2015-02-19 11:58:00 +13:00
< ? php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright ( C ) 2014 , Kolab Systems AG
*
* For translation see https :// www . transifex . com / projects / p / kolab / resource / tasklist /
*/
$labels [ 'navtitle' ] = 'Naloge' ;
$labels [ 'lists' ] = 'Seznami nalog' ;
$labels [ 'list' ] = 'Seznam nalog' ;
$labels [ 'tags' ] = 'Tagi' ;
2016-07-22 11:42:44 +02:00
$labels [ 'export' ] = 'Izvozi' ;
$labels [ 'exporttitle' ] = 'Izvozi v iCalendar' ;
$labels [ 'exportattachments' ] = 'S priponkami' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'tasklistsubscribe' ] = 'Označi za vedno' ;
$labels [ 'listsearchresults' ] = 'Seznami nalog na voljo' ;
$labels [ 'findlists' ] = 'Poišči sezname nalog...' ;
$labels [ 'searchterms' ] = 'Iskalni pogoji' ;
$labels [ 'notasklistsfound' ] = 'Ne najdem seznamov nalog' ;
$labels [ 'nrtasklistsfound' ] = '$nr najdenih seznamov' ;
$labels [ 'removelist' ] = 'Odstrani iz seznama' ;
$labels [ 'newtask' ] = 'Nova naloga' ;
$labels [ 'createtask' ] = 'Nova naloga <Enter>' ;
$labels [ 'createnewtask' ] = 'Nova naloga (npr. Sobota, Košnja trave)' ;
$labels [ 'createfrommail' ] = 'Shrani kot nalogo' ;
2015-03-17 20:34:04 +01:00
$labels [ 'printdescriptions' ] = 'Opis za tisk' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'mark' ] = 'Označi' ;
$labels [ 'unmark' ] = 'Odznači' ;
$labels [ 'edit' ] = 'Uredi' ;
$labels [ 'delete' ] = 'Izbriši' ;
$labels [ 'title' ] = 'Naslov' ;
$labels [ 'description' ] = 'Opis' ;
$labels [ 'datetime' ] = 'Poteklo' ;
$labels [ 'duetime' ] = 'Datum poteka' ;
$labels [ 'start' ] = 'Začetek' ;
$labels [ 'starttime' ] = 'Čas začetka' ;
$labels [ 'alarms' ] = 'Opomnik' ;
$labels [ 'repeat' ] = 'Ponovi' ;
$labels [ 'links' ] = 'Sklic' ;
$labels [ 'status' ] = 'Status' ;
$labels [ 'status-needs-action' ] = 'Potrebuje pozornost' ;
$labels [ 'status-in-process' ] = 'V procesu' ;
$labels [ 'status-completed' ] = 'Opravljeno' ;
$labels [ 'status-cancelled' ] = 'Preklicano' ;
$labels [ 'assignedto' ] = 'Dodeljeno osebi' ;
$labels [ 'created' ] = 'Ustvarjeno' ;
$labels [ 'changed' ] = 'Nazadnje urejeno' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskoptions' ] = 'Nastavitve' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'all' ] = 'Vsi' ;
$labels [ 'flagged' ] = 'Označeno z zastavico' ;
$labels [ 'complete' ] = 'Opravi' ;
$labels [ 'completeness' ] = 'Napredek' ;
$labels [ 'overdue' ] = 'Poteče' ;
$labels [ 'today' ] = 'Danes' ;
$labels [ 'tomorrow' ] = 'Jutri' ;
$labels [ 'next7days' ] = 'V naslednjih 7 dneh' ;
$labels [ 'later' ] = 'Kasneje' ;
$labels [ 'assigned' ] = 'Dodeljeno' ;
$labels [ 'assignedtitle' ] = 'Naloge, ki ste jih dodelili ostalim' ;
$labels [ 'mytasks' ] = 'Moje naloge' ;
$labels [ 'mytaskstitle' ] = 'Naloge, ki so dodeljene vam' ;
$labels [ 'nodate' ] = 'brez datuma' ;
$labels [ 'removetag' ] = 'Odstrani' ;
$labels [ 'removelink' ] = 'Odstrani email povezavo' ;
$labels [ 'auto' ] = 'Auto' ;
$labels [ 'newtask' ] = 'Nova naloga' ;
$labels [ 'edittask' ] = 'Uredi nalogo' ;
$labels [ 'save' ] = 'Shrani' ;
$labels [ 'cancel' ] = 'Prekliči' ;
$labels [ 'saveandnotify' ] = 'Shrani in pošlji obvestila' ;
$labels [ 'addsubtask' ] = 'Dodatna naloga' ;
$labels [ 'deletetask' ] = 'Izbriši nalogo' ;
$labels [ 'deletethisonly' ] = 'Izbriši samo to nalogo' ;
$labels [ 'deletewithchilds' ] = 'Izbriši skupaj z vsemi dodanimi nalogami' ;
$labels [ 'taskactions' ] = 'Nastavitve naloge...' ;
$labels [ 'tabsummary' ] = 'Pregled' ;
$labels [ 'tabrecurrence' ] = 'Ponovitev' ;
$labels [ 'tabassignments' ] = 'Dodeljene naloge' ;
$labels [ 'tabattachments' ] = 'Priponke' ;
$labels [ 'tabsharing' ] = 'Deli z ostalimi' ;
$labels [ 'editlist' ] = 'Uredi seznam' ;
$labels [ 'createlist' ] = 'Dodaj seznam' ;
$labels [ 'listactions' ] = 'Nastavitve seznama...' ;
$labels [ 'listname' ] = 'Ime' ;
$labels [ 'showalarms' ] = 'Prikaži opomnike' ;
$labels [ 'import' ] = 'Uvozi' ;
$labels [ 'viewactions' ] = 'Prikaži možnosti' ;
$labels [ 'focusview' ] = 'Prikaži samo ta seznam' ;
$labels [ 'on' ] = 'dne' ;
$labels [ 'at' ] = 'ob' ;
$labels [ 'this' ] = 'ta' ;
$labels [ 'next' ] = 'naslednji' ;
$labels [ 'savingdata' ] = 'Shranjujem...' ;
$labels [ 'errorsaving' ] = 'Napaka pri shranjevanju podatkov.' ;
$labels [ 'notasksfound' ] = 'Ne najdem nalog z izbranimi iskalnimi kriteriji' ;
$labels [ 'invalidstartduedates' ] = 'Datum začetka ne sme biti poznejši od datuma konca.' ;
$labels [ 'deletetasktconfirm' ] = 'Potrdi izbris naloge?' ;
$labels [ 'deleteparenttasktconfirm' ] = 'Potrdi izbris naloge in vseh dodanih nalog?' ;
$labels [ 'deletelistconfirm' ] = 'Potrdi izbris seznama z vsemi nalogami?' ;
$labels [ 'deletelistconfirmrecursive' ] = 'Potrdi izbris seznama z vsemi pod seznami in nalogami?' ;
$labels [ 'aclnorights' ] = 'Nimate administratorskih pravic na tem seznamu.' ;
$labels [ 'changetaskconfirm' ] = 'Posodobi nalogo' ;
$labels [ 'changeconfirmnotifications' ] = 'Ali želite o spremembi obvestiti udeležence?' ;
$labels [ 'partstatupdatenotification' ] = 'Ali želite o spremembah obvestiti organizatorja dogodka?' ;
$labels [ 'quickaddinput' ] = 'Nov datum naloge in naslov' ;
$labels [ 'arialabelquickaddbox' ] = 'Hitro dodajanje nove naloge' ;
$labels [ 'arialabelsearchform' ] = 'Obrazec za iskanje nalog' ;
$labels [ 'arialabelquicksearchbox' ] = 'Vnos iskanja po nalogah' ;
$labels [ 'arialabellistsearchform' ] = 'Obrazec za iskanje po seznamih' ;
$labels [ 'arialabeltaskselector' ] = 'Način seznama' ;
$labels [ 'arialabeltasklisting' ] = 'Prikaz seznamov nalog' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'arialabelsortmenu' ] = 'Nastavitve za sortiranje' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'attendee' ] = 'Dodeljeno osebi' ;
$labels [ 'role' ] = 'Vloga' ;
$labels [ 'availability' ] = 'Razpol.' ;
$labels [ 'confirmstate' ] = 'Status' ;
$labels [ 'addattendee' ] = 'Dodaj osebo' ;
$labels [ 'roleorganizer' ] = 'Organizator' ;
$labels [ 'rolerequired' ] = 'Zahtevano' ;
$labels [ 'roleoptional' ] = 'Neobvezno' ;
$labels [ 'rolechair' ] = 'Vodja sestanka' ;
$labels [ 'rolenonparticipant' ] = 'Opazovalec' ;
$labels [ 'sendinvitations' ] = 'Pošlji vabila' ;
$labels [ 'sendnotifications' ] = 'Pošlji dodanim osebam obvestila o spremembah' ;
$labels [ 'sendcancellation' ] = 'Pošlji dodanim osebam obvestila o preklicu naloge' ;
$labels [ 'invitationsubject' ] = 'Dodani ste bili nalogi "$title"' ;
$labels [ 'itipupdatesubject' ] = '"$title" je bil posodobljen' ;
$labels [ 'itipupdatesubjectempty' ] = 'Zadevna naloga je bila posodobljena' ;
$labels [ 'itipupdatemailbody' ] = " * \$ title* \n \n Poteče: \$ date \n \n Assignees: \$ attendees \n \n Prosim preglejte iCalendar datoteko v priponki z vsemi podrobnostmi glede naloge. Datoteko lahko uvozite v vašo aplikacijo. " ;
$labels [ 'itipcancelmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Poteče: \$ date \n \n Assignees: \$ attendees \n \n Naloga je bila preklicana s strani \$ organizer. \n \n Prosim preglejte iCalendar datoteko z posodobljenimi podrobnostmi naloge. " ;
$labels [ 'saveintasklist' ] = 'shrani v' ;
2016-05-18 16:38:39 +02:00
$labels [ 'taskhistory' ] = 'Zgodovina' ;
$labels [ 'objectchangelog' ] = 'Spremeni Zgodovino' ;
$labels [ 'objectdiffnotavailable' ] = 'Primerjava za izbrane verzije ni na voljo' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'itipobjectnotfound' ] = 'Naloga, na katero se nanaša to sporočilo, ni bila najdena na vašem seznamu.' ;
$labels [ 'itipmailbodyaccepted' ] = " \$ sender je sprejel vabilo na nalogo: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date \n \n Dodeljeno: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodytentative' ] = " \$ sender je okvirno sprejel vabilo na nalogo: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date \n \n Dodeljeno: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodydeclined' ] = " \$ sender ni sprejel vabila na nalogo: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date \n \n Dodeljeno: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodycancel' ] = " \$ sender je zavrnil vašo dodelitev k nalogi: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodyin-process' ] = " \$ sender je spremenil stanje naloge na: v obdelavi: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodycompleted' ] = " \$ sender je opravil nalogo: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegated' ] = " \$ sender je prenesel nalogo: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegatedto' ] = " \$ sender je prenesel nalogo na vas: \n \n * \$ title* \n \n Poteče: \$ date " ;
$labels [ 'attendeeaccepted' ] = 'Dodeljena oseba je sprejela' ;
$labels [ 'attendeetentative' ] = 'Dodeljena oseba je okvirno sprejela' ;
$labels [ 'attendeedeclined' ] = 'Dodeljena oseba je preklicala' ;
$labels [ 'attendeedelegated' ] = 'Dodeljena oseba je prenesla sodelovanje na $delegatedto' ;
$labels [ 'attendeein-process' ] = 'Dodeljena oseba je v procesu' ;
$labels [ 'attendeecompleted' ] = 'Dodeljena oseba je opravila nalogo' ;
$labels [ 'acceptinvitation' ] = 'Ali sprejmete to nalogo?' ;
$labels [ 'itipdeclinetask' ] = 'Zavrnite dodelitev k tej nalogi' ;
$labels [ 'declinedeleteconfirm' ] = 'Ali želite tudi izbrisati zavrnjeno nalogo iz vašega seznama?' ;
$labels [ 'itipcomment' ] = 'Komentar vabila/obvestila' ;
$labels [ 'itipcommenttitle' ] = 'Komentar bo dodan k vabilu/obvestilu, ki bo poslano sodelujočim' ;
$labels [ 'itipsendsuccess' ] = 'Vabilo sodelujočim poslano' ;
$labels [ 'errornotifying' ] = 'Napaka. Pošiljanje obvestil sodelujočim ni bilo uspešno.' ;
$labels [ 'removefromcalendar' ] = 'Odstrani iz seznama' ;
$labels [ 'delegateinvitation' ] = 'Prenesi nalogo' ;
$labels [ 'andnmore' ] = '$nr več...' ;
$labels [ 'savetotasklist' ] = 'Shrani kot nalogo' ;
$labels [ 'comment' ] = 'Komentar' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'rsvpcomment' ] = 'Komentar' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'errorimportingtask' ] = 'Napaka pri uvozu nalog(e)' ;
$labels [ 'importwarningexists' ] = 'Različica te naloge že obstaja na vašem seznamu.' ;
$labels [ 'importsuccess' ] = 'Uspešno uvoženih $nr nalog' ;
2018-12-17 14:03:01 +01:00
$labels [ 'importerror' ] = 'Pri uvozu je prišlo do napake' ;
2015-02-19 11:58:00 +13:00
$labels [ 'newerversionexists' ] = 'Obstaja novejša verzija te naloge!' ;
$labels [ 'nowritetasklistfound' ] = 'Za shranitev naloge ne najdem seznamov' ;
$labels [ 'importedsuccessfully' ] = 'Naloga je bila uspešno dodana na \'$list\'' ;
$labels [ 'updatedsuccessfully' ] = 'Naloga je bila uspešno posodobljena na \'$list\'' ;
$labels [ 'attendeupdateesuccess' ] = 'Posodabljanje statusa sodelujočega uspešno' ;
$labels [ 'itipresponseerror' ] = 'Napaka. Pošiljanje odgovora na dodelitev naloge ni bilo uspešno.' ;
$labels [ 'itipinvalidrequest' ] = 'To vabilo ni več veljavno' ;
$labels [ 'sentresponseto' ] = 'Odgovor je bil uspešno poslan na naslov $mailto' ;
$labels [ 'successremoval' ] = 'Naloga je bila uspešno izbrisana.' ;