188 lines
12 KiB
PHP
188 lines
12 KiB
PHP
<?php
|
|
/**
|
|
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
|
|
*
|
|
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
*
|
|
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
|
|
*/
|
|
$labels['navtitle'] = 'タスク';
|
|
$labels['lists'] = 'タスク一覧';
|
|
$labels['list'] = 'タスク一覧';
|
|
$labels['tags'] = 'タグ';
|
|
$labels['export'] = 'エクスポート';
|
|
$labels['exporttitle'] = 'iカレンダーへエクスポート';
|
|
$labels['exportattachments'] = '添付する';
|
|
$labels['tasklistsubscribe'] = '持続的なもののリスト';
|
|
$labels['listsearchresults'] = '有効なタスクリスト';
|
|
$labels['findlists'] = 'タスクリストの検索';
|
|
$labels['searchterms'] = '用語検索';
|
|
$labels['notasklistsfound'] = 'タスクリストが見つかりませんでした';
|
|
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr タスクリストは見つかりません';
|
|
$labels['removelist'] = 'リストから削除';
|
|
$labels['showcaldavurl'] = 'CalDAV URL の表示';
|
|
$labels['caldavurldescription'] = 'この指定されたタスクリストをコンピュータやモバイルデバイスと同期させるために <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> クライアントアプリケーションへこのアドレスをコピーしてください(たとえば エボリューションやMozillaサンダーバード)。';
|
|
$labels['newtask'] = '新しいタスク';
|
|
$labels['createtask'] = 'Create Task <Enter>';
|
|
$labels['createnewtask'] = '新しいタスクの生成(例:土曜日、芝生を刈る)';
|
|
$labels['createfrommail'] = 'タスクとして保存';
|
|
$labels['printtitle'] = 'タスク印刷';
|
|
$labels['printdescriptions'] = '説明印刷';
|
|
$labels['mark'] = 'マーク';
|
|
$labels['unmark'] = 'マーク解除';
|
|
$labels['edit'] = '編集';
|
|
$labels['delete'] = '削除';
|
|
$labels['title'] = 'タイトル';
|
|
$labels['description'] = '説明';
|
|
$labels['datetime'] = '期限';
|
|
$labels['duetime'] = '期日';
|
|
$labels['start'] = '開始';
|
|
$labels['starttime'] = '開始時間';
|
|
$labels['alarms'] = '通知';
|
|
$labels['repeat'] = '繰返し';
|
|
$labels['links'] = '参照';
|
|
$labels['status'] = '状態';
|
|
$labels['status-needs-action'] = 'やるべき事';
|
|
$labels['status-in-process'] = '進行中';
|
|
$labels['status-completed'] = '完了';
|
|
$labels['status-cancelled'] = 'キャンセル済';
|
|
$labels['assignedto'] = '割当先';
|
|
$labels['created'] = '作成済';
|
|
$labels['changed'] = '最終変更';
|
|
$labels['taskoptions'] = 'オプション';
|
|
$labels['all'] = '全て';
|
|
$labels['flagged'] = 'フラグ';
|
|
$labels['complete'] = '完了';
|
|
$labels['completeness'] = '進捗';
|
|
$labels['overdue'] = '期限切れ';
|
|
$labels['today'] = '今日';
|
|
$labels['tomorrow'] = '明日';
|
|
$labels['next7days'] = '翌 7 日';
|
|
$labels['later'] = '後で';
|
|
$labels['assigned'] = '割当済';
|
|
$labels['assignedtitle'] = '他へ割当てたタスク';
|
|
$labels['mytasks'] = 'マイ タスク';
|
|
$labels['mytaskstitle'] = '自分に割当てられたタスク';
|
|
$labels['nodate'] = '期日なし';
|
|
$labels['removetag'] = '削除';
|
|
$labels['removelink'] = 'Eメール引用文の削除';
|
|
$labels['auto'] = '自動';
|
|
$labels['newtask'] = '新しいタスク';
|
|
$labels['edittask'] = 'タスク編集';
|
|
$labels['save'] = '保存';
|
|
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
|
|
$labels['saveandnotify'] = '保存と通知';
|
|
$labels['addsubtask'] = 'サブタスク追加';
|
|
$labels['deletetask'] = 'タスク削除';
|
|
$labels['deletethisonly'] = 'このタスクのみ削除';
|
|
$labels['deletewithchilds'] = '全てのサブタスクも削除';
|
|
$labels['taskactions'] = 'タスク オプション...';
|
|
$labels['tabsummary'] = '要約';
|
|
$labels['tabrecurrence'] = '繰返し';
|
|
$labels['tabassignments'] = '割当';
|
|
$labels['tabattachments'] = '添付';
|
|
$labels['tabsharing'] = '共有';
|
|
$labels['editlist'] = '一覧編集';
|
|
$labels['createlist'] = '一覧追加';
|
|
$labels['listactions'] = '一覧オプション';
|
|
$labels['listname'] = '名前';
|
|
$labels['showalarms'] = 'リマインド表示';
|
|
$labels['import'] = 'インポート';
|
|
$labels['viewactions'] = '行動ビュー';
|
|
$labels['focusview'] = 'このリストは閲覧のみ';
|
|
$labels['on'] = '上';
|
|
$labels['at'] = 'の';
|
|
$labels['this'] = 'この';
|
|
$labels['next'] = '次';
|
|
$labels['yes'] = 'はい';
|
|
$labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
|
|
$labels['errorsaving'] = 'データが保存できませんでした。';
|
|
$labels['notasksfound'] = '条件に該当するタスクは見つかりません';
|
|
$labels['invalidstartduedates'] = '開始日は終了日の前でなければいけません。';
|
|
$labels['invalidstartduetimes'] = '開始と期日は両方とも時間を指定する、もしくは両方とも指定しないようにしなければいけません。';
|
|
$labels['recurrencerequiresdate'] = '繰返しタスクは開始と期日の両方が必要です。';
|
|
$labels['deletetasktconfirm'] = 'このタスクを本当に削除しますか?';
|
|
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'このタスクとすべてのサブタスクを本当に削除しますか?';
|
|
$labels['deletelistconfirm'] = '本当に、この一覧とすべてのタスクを一緒に削除しますか?';
|
|
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = '本当に全てのサブリストやタスクとともにこのリストを削除しますか?';
|
|
$labels['aclnorights'] = 'このタスクリストの管理権限がありません。';
|
|
$labels['changetaskconfirm'] = 'タスク更新';
|
|
$labels['changeconfirmnotifications'] = 'この変更について出席者へ通知しますか?';
|
|
$labels['partstatupdatenotification'] = 'ステータスの変更についてオーガナイザーへ通知しますか?';
|
|
$labels['quickaddinput'] = '新しいタスク日時とタイトル';
|
|
$labels['arialabelquickaddbox'] = '新しいタスクのクイック追加';
|
|
$labels['arialabelsearchform'] = 'タスク検索元';
|
|
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'タスク検索入力';
|
|
$labels['arialabellistsearchform'] = 'タスクリスト検索元';
|
|
$labels['arialabeltaskselector'] = 'リストモード';
|
|
$labels['arialabeltasklisting'] = 'タスクリスト化';
|
|
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';
|
|
$labels['attendee'] = '引受者';
|
|
$labels['role'] = 'ロール';
|
|
$labels['availability'] = '利用可';
|
|
$labels['confirmstate'] = '状態';
|
|
$labels['addattendee'] = '引受者追加';
|
|
$labels['roleorganizer'] = '編成者';
|
|
$labels['rolerequired'] = '要件';
|
|
$labels['roleoptional'] = 'オプション';
|
|
$labels['rolechair'] = '議長';
|
|
$labels['rolenonparticipant'] = '傍聴人';
|
|
$labels['sendinvitations'] = '招待を送る';
|
|
$labels['sendnotifications'] = '変更を引受人に通知';
|
|
$labels['sendcancellation'] = 'タスクの中止を引受人へ通知';
|
|
$labels['invitationsubject'] = '"$title" へ割当られました';
|
|
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" はアップデートされました';
|
|
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'あなたに関連するイベントが更新されました';
|
|
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n 引受人: \$attendees\n\n添付されたあなたのタスクアプリケーションにインポート可能なタスク更新の詳細を含むiカレンダーファイルを見つけてください。";
|
|
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n引受人: \$attendees\n\nタスクは \$organizer によってキャンセルされました。\n\n添付されたタスク詳細を含むiカレンダーファイルを見つけてください。";
|
|
$labels['saveintasklist'] = '保存';
|
|
$labels['taskhistory'] = '履歴';
|
|
$labels['objectchangelog'] = '変更履歴';
|
|
$labels['objectdiff'] = '$rev1 から $rev2 への変更';
|
|
$labels['objectnotfound'] = 'タスクデータのロードに失敗しました';
|
|
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'このタスクの変更履歴は利用できません';
|
|
$labels['objectdiffnotavailable'] = '選択されたリビジョンでは比較できません';
|
|
$labels['revisionrestoreconfirm'] = '本当にリビジョン $rev のタスクを復旧しますか? 現在のタスクは古いバージョンのタスクに置換えられます。';
|
|
$labels['objectrestoresuccess'] = 'リビジョン $rev は復旧されました';
|
|
$labels['objectrestoreerror'] = '古いバージョンの復旧に失敗しました';
|
|
$labels['itipobjectnotfound'] = 'このメッセージによって参照されるタスクはタスクリストには見つかりませんでした。';
|
|
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender は以下のタスクの割当を承諾しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n引受人: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender は以下のタスクの割当を仮承諾しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n引受人: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender は以下のタスクの割当を辞退しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n引受人: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender は以下のタスクの割当を断りました: :\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender は以下のタスクのステータスを進行中にしました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender は以下のタスクを完了しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender は以下のタスクを代理しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender は以下のタスクをあなたへ代理しました: \n\n*\$title*\n\nいつ: \$date";
|
|
$labels['attendeeaccepted'] = '引受人は承諾しました';
|
|
$labels['attendeetentative'] = '引受人は仮承諾しました';
|
|
$labels['attendeedeclined'] = '引受人は拒否しました';
|
|
$labels['attendeedelegated'] = '引受人は $delegatedto へ代理しました';
|
|
$labels['attendeein-process'] = '引受人は進行中です';
|
|
$labels['attendeecompleted'] = '引受人は完了しました';
|
|
$labels['acceptinvitation'] = 'この割当を承諾しますか?';
|
|
$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer';
|
|
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?';
|
|
$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
|
|
$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees';
|
|
$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees';
|
|
$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees';
|
|
$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks';
|
|
$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment';
|
|
$labels['andnmore'] = '$nr さらに…';
|
|
$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks';
|
|
$labels['comment'] = 'Comment';
|
|
$labels['rsvpcomment'] = 'コメント';
|
|
$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)';
|
|
$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.';
|
|
$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks';
|
|
$labels['importerror'] = 'インポート中にエラーが発生しました。';
|
|
$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.';
|
|
$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task';
|
|
$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\'';
|
|
$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\'';
|
|
$labels['attendeupdateesuccess'] = '出席者状況を更新しました';
|
|
$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment';
|
|
$labels['itipinvalidrequest'] = 'この招待は間もなく無効になります';
|
|
$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto';
|
|
$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.';
|