2011-06-02 08:56:02 +02:00
< ? php
2014-08-19 11:07:50 +02:00
/**
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
*
* Copyright ( C ) 2014 , Kolab Systems AG
*
* For translation see https :// www . transifex . com / projects / p / kolab / resource / kolab_addressbook /
*/
2011-06-02 08:56:02 +02:00
$labels [ 'initials' ] = 'Inicjały' ;
$labels [ 'profession' ] = 'Zawód' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'officelocation' ] = 'Biuro' ;
2011-06-02 08:56:02 +02:00
$labels [ 'children' ] = 'Dzieci' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'pgppublickey' ] = 'Klucz publiczny PGP' ;
$labels [ 'pkcs7publickey' ] = 'Klucz publiczny S/MIME' ;
2014-04-24 14:45:27 +02:00
$labels [ 'freebusyurl' ] = 'Adres URL free-busy' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'typebusiness' ] = 'Firmowy' ;
2011-09-12 15:01:47 +02:00
$labels [ 'typebusinessfax' ] = 'Fax firmowy' ;
$labels [ 'typecompany' ] = 'Firma' ;
$labels [ 'typeprimary' ] = 'Główny' ;
$labels [ 'typetelex' ] = 'Teleks' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'typeradio' ] = 'Radiowy' ;
2011-09-12 15:01:47 +02:00
$labels [ 'typeisdn' ] = 'ISDN' ;
$labels [ 'typettytdd' ] = 'TTY/TDD' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'typecallback' ] = 'Callback' ;
$labels [ 'settings' ] = 'Ustawienia' ;
$labels [ 'bookcreate' ] = 'Utwórz książkę adresową' ;
$labels [ 'bookedit' ] = 'Edytuj książkę adresową' ;
$labels [ 'bookdelete' ] = 'Usuń książkę adresową' ;
2014-12-01 12:45:40 +13:00
$labels [ 'bookremove' ] = 'Remove from list' ;
2011-06-27 13:44:27 +02:00
$labels [ 'bookproperties' ] = 'Właściwości książki adresowej' ;
$labels [ 'bookname' ] = 'Nazwa książki' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'parentbook' ] = 'Nadrzędna książka' ;
2014-04-24 14:45:27 +02:00
$labels [ 'bookshowurl' ] = 'Pokaż adres URL CardDAV' ;
$labels [ 'carddavurldescription' ] = 'Skopiuj ten adres do aplikacji obsługującej format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> aby zsynchronizować książkę adresową z twoim komputerem lub urządzeniem przenośnym.' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$labels [ 'addressbookprio' ] = 'Wybór/zachowanie książek adresowych' ;
$labels [ 'personalfirst' ] = 'najpierw prywatne książki adresowe' ;
$labels [ 'globalfirst' ] = 'najpierw globalne książki adresowe' ;
$labels [ 'personalonly' ] = 'tylko prywatne książki adresowe' ;
$labels [ 'globalonly' ] = 'tylko globalne książki adresowe' ;
2014-08-19 11:07:50 +02:00
$labels [ 'findaddressbooks' ] = 'Wyszukaj książki adresowe' ;
$labels [ 'searchterms' ] = 'Szukana fraza' ;
$labels [ 'listsearchresults' ] = 'Dodatkowe książki adresowe' ;
$labels [ 'foldersearchform' ] = 'Formularz wyszukiwania książek adresowych' ;
$labels [ 'foldersubscribe' ] = 'Dodaj do listy na stałe' ;
$labels [ 'nraddressbooksfound' ] = 'znaleziono $nr książkek adresowych' ;
$labels [ 'noaddressbooksfound' ] = 'Nie znaleziono żadnych książek adresowych' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$messages [ 'bookdeleteconfirm' ] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną książkę i wszystkie kontakty?' ;
2011-06-27 13:44:27 +02:00
$messages [ 'bookdeleting' ] = 'Usuwanie książki adresowej...' ;
$messages [ 'booksaving' ] = 'Zapisywanie książki adresowej...' ;
2011-07-24 10:56:47 +02:00
$messages [ 'bookdeleted' ] = 'Książka adresowa została usunięta.' ;
$messages [ 'bookupdated' ] = 'Książka adresowa została zaktualizowana.' ;
2014-04-24 14:45:27 +02:00
$messages [ 'bookcreated' ] = 'Książka adresowa została utworzona.' ;
2013-10-11 15:06:22 +02:00
$messages [ 'bookdeleteerror' ] = 'Podczas usuwania książki adresowej wystąpił błąd.' ;
$messages [ 'bookupdateerror' ] = 'Podczas zapisywania książki adresowej wystąpił błąd.' ;
$messages [ 'bookcreateerror' ] = 'Podczas dodawania książki adresowej wystąpił błąd.' ;
2011-07-24 10:56:47 +02:00
$messages [ 'nobooknamewarning' ] = 'Proszę podać nazwę książki adresowej.' ;
$messages [ 'noemailnamewarning' ] = 'Proszę podać adres email lub nazwę kontaktu.' ;
2011-06-02 08:56:02 +02:00
?>