227 lines
16 KiB
PHP
227 lines
16 KiB
PHP
<?php
|
||
// preferences
|
||
$labels['default_view'] = 'Вид по умолчанию';
|
||
$labels['time_format'] = 'Формат времени';
|
||
$labels['timeslots'] = 'Промежутков в час';
|
||
$labels['first_day'] = 'Первый день недели';
|
||
$labels['first_hour'] = 'Показывать начиная с';
|
||
$labels['workinghours'] = 'Рабочие часы';
|
||
$labels['add_category'] = 'Добавить категорию';
|
||
$labels['remove_category'] = 'Удалить категорию';
|
||
$labels['defaultcalendar'] = 'Создавать новое событие в';
|
||
$labels['eventcoloring'] = 'Цвет события';
|
||
$labels['coloringmode0'] = 'Согласно цвета календаря';
|
||
$labels['coloringmode1'] = 'Согласно цвета категории';
|
||
$labels['coloringmode2'] = 'Цвет календаря для рамки, цвет категории для фона';
|
||
$labels['coloringmode3'] = 'Цвет категории для рамки, цвет календаря для фона';
|
||
// calendar
|
||
$labels['calendar'] = 'Календарь';
|
||
$labels['calendars'] = 'Календари';
|
||
$labels['category'] = 'Категория';
|
||
$labels['categories'] = 'Категории';
|
||
$labels['createcalendar'] = 'Создать новый календарь';
|
||
$labels['editcalendar'] = 'Редактировать свойства календаря';
|
||
$labels['name'] = 'Имя';
|
||
$labels['color'] = 'Цвет';
|
||
$labels['day'] = 'День';
|
||
$labels['week'] = 'Неделя';
|
||
$labels['month'] = 'Месяц';
|
||
$labels['agenda'] = 'Список';
|
||
$labels['new'] = 'Новый';
|
||
$labels['new_event'] = 'Новое событие';
|
||
$labels['edit_event'] = 'Изменить событие';
|
||
$labels['edit'] = 'Редактировать';
|
||
$labels['save'] = 'Сохранить';
|
||
$labels['remove'] = 'Удалить';
|
||
$labels['cancel'] = 'Отмена';
|
||
$labels['select'] = 'Выбрать';
|
||
$labels['print'] = 'Распечатать';
|
||
$labels['printtitle'] = 'Распечатать календарь';
|
||
$labels['title'] = 'Сводка';
|
||
$labels['description'] = 'Описание';
|
||
$labels['all-day'] = 'весь день';
|
||
$labels['export'] = 'Экспорт';
|
||
$labels['exporttitle'] = 'Экспорт в iCalendar';
|
||
$labels['exportrange'] = 'События начиная с';
|
||
$labels['exportattachments'] = 'С вложениями';
|
||
$labels['customdate'] = 'Специальная дата';
|
||
$labels['location'] = 'Место';
|
||
$labels['url'] = 'URL';
|
||
$labels['date'] = 'Дата';
|
||
$labels['start'] = 'Начало';
|
||
$labels['end'] = 'Конец';
|
||
$labels['selectdate'] = 'Выберите дату';
|
||
$labels['freebusy'] = 'Показать как';
|
||
$labels['free'] = 'Свободен';
|
||
$labels['busy'] = 'Занят';
|
||
$labels['outofoffice'] = 'Вне офиса';
|
||
$labels['tentative'] = 'Неопределённо';
|
||
$labels['status'] = 'Статус';
|
||
$labels['priority'] = 'Приоритет';
|
||
$labels['sensitivity'] = 'Секретность';
|
||
$labels['public'] = 'общедоступная';
|
||
$labels['private'] = 'личная';
|
||
$labels['confidential'] = 'конфиденциальная';
|
||
$labels['alarms'] = 'Напоминание';
|
||
$labels['generated'] = 'создан';
|
||
$labels['printdescriptions'] = 'Печатать описания';
|
||
$labels['parentcalendar'] = 'Вставить внутри';
|
||
$labels['searchearlierdates'] = '« Искать события раньше';
|
||
$labels['searchlaterdates'] = 'Искать события позже »';
|
||
$labels['andnmore'] = '$nr больше...';
|
||
$labels['togglerole'] = 'Кликните для переключения роли';
|
||
$labels['createfrommail'] = 'Сохранить как событие';
|
||
$labels['importevents'] = 'Импортировать события';
|
||
$labels['importrange'] = 'События начиная с';
|
||
$labels['onemonthback'] = '1 месяц назад';
|
||
$labels['nmonthsback'] = '$nr месяца(ев) назад';
|
||
$labels['showurl'] = 'Показать URL календаря';
|
||
$labels['showurldescription'] = 'Используйте следующий адрес для просмотра Вашего календаря из других приложений. Вы можете скопировать и вставить это в любое приложение которое поддерживает формат iCal.';
|
||
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопируйте этот адрес в клиент, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">поддерживающий CalDAV</a> (например, Evolution или Mozilla Thunderbird) для полной синхронизации данного календаря со своим компьютером или мобильным устройством.';
|
||
// agenda view
|
||
$labels['listrange'] = 'Диапазон:';
|
||
$labels['listsections'] = 'Разделить на:';
|
||
$labels['smartsections'] = 'Умные секции';
|
||
$labels['until'] = 'до';
|
||
$labels['today'] = 'Сегодня';
|
||
$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
|
||
$labels['thisweek'] = 'Текущая неделя';
|
||
$labels['nextweek'] = 'Следующая неделя';
|
||
$labels['thismonth'] = 'Этот месяц';
|
||
$labels['nextmonth'] = 'Следующий месяц';
|
||
$labels['weekofyear'] = 'Неделя';
|
||
$labels['pastevents'] = 'Прошедшее';
|
||
$labels['futureevents'] = 'Будущее';
|
||
// alarm/reminder settings
|
||
$labels['showalarms'] = 'Показывать напоминания';
|
||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Настройки напоминания по умолчанию';
|
||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Время напоминания по умолчанию';
|
||
// attendees
|
||
$labels['attendee'] = 'Участник';
|
||
$labels['role'] = 'Роль';
|
||
$labels['availability'] = 'Доступность';
|
||
$labels['confirmstate'] = 'Статус';
|
||
$labels['addattendee'] = 'Добавить участника';
|
||
$labels['roleorganizer'] = 'Организатор';
|
||
$labels['rolerequired'] = 'Обязательный';
|
||
$labels['roleoptional'] = 'Необязательный';
|
||
$labels['rolechair'] = 'Место';
|
||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||
$labels['cutypeindividual'] = 'Индивидуум';
|
||
$labels['cutypegroup'] = 'Группа';
|
||
$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
|
||
$labels['cutyperoom'] = 'Комната';
|
||
$labels['availfree'] = 'Свободен';
|
||
$labels['availbusy'] = 'Занят';
|
||
$labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
|
||
$labels['availtentative'] = 'Предварительно';
|
||
$labels['availoutofoffice'] = 'Вне офиса';
|
||
$labels['scheduletime'] = 'Найти доступность';
|
||
$labels['sendinvitations'] = 'Отправить приглашения';
|
||
$labels['sendnotifications'] = 'Уведомить участников об изменениях';
|
||
$labels['sendcancellation'] = 'Уведомить участников об отмене события';
|
||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Найти доступность в мои рабочие часы';
|
||
$labels['reqallattendees'] = 'Необходимые/все участники';
|
||
$labels['prevslot'] = 'Предыдущее время';
|
||
$labels['nextslot'] = 'Следующее время';
|
||
$labels['noslotfound'] = 'Невозможно найти свободное время';
|
||
$labels['invitationsubject'] = 'Вы приглашены на "$title"';
|
||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми деталями события, который Вы можете импортировать в Вашу программу-ежедневник.";
|
||
$labels['invitationattendlinks'] = "В случае, если Ваш почтовый клиент не поддерживает запросы iTip, Вы можете использовать ссылку данную ниже, чтобы принять или отклонить это приглашение:\n\$url";
|
||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" было обновлено';
|
||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Событие, которое касается Вас, было обновлено';
|
||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми изменениями в событии, который Вы можете импортировать в Вашу программу-ежедневник.";
|
||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" было отменено';
|
||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nЭто событие отменено \$organizer.\n\nВо вложении вы найдёте файл iCalendar со всеми изменениями в событии.";
|
||
// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
|
||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender принял(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
|
||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender предварительно принял(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
|
||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender отклонил(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
|
||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Вы хотите отклонить приглашение на это событие?';
|
||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Хотите ли вы так же удалить это отклонённое событие из вашего календаря?';
|
||
$labels['notanattendee'] = 'Вы не в списке участников этого события';
|
||
$labels['eventcancelled'] = 'Это событие отменено';
|
||
$labels['saveincalendar'] = 'сохранить в';
|
||
// resources
|
||
$labels['resource'] = 'Ресурс';
|
||
$labels['resourcedetails'] = 'Подробнее';
|
||
// event dialog tabs
|
||
$labels['tabsummary'] = 'Сводка';
|
||
$labels['tabrecurrence'] = 'Повторение';
|
||
$labels['tabattendees'] = 'Участники';
|
||
$labels['tabresources'] = 'Ресурсы';
|
||
$labels['tabattachments'] = 'Вложения';
|
||
$labels['tabsharing'] = 'Совместное использование';
|
||
// messages
|
||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить это событие?';
|
||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить это событие?';
|
||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот календарь со всеми его событиями?';
|
||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Вы действительно хотите удалить этот календарь со всеми его событиями и вложенными календарями?';
|
||
$labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...';
|
||
$labels['errorsaving'] = 'Ошибка сохранения изменений.';
|
||
$labels['operationfailed'] = 'Не удалось выполнить запрошенную операцию.';
|
||
$labels['invalideventdates'] = 'Неверная дата! Пожалуйста проверьте данные.';
|
||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Неверные свойства календаря! Пожалуйста введите допустимые данные.';
|
||
$labels['searchnoresults'] = 'Событие не найдено в выбранных календарях.';
|
||
$labels['successremoval'] = 'Событие успешно удалено.';
|
||
$labels['successrestore'] = 'Событие успешно восстановлено.';
|
||
$labels['errornotifying'] = 'Не удалось отправить уведомления участникам событий';
|
||
$labels['errorimportingevent'] = 'Не удалось импортировать событие';
|
||
$labels['newerversionexists'] = 'Обновлённая версия этого события уже существует! Отменено.';
|
||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Не найден календарь для записи этого события';
|
||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Событие успешно добавлено в \'$calendar\'';
|
||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Успешно обновлен статус участника';
|
||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Приглашания отправлены участникам.';
|
||
$labels['itipresponseerror'] = 'Не удалось послать ответ на это приглашение';
|
||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Это приглашение больше не действительно';
|
||
$labels['sentresponseto'] = 'Успешно отправлен ответ на приглашение на $mailto';
|
||
$labels['localchangeswarning'] = 'Вы собираетесь внести изменения, которые отразятся только на Вашем личном календаре и не будут отправлены организатору события.';
|
||
$labels['importsuccess'] = 'Успешно импортировано $nr событий';
|
||
$labels['importnone'] = 'Не найдено событий для импорта';
|
||
$labels['importerror'] = 'Ошибка при импорте';
|
||
$labels['aclnorights'] = 'Вы не имеете прав администратора для этого календаря.';
|
||
// recurrence form
|
||
$labels['repeat'] = 'Повторить';
|
||
$labels['frequency'] = 'Повторить';
|
||
$labels['never'] = 'никогда';
|
||
$labels['daily'] = 'ежедневно';
|
||
$labels['weekly'] = 'еженедельно';
|
||
$labels['monthly'] = 'ежемесячно';
|
||
$labels['yearly'] = 'ежегодно';
|
||
$labels['rdate'] = 'on dates';
|
||
$labels['every'] = 'Каждый(ую)';
|
||
$labels['days'] = 'день';
|
||
$labels['weeks'] = 'неделю';
|
||
$labels['months'] = 'месяц';
|
||
$labels['years'] = 'год в:';
|
||
$labels['bydays'] = 'В';
|
||
$labels['untildate'] = 'до';
|
||
$labels['each'] = 'Каждого';
|
||
$labels['onevery'] = 'В';
|
||
$labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату';
|
||
$labels['forever'] = 'всегда';
|
||
$labels['recurrencend'] = 'Повторять';
|
||
$labels['forntimes'] = '$nr раз(а)';
|
||
$labels['first'] = 'первый(ую)';
|
||
$labels['second'] = 'вторый(ую)';
|
||
$labels['third'] = 'третий(ую)';
|
||
$labels['fourth'] = 'четвертый(ую)';
|
||
$labels['last'] = 'последний(ую)';
|
||
$labels['dayofmonth'] = 'День месяца';
|
||
$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
|
||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Изменить событие';
|
||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Удалить событие';
|
||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Это - повторяющееся событие. Хотели бы Вы редактировать только текущее событие, это и все будущие повторения, все события или сохранять его как новое событие?';
|
||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Это - повторяющееся событие. Хотели бы Вы удалить только текущее событие, это и все будущие события или все эти события?';
|
||
$labels['currentevent'] = 'Текущее';
|
||
$labels['futurevents'] = 'Будущие';
|
||
$labels['allevents'] = 'Все';
|
||
$labels['saveasnew'] = 'Сохранить как новое';
|
||
// birthdays calendar
|
||
$labels['birthdays'] = 'Дни рождения';
|
||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календарь Дней Рождения';
|
||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показывать календарь Дней Рождения';
|
||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Из этих адресных книг';
|
||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'День рождения $name';
|
||
$labels['birthdayage'] = 'Возраст $age';
|
||
?>
|