar' ;
$labels [ 'delete' ] = 'Eliminar' ;
$labels [ 'title' ] = 'Título' ;
$labels [ 'description' ] = 'Descripción' ;
$labels [ 'datetime' ] = 'Vencimiento' ;
$labels [ 'duetime' ] = 'Fecha de vencimiento' ;
$labels [ 'start' ] = 'Inicio' ;
$labels [ 'starttime' ] = 'Hora de inicio' ;
$labels [ 'alarms' ] = 'Recordatorio' ;
$labels [ 'repeat' ] = 'Repetir' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'links' ] = 'Referencia' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'status' ] = 'Estado' ;
$labels [ 'status-needs-action' ] = 'Necesita acción' ;
$labels [ 'status-in-process' ] = 'En proceso' ;
$labels [ 'status-completed' ] = 'Completo' ;
$labels [ 'status-cancelled' ] = 'Cancelado' ;
$labels [ 'assignedto' ] = 'Asignado a' ;
$labels [ 'created' ] = 'Creado' ;
$labels [ 'changed' ] = 'Última modificación' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskoptions' ] = 'Opciones' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'all' ] = 'Todos' ;
$labels [ 'flagged' ] = 'Marcado' ;
$labels [ 'complete' ] = 'Completar' ;
$labels [ 'completeness' ] = 'Progreso' ;
$labels [ 'overdue' ] = 'Pasado de vencimiento' ;
$labels [ 'today' ] = 'Hoy' ;
$labels [ 'tomorrow' ] = 'Mañana' ;
$labels [ 'next7days' ] = 'Siguientes 7 días' ;
$labels [ 'later' ] = 'Luego' ;
$labels [ 'assigned' ] = 'Asignado' ;
$labels [ 'assignedtitle' ] = 'Tareas que ha asignado a otros' ;
$labels [ 'mytasks' ] = 'Mis tareas' ;
$labels [ 'mytaskstitle' ] = 'Tareas asignadas a usted' ;
$labels [ 'nodate' ] = 'sin fecha' ;
$labels [ 'removetag' ] = 'Elminiar' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'removelink' ] = 'Eliminar referencia de correo' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'auto' ] = 'Auto' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'taskdetails' ] = 'Detalles de la tarea' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'newtask' ] = 'Nueva Tarea' ;
$labels [ 'edittask' ] = 'Editar Tarea' ;
$labels [ 'save' ] = 'Guardar' ;
$labels [ 'cancel' ] = 'Cancelar' ;
$labels [ 'saveandnotify' ] = 'Guardar y Notificar' ;
$labels [ 'addsubtask' ] = 'Agregar subtarea' ;
$labels [ 'deletetask' ] = 'Eliminar tarea' ;
$labels [ 'deletethisonly' ] = 'Eliminar sólo esta tarea' ;
$labels [ 'deletewithchilds' ] = 'Eliminar con todas las subtareas' ;
$labels [ 'taskactions' ] = 'Opciones de la tarea...' ;
$labels [ 'tabsummary' ] = 'Sumario' ;
$labels [ 'tabrecurrence' ] = 'Recurrencia' ;
$labels [ 'tabassignments' ] = 'Asignaciones' ;
$labels [ 'tabattachments' ] = 'Adjuntos' ;
$labels [ 'tabsharing' ] = 'Compartir' ;
$labels [ 'createlist' ] = 'Agregar lista' ;
$labels [ 'listactions' ] = 'Opciones de la lista...' ;
$labels [ 'listname' ] = 'Nombre' ;
$labels [ 'showalarms' ] = 'Mostrar alarmas' ;
$labels [ 'import' ] = 'Importar' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'importtasks' ] = 'Importar Tareas' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'viewactions' ] = 'Ver acciones' ;
$labels [ 'focusview' ] = 'Ver sólo esta lista' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'activate' ] = 'Activar' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'on' ] = 'sobre' ;
$labels [ 'at' ] = 'en' ;
$labels [ 'this' ] = 'este' ;
$labels [ 'next' ] = 'siguiente' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'yes' ] = 'si' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'savingdata' ] = 'Guardando...' ;
$labels [ 'errorsaving' ] = 'Fallo al guardar datos.' ;
$labels [ 'notasksfound' ] = 'No se encontraron tareas para la búsqueda seleccionada' ;
$labels [ 'invalidstartduedates' ] = 'La fecha de inicio no debe ser superior a la fecha de vencimiento' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'invalidstartduetimes' ] = 'Las fechas de inicio o límite deben especificar un valor ambos o ninguno' ;
$labels [ 'recurrencerequiresdate' ] = 'Las tareas recurrentes requieren una fecha de inicio o una fecha límite' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'deletetasktconfirm' ] = 'Confirme que desea eliminar esta tarea' ;
$labels [ 'deleteparenttasktconfirm' ] = 'Confirme que desea eliminar esta tarea junto con todas sus subtareas' ;
$labels [ 'deletelistconfirm' ] = 'Confirme que desea eliminar esta lista con todas sus tareas' ;
$labels [ 'deletelistconfirmrecursive' ] = 'Confirme que desea eliminar esta lista con todas sus sublistas y tareas' ;
$labels [ 'aclnorights' ] = 'No tiene permisos de administrador en esta lista de tareas' ;
$labels [ 'changetaskconfirm' ] = 'Actualizar tarea' ;
$labels [ 'changeconfirmnotifications' ] = 'Confirme que desea notificar a los asistentes sobre la modificación' ;
$labels [ 'partstatupdatenotification' ] = 'Confirme que desea notificar al organizador sobre el cambio de estado' ;
$labels [ 'quickaddinput' ] = 'Nueva fecha y título de la tarea' ;
$labels [ 'arialabelquickaddbox' ] = 'Nueva tarea rápida' ;
$labels [ 'arialabelsearchform' ] = 'Formulario de búsqueda de tarea' ;
$labels [ 'arialabelquicksearchbox' ] = 'Entrada de búsqueda de tarea' ;
$labels [ 'arialabellistsearchform' ] = 'Formulario de búsquedas de listas de tareas' ;
$labels [ 'arialabeltaskselector' ] = 'Modo de lista' ;
$labels [ 'arialabeltasklisting' ] = 'Listado de tareas' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'arialabelsortmenu' ] = 'Opciones de orden de tareas' ;
$labels [ 'arialabeltasklistform' ] = 'Lista de propiedades de tareas' ;
$labels [ 'arialabeltaskform' ] = 'Formulario de edición de tarea' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'attendee' ] = 'Asignado' ;
$labels [ 'role' ] = 'Rol' ;
$labels [ 'availability' ] = 'Disp.' ;
$labels [ 'confirmstate' ] = 'Estado' ;
$labels [ 'addattendee' ] = 'Agregar asignación' ;
$labels [ 'roleorganizer' ] = 'Organizador' ;
$labels [ 'rolerequired' ] = 'Requerido' ;
$labels [ 'roleoptional' ] = 'Opcional' ;
$labels [ 'rolechair' ] = 'Jefe' ;
$labels [ 'rolenonparticipant' ] = 'Observador' ;
$labels [ 'sendinvitations' ] = 'Enviar invitaciones' ;
$labels [ 'sendnotifications' ] = 'Notificar a los asignados sobre las modificaciones' ;
$labels [ 'sendcancellation' ] = 'Notificar a los asignados sobre la cancelación de la tarea' ;
$labels [ 'invitationsubject' ] = 'Ha sido asignado a "$title"' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'invitationmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees \n \n $descripcion\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles de la tarea, el cual puede importar a su aplicación de tareas. " ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'itipupdatesubject' ] = '"$title" ha sido actualizado' ;
$labels [ 'itipupdatesubjectempty' ] = 'Una tarea que le interesa ha sido actualizada' ;
$labels [ 'itipupdatemailbody' ] = " * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees \n \ Encontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles de la tarea, el cual puede importar a su aplicación de tareas. " ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'itipcancelsubject' ] = '"$title" ha sido cancelado' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'itipcancelmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees \n \ La tarea ha sido cancelada por \$ organizer. \n \n Encontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados de la tarea. " ;
$labels [ 'saveintasklist' ] = 'guardar en' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskhistory' ] = 'Historial' ;
$labels [ 'objectchangelog' ] = 'Cambiar Historial' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'objectdiff' ] = 'Cambios de $rev1 a $rev2' ;
$labels [ 'objectnotfound' ] = 'Fallo al cargar datos de la tarea' ;
$labels [ 'objectchangelognotavailable' ] = 'Cambiar historial no está disponible para esta tarea' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'objectdiffnotavailable' ] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'revisionrestoreconfirm' ] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de esta tarea. Esta acción reemplazará la tarea actual con la versión anterior.' ;
$labels [ 'objectrestoresuccess' ] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente' ;
$labels [ 'objectrestoreerror' ] = 'Fallo al restaurar el evento anterior' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'itipobjectnotfound' ] = 'La tarea referida por este mensaje no fue encontrada en su lista de tareas.' ;
$labels [ 'itipmailbodyaccepted' ] = " \$ sender ha aceptado la asignación a la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodytentative' ] = " \$ sender ha tentativamente aceptado la asignación a la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodydeclined' ] = " \$ sender ha rechazado la asignación a la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date \n \n Asignados: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodycancel' ] = " \$ sender ha rechazado tu asignación a la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodyin-process' ] = " \$ sender ha cambiado el estado de la siguiente tarea a en proceso: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodycompleted' ] = " \$ sender ha completado la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date " ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'itipmailbodydelegated' ] = " \$ sender ha delegado la siguiente tarea: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegatedto' ] = " \$ sender ha delegado la siguiente tarea a usted: \n \n * \$ title* \n \n Vencimiento: \$ date " ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'attendeeaccepted' ] = 'La persona asignada ha aceptado' ;
$labels [ 'attendeetentative' ] = 'La persona asignada ha aceptado tentativamente' ;
$labels [ 'attendeedeclined' ] = 'La persona asignada ha rechazado' ;
$labels [ 'attendeedelegated' ] = 'La persona asignada ha delegado a $delegatedto' ;
$labels [ 'attendeein-process' ] = 'La asignación está en proceso' ;
$labels [ 'attendeecompleted' ] = 'La persona asignada ha completado' ;
$labels [ 'acceptinvitation' ] = '¿Acepta esta asignación?' ;
$labels [ 'itipdeclinetask' ] = 'Rechace su asignación a esta tarea al organizador' ;
$labels [ 'declinedeleteconfirm' ] = '¿Quiere también eliminar esta tarea rechazado de su lista de tareas?' ;
$labels [ 'itipcomment' ] = 'Comentario de la invitación/notificación' ;
$labels [ 'itipcommenttitle' ] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a las personas asignadas' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'itipsendsuccess' ] = 'Notificación enviada a las personas asignadas' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'errornotifying' ] = 'Fallo al enviar las notificaciones de la tarea a las personas asignadas' ;
$labels [ 'removefromcalendar' ] = 'Eliminar de mis tareas' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'delegateinvitation' ] = 'Delegar asignación' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'importtext' ] = 'Puede subir tareas en formato <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a> (.ics)' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'andnmore' ] = '$nr más...' ;
$labels [ 'savetotasklist' ] = 'Guardar como tareas' ;
$labels [ 'comment' ] = 'Comentario' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'rsvpcomment' ] = 'Comentario' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'errorimportingtask' ] = 'Fallo al importar tarea(s)' ;
$labels [ 'importwarningexists' ] = 'Una copia de esta tarea ya existe en su lista de tareas.' ;
$labels [ 'importsuccess' ] = 'Importadas $nr tareas exitosamente' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'importnone' ] = 'No se importaron tareas' ;
$labels [ 'importerror' ] = 'Fallo al importar' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'newerversionexists' ] = 'Ya existe una versión actualizada de esta tarea. Cancelado.' ;
$labels [ 'nowritetasklistfound' ] = 'No hay lista de tareas para guardar esta tarea' ;
$labels [ 'importedsuccessfully' ] = 'La tarea fue guardada en \'$list\' exitosamente' ;
$labels [ 'updatedsuccessfully' ] = 'La tarea fue actualizada exitosamente en \'$list\'' ;
$labels [ 'attendeupdateesuccess' ] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente' ;
$labels [ 'itipresponseerror' ] = 'Fallo enviando la respuesta a la asignación de esta tarea' ;
$labels [ 'itipinvalidrequest' ] = 'Esta invitación no es válida' ;
$labels [ 'sentresponseto' ] = 'Se envió la respuesta a la asignación a $mailto exitosamente' ;
$labels [ 'successremoval' ] = 'La tarea ha sido eliminada exitosamente.' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'invalidlistproperties' ] = 'Propiedades de la lista erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.' ;