Updated translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
af8e514fad
commit
47ed73093c
149 changed files with 2683 additions and 399 deletions
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
|
||||
msgid "Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import/Export"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16
|
||||
msgid "Importing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termine werden importiert"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18
|
||||
msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20
|
||||
msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie in der Kalenderansicht auf die Werkzeugleistenschaltfläche *Import*."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21
|
||||
msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive."
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22
|
||||
msgid "Select the calendar to import the events to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie den Kalender zum Importieren der Termine aus."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23
|
||||
msgid "Select the threshold for old events to be imported."
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24
|
||||
msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf *Import* und warten Sie, bis das Hochladen abgeschlossen ist."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34
|
||||
msgid "Exporting Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termine werden exportiert"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38
|
||||
msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie in der Kalenderansicht auf die Werkzeugleistenschaltfläche *Export*."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39
|
||||
msgid "Select the calendar where events should be exported from."
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41
|
||||
msgid "Click the *Export* button to start the export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche *Export*, um den Export zu starten."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,26 +3,27 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and "
|
||||
"scheduling functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der *Kalender* ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Ihren persönlichen und den gemeinsamen Kalender sowie auf Planungsfunktionen."
|
||||
|
|
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17
|
||||
msgid "Receive Event Invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termineinladungen erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25
|
||||
msgid "Accept/Decline Invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladungen annehmen/ablehnen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43
|
||||
msgid "Process Invitation Replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladungsantworten abarbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13
|
||||
msgid "Add Events to a Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termine zum Kalender hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18
|
||||
msgid "**Via toolbar**"
|
||||
|
@ -64,11 +65,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33
|
||||
msgid "Edit and Reschedule Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termine bearbeiten und verlegen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36
|
||||
msgid "The Event Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Termindialog"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44
|
||||
msgid "**Summary**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Zusammenfassung**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73
|
||||
msgid "**Participants**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Teilnehmer**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79
|
||||
msgid "**Attachments**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Anhänge**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111
|
||||
msgid "Get Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen holen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170
|
||||
msgid "Receive Event Invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termineinladungen erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17
|
||||
msgid "Calendar View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalenderansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27
|
||||
msgid "Change Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ansichten ändern"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34
|
||||
msgid "**Day**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Tag**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
|
||||
msgid "**Week**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Woche**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42
|
||||
msgid "**Month**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Monat**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47
|
||||
msgid "**Agenda**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Tagesordnung**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54
|
||||
msgid "Go to a specific Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu einem bestimmten Datum gehen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64
|
||||
msgid "Show Event Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termindetails anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70
|
||||
msgid "Searching Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminsuche"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93
|
||||
msgid "Calendars List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalenderliste"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106
|
||||
msgid "Colorized Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eingefärbte Termine"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116
|
||||
msgid "Create a New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einen neuen Kalender erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118
|
||||
msgid "Click the + icon in the calendars list footer."
|
||||
|
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120
|
||||
msgid "Click *Save* to create it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf *Speichern* zum Erstellen."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122
|
||||
msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left."
|
||||
|
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127
|
||||
msgid "Edit Calendar Names and Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalendernamen und Einstellungen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137
|
||||
|
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135
|
||||
msgid "Remove entire Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamte Kalender entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
|
||||
msgid "Calendar Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalendereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,11 +30,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14
|
||||
msgid "Main Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hauptoptionen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
|
||||
msgid "**Default view**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Standardansicht**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21
|
||||
msgid "**Time slots per hour**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Zeitfenster pro Stunde**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
|
||||
msgid "**First weekday**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Erster Wochentag**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24
|
||||
msgid "Which weekday to begin the week view with."
|
||||
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28
|
||||
msgid "**First hour to show**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Erste angezeigte Stunde**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
|
||||
msgid "**Working hours**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Arbeitszeiten**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40
|
||||
msgid "**Event coloring**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Einfärbung der Termine**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
|
||||
msgid "**Default reminder setting**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Standard-Erinnerungseinstellung**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
|
||||
msgid "**Default reminder time**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Standard-Erinnerungszeit**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46
|
||||
msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default."
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51
|
||||
msgid "**Create new events in**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Neue Termine erstellen in**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
|
||||
msgid "Birthdays Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geburtstagskalender"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
|
||||
msgid "**Display birthdays calendar**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Geburtstagskalender anzeigen**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71
|
||||
msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox."
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
|
||||
msgid "**From these address books**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Von diesen Adressbüchern**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80
|
||||
msgid "**Show reminders**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Erinnerungen anzeigen**"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
|
||||
msgid "Sharing Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geteilte Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19
|
||||
msgid "Share a Calendar with others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalender mit Anderen teilen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30
|
||||
msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche *Eintrag hinzufügen* (+) im Tabellenfuß"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34
|
||||
msgid "Click *Save* to add the permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf *Speichern* zum Hinzufügen der Berechtigung."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43
|
||||
msgid "Subscribe to Shared Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geteilte Kalender abonnieren"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9
|
||||
|
|
|
@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
msgstr "Agenda"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65
|
||||
msgid "Birthdays Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendrier des anniversaires"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие';
|
||||
$labels['edit'] = 'Промяна';
|
||||
$labels['save'] = 'Запис';
|
||||
$labels['remove'] = 'Изтриване';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Отказ';
|
||||
$labels['select'] = 'Избиране';
|
||||
$labels['print'] = 'Печат';
|
||||
|
@ -48,6 +47,8 @@ $labels['all-day'] = 'цял ден';
|
|||
$labels['export'] = 'Извличане';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Извличане към iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Събития от';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['location'] = 'Местоположение';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Дата';
|
||||
|
@ -74,6 +75,7 @@ $labels['parentcalendar'] = 'Внасяне вътре';
|
|||
$labels['searchearlierdates'] = '« Търсене за по- стари събития';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Търсене за по- нови събития »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr повече...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Click to toggle role';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Запазване като събитие';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Внасяне на събития';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Събития от';
|
||||
|
@ -81,6 +83,7 @@ $labels['onemonthback'] = '1 месец назад';
|
|||
$labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Разделяне на:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции';
|
||||
|
@ -106,18 +109,40 @@ $labels['roleorganizer'] = 'Организатор';
|
|||
$labels['rolerequired'] = 'Задължителен';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'По избор';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Chair';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Group';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Resource';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Room';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Свободно';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Заето';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Предварително';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Find availability';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Известяване на участниците относно отмяна на събития';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Next Slot';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "In case your email client doesn't support iTip requests you can use the following link to either accept or decline this invitation:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'запазване в';
|
||||
$labels['resource'] = 'Resource';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Заглавие';
|
||||
|
@ -128,10 +153,40 @@ $labels['tabsharing'] = 'Споделяне';
|
|||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете този календар с всичките му събития?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Неуспешно записването на промените.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'The requested operation failed.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Invalid dates entered! Please check your input.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Invalid calendar properties! Please set a valid name.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'No events found in the selected calendars.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent invitation response to $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
|
||||
$labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
|
||||
$labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Current';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Бъдещи';
|
||||
$labels['allevents'] = 'All';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Save as new';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nou esdeveniment';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Edita esdeveniment';
|
||||
$labels['edit'] = 'Edita';
|
||||
$labels['save'] = 'Desa';
|
||||
$labels['remove'] = 'Suprimeix';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Cancel·la';
|
||||
$labels['select'] = 'Selecciona';
|
||||
$labels['print'] = 'Imprimeix';
|
||||
|
@ -226,9 +225,7 @@ $labels['importnone'] = 'No s\'ha trobat cap esdeveniment per importar';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Hi ha hagut un error mentre s\'importava';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'No teniu drets d\'administrador en aquest calendari.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Canvia l\'esdeveniment';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Suprimeix l\'esdeveniment';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Aquest és un esdeveniment periòdic. Voleu editar només l\'esdeveniment actual, aquesta i totes les futures ocurrències, totes les ocurrències o desar-lo com un esdeveniment nou?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Aquest és un esdeveniment periòdic. Voleu suprimir només l\'esdeveniment actual, aquesta i totes les futures ocurrències o totes les ocurrències d\'aquest esdeveniment?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Actual';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Futurs';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Tots';
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,8 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Podle kalendáře';
|
|||
$labels['coloringmode1'] = 'Podle kategorie';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Kalendář pro orámování, kategorie pro obsah';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Kategorie pro orámování, kalendář pro obsah';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Smazat zprávu';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Označit jako smazané';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalendář';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalendáře';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategorie';
|
||||
|
@ -37,7 +39,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nová událost';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Upravit událost';
|
||||
$labels['edit'] = 'Upravit';
|
||||
$labels['save'] = 'Uložit';
|
||||
$labels['remove'] = 'Odstranit';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Odstranit ze seznamu';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Storno';
|
||||
$labels['select'] = 'Vybrat';
|
||||
$labels['print'] = 'Tisk';
|
||||
|
@ -48,10 +50,13 @@ $labels['all-day'] = 'celý den';
|
|||
$labels['export'] = 'Exportovat do ICS';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Exportovat souhrn do ICS';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Události od';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['location'] = 'Místo';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Datum';
|
||||
$labels['start'] = 'Začátek';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Začáteční čas';
|
||||
$labels['end'] = 'Konec';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Opakování';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Vyberte datum';
|
||||
|
@ -61,12 +66,16 @@ $labels['busy'] = 'obsazeno';
|
|||
$labels['outofoffice'] = 'mimo kancelář';
|
||||
$labels['tentative'] = 'nezávazně';
|
||||
$labels['status'] = 'Stav';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Zrušeno';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priorita';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Soukromí';
|
||||
$labels['public'] = 'veřejné';
|
||||
$labels['private'] = 'soukromé';
|
||||
$labels['confidential'] = 'důvěrné';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Připomenutí';
|
||||
$labels['comment'] = 'Poznámka';
|
||||
$labels['created'] = 'Vytvořeno';
|
||||
$labels['changed'] = 'Naposledy změněno';
|
||||
$labels['unknown'] = 'neznámý';
|
||||
$labels['generated'] = 'vygenerováno';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Vytisknout popisy';
|
||||
|
@ -82,6 +91,10 @@ $labels['onemonthback'] = '1 měsíc nazpátek';
|
|||
$labels['nmonthsback'] = '$nr měsíců nazpátek';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Ukázat URL kalendáře';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Tuto adresu použijte pro přístup (jen ke čtení) ke kalendáři z jiných aplikací. Můžete ji zkopírovat a vložit do jakéhokoli kalendářového softwaru, který podporuje formát iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Hledané výrazy';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Text pozvánky';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Rozsah k zobrazení:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Rozdělit na:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Chytré sekce';
|
||||
|
@ -90,6 +103,7 @@ $labels['today'] = 'Dnes';
|
|||
$labels['tomorrow'] = 'Zítra';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Tento týden';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Příští týden';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Předchozí týden';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Tento měsíc';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Příští měsíc';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Týden';
|
||||
|
@ -107,12 +121,18 @@ $labels['roleorganizer'] = 'Organizátor';
|
|||
$labels['rolerequired'] = 'Povinný';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Nepovinný';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Chair';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Skupina';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Prostředek';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Místnost';
|
||||
$labels['availfree'] = 'volno';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'obsazeno';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'neznámý';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'nezávazně';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'mimo kancelář';
|
||||
$labels['delegatedto'] = 'Pověřený:';
|
||||
$labels['delegatedfrom'] = 'Pověřující:';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Najít dostupnost';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Poslat pozvánky';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Uvědomit účastníky o změnách';
|
||||
|
@ -134,10 +154,17 @@ $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender přijal(a) pozvání na tuto událos
|
|||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender nezávazně přijal(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odmítl(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Opravdu chcete odmítnout pozvání na tuto událost?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Chcete také ze svého kalendáře smazat tuto odmítnutou událost?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Poznámka k pozvání/oznámení';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Tato událost byla zrušena';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'uložit do';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Uložit do kalenáře';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Ověřit kalendář';
|
||||
$labels['resource'] = 'Prostředek';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Podrobnosti';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Dostupnost';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Vlastník';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Souhrn';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Opakování';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Účastníci';
|
||||
|
@ -157,6 +184,7 @@ $labels['successremoval'] = 'Událost byla úspěšně smazána.';
|
|||
$labels['successrestore'] = 'Událost byla úspěšně obnovena.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Nelze odeslat notifikace účastníkům události';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Nelze naimportovat událost';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'Kopie této události již ve vašem kalendáři existuje.';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'Existuje již novější verze této události! Operace byla zrušena.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Nebyl nalezen žádný kalendář, do kterého by šlo uložit tuto událost.';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně přidána do kalendáře \'$calendar\'';
|
||||
|
@ -165,16 +193,24 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Pozvánky byly rozeslány účastníkům.';
|
|||
$labels['itipresponseerror'] = 'Nelze odeslat odpověď na tuto pozvánku';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Tato pozvánka již není platná';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Odpověď na pozvánku byla úspěšně odeslána na adresu $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Úspěšně importováno $nr událostí';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Nebyly nalezeny žádné události k importu';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Při importu došlo k chybě';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nemáte administrátorská práva k tomuto kalendáři.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Změnit událost';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Odstranit událost';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete upravit jen toto konání, toto a všechna následující konání, úplně všechna konání nebo uložit událost jako novou?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete odstranit jen toto konání, toto a následující konání nebo úplně všechna konání této události?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Aktuální';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Budoucí';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Všechny';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Uložit jako novou';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Narozeniny';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Kalendář narozenin';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Věk $age';
|
||||
$labels['user'] = 'Uživatel';
|
||||
$labels['compare'] = 'Porovnat';
|
||||
$labels['eventnotfound'] = 'Nepodařilo se nahrát data události';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nyt arrangement';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Redigér arrangement';
|
||||
$labels['edit'] = 'Redigér';
|
||||
$labels['save'] = 'Gem';
|
||||
$labels['remove'] = 'Fjern';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Annullér';
|
||||
$labels['select'] = 'Vælg';
|
||||
$labels['print'] = 'Udskriv';
|
||||
|
@ -181,9 +180,7 @@ $labels['importnone'] = 'Fandt ingen arrangementer som kunne importeres';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Der opstod en fejl under import';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Du har ikke administratorrettigheder for denne kalender.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Tilpas arrangement';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Fjern arrangement';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dette er et tilbagevendende arrangement. Ønsker du kun at redige det aktuelle arrangement, dette og alle fremtidige forekomster, alle forekomster eller gemme det som et nyt arrangement?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dette er et tilbagevendende arrangement. Ønsker du kun at fjerne det aktuelle arrangement, dette og alle fremtidige forekomster for dette arrangement?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Nuværende';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Fremtid';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alle';
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Neuer Termin';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten';
|
||||
$labels['edit'] = 'Bearbeiten';
|
||||
$labels['save'] = 'Speichern';
|
||||
$labels['remove'] = 'Entfernen';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Abbrechen';
|
||||
$labels['select'] = 'Auswählen';
|
||||
$labels['print'] = 'Drucken';
|
||||
|
@ -63,12 +62,15 @@ $labels['busy'] = 'Gebucht';
|
|||
$labels['outofoffice'] = 'Abwesend';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Gekündigt';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priorität';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Sichtbarkeit';
|
||||
$labels['public'] = 'öffentlich';
|
||||
$labels['private'] = 'privat';
|
||||
$labels['confidential'] = 'vertraulich';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Erinnerung';
|
||||
$labels['comment'] = 'Kommentar';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Unbekannt';
|
||||
$labels['generated'] = 'erstellt am';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Beschrieb drucken';
|
||||
|
@ -180,9 +182,7 @@ $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Sie haben keine Administrator-Rechte für diesen Kalender.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine löschen?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alle';
|
||||
|
@ -193,4 +193,5 @@ $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen';
|
|||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
|
||||
$labels['actiondelete'] = 'Gelöscht';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,10 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels = array();
|
||||
|
||||
// preferences
|
||||
$labels['default_view'] = 'Standardansicht';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
|
||||
|
@ -32,8 +27,6 @@ $labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren';
|
|||
$labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Veranstaltungseinladungen';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Update-Nachricht verarbetet wurde';
|
||||
|
||||
// calendar
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategorie';
|
||||
|
@ -120,8 +113,6 @@ $labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen';
|
|||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladunen';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext';
|
||||
|
||||
// agenda view
|
||||
$labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Intelligent';
|
||||
|
@ -136,13 +127,9 @@ $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
|
|||
$labels['weekofyear'] = 'Woche';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Vergangene';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
|
||||
|
||||
// alarm/reminder settings
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
|
||||
|
||||
// attendees
|
||||
$labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
|
||||
$labels['role'] = 'Rolle';
|
||||
$labels['availability'] = 'Verfüg.';
|
||||
|
@ -182,20 +169,15 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
|
|||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
|
||||
|
||||
// invitation handling (overrides labels from libcalendaring)
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Deinem Kalnder nicht gefunden.';
|
||||
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Deine Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date";
|
||||
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
|
||||
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
|
||||
|
@ -204,8 +186,6 @@ $labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
|
|||
$labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse';
|
||||
|
||||
// resources
|
||||
$labels['resource'] = 'Ressource';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Ressource buchen';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Ressourcen finden';
|
||||
|
@ -213,16 +193,12 @@ $labels['resourcedetails'] = 'Details';
|
|||
$labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Eigentümer';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Deinem Ereignis hinzugefügt';
|
||||
|
||||
// event dialog tabs
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Übersicht';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Ressourcen';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
|
||||
|
||||
// messages
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
|
||||
|
@ -252,7 +228,6 @@ $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
|
|||
$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
|
||||
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Ereignis löschen';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
|
||||
|
@ -261,16 +236,12 @@ $labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
|
|||
$labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alle';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
|
||||
|
||||
// birthdays calendar
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
|
||||
|
||||
// history dialog
|
||||
$labels['eventchangelog'] = 'Änderungshistorie';
|
||||
$labels['eventdiff'] = 'Änderungen aus den Versionen $rev';
|
||||
$labels['revision'] = 'Version';
|
||||
|
@ -286,9 +257,6 @@ $labels['eventnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
|
|||
$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
|
||||
$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
|
||||
$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
|
||||
|
||||
|
||||
// (hidden) titles and labels for accessibility annotations
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine';
|
||||
|
@ -299,5 +267,4 @@ $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
|
|||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nuevo evento';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Editar evento';
|
||||
$labels['edit'] = 'Editar';
|
||||
$labels['save'] = 'Guardar';
|
||||
$labels['remove'] = 'Elminiar';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
|
||||
$labels['select'] = 'Seleccionar';
|
||||
$labels['print'] = 'Imprimir';
|
||||
|
@ -183,6 +183,9 @@ $labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado';
|
|||
$labels['saveincalendar'] = 'guardar en';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi calendario';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Guardar en el calendario';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Comprobar Calendario';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores';
|
||||
$labels['resource'] = 'Recurso';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Agendar recurso';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
|
||||
|
|
|
@ -6,45 +6,193 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Default view';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Time format';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
|
||||
$labels['first_day'] = 'First weekday';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'First hour to show';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Working hours';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Add category';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Remove category';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Create new events in';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Event coloring';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'According to calendar';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'According to category';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Calendar';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Calendarios';
|
||||
$labels['category'] = 'Category';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categories';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Create new calendar';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Edit calendar properties';
|
||||
$labels['name'] = 'Nombre';
|
||||
$labels['color'] = 'Color';
|
||||
$labels['day'] = 'Day';
|
||||
$labels['week'] = 'Week';
|
||||
$labels['month'] = 'Month';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'New';
|
||||
$labels['new_event'] = 'New event';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Edit event';
|
||||
$labels['edit'] = 'Editar';
|
||||
$labels['remove'] = 'Remove';
|
||||
$labels['save'] = 'Guardar';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
|
||||
$labels['select'] = 'Select';
|
||||
$labels['print'] = 'Print';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Print calendars';
|
||||
$labels['title'] = 'Summary';
|
||||
$labels['description'] = 'Descripción';
|
||||
$labels['all-day'] = 'all-day';
|
||||
$labels['export'] = 'Export';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Events from';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['location'] = 'Location';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Date';
|
||||
$labels['start'] = 'Start';
|
||||
$labels['end'] = 'End';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Repeat';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Choose date';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Show me as';
|
||||
$labels['free'] = 'Free';
|
||||
$labels['busy'] = 'Busy';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Out of Office';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Tentative';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priority';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Privacy';
|
||||
$labels['public'] = 'public';
|
||||
$labels['private'] = 'private';
|
||||
$labels['confidential'] = 'confidential';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Reminder';
|
||||
$labels['comment'] = 'Comentario';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Unknown';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Opciones';
|
||||
$labels['generated'] = 'generated at';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Insert inside';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Search for earlier events';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Search for later events »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr more...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Click to toggle role';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Save as event';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Import events';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Events from';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 month back';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Range to display:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Divide into:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Smart sections';
|
||||
$labels['until'] = 'until';
|
||||
$labels['today'] = 'Today';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'This week';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Next week';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'This month';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Next month';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Week';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Past';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Future';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Participant';
|
||||
$labels['role'] = 'Rol';
|
||||
$labels['availability'] = 'Avail.';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Status';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Add participant';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Requerido';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Opcional';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Chair';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Room';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Free';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Busy';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Unknown';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Tentative';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Out of Office';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Find availability';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Notify participants about event cancellation';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Next Slot';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "In case your email client doesn't support iTip requests you can use the following link to either accept or decline this invitation:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'save in';
|
||||
$labels['resource'] = 'Recurso';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Summary';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Participants';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Recursos';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Attachments';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Sharing';
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Failed to save changes.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'The requested operation failed.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Invalid dates entered! Please check your input.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Invalid calendar properties! Please set a valid name.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'No events found in the selected calendars.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent invitation response to $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
|
||||
$labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
|
||||
$labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Current';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Future';
|
||||
$labels['allevents'] = 'All';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Save as new';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
$labels['user'] = 'Usuario';
|
||||
$labels['operation'] = 'Acción';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -6,41 +6,189 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Default view';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Time format';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
|
||||
$labels['first_day'] = 'First weekday';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'First hour to show';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Working hours';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Add category';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Remove category';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Create new events in';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Event coloring';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'According to calendar';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'According to category';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Calendar';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Calendars';
|
||||
$labels['category'] = 'Category';
|
||||
$labels['categories'] = 'Categories';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Create new calendar';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Edit calendar properties';
|
||||
$labels['name'] = 'Nimi';
|
||||
$labels['color'] = 'Color';
|
||||
$labels['day'] = 'Day';
|
||||
$labels['week'] = 'Week';
|
||||
$labels['month'] = 'Month';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'New';
|
||||
$labels['new_event'] = 'New event';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Edit event';
|
||||
$labels['edit'] = 'Edit';
|
||||
$labels['remove'] = 'Remove';
|
||||
$labels['save'] = 'Salvesta';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Cancel';
|
||||
$labels['select'] = 'Select';
|
||||
$labels['print'] = 'Print';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Print calendars';
|
||||
$labels['title'] = 'Summary';
|
||||
$labels['description'] = 'Description';
|
||||
$labels['all-day'] = 'all-day';
|
||||
$labels['export'] = 'Export';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Export to iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Events from';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['location'] = 'Location';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Date';
|
||||
$labels['start'] = 'Start';
|
||||
$labels['end'] = 'End';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Repeat';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Choose date';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Show me as';
|
||||
$labels['free'] = 'Free';
|
||||
$labels['busy'] = 'Busy';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Absent';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Tentative';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priority';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Privacy';
|
||||
$labels['public'] = 'public';
|
||||
$labels['private'] = 'private';
|
||||
$labels['confidential'] = 'confidential';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Reminder';
|
||||
$labels['comment'] = 'Kommentaar';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Unknown';
|
||||
$labels['generated'] = 'generated at';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Insert inside';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Search for earlier events';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Search for later events »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr more...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Click to toggle role';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Save as event';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Import events';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Events from';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 month back';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr months back';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Show calendar URL';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Range to display:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Divide into:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Smart sections';
|
||||
$labels['until'] = 'until';
|
||||
$labels['today'] = 'Today';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Tomorrow';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'This week';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Next week';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'This month';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Next month';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Week';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Past';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Future';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Default reminder setting';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Default reminder time';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Participant';
|
||||
$labels['role'] = 'Role';
|
||||
$labels['availability'] = 'Avail.';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Status';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Add participant';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Organizer';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Kohustuslik';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Optional';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Chair';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Group';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Resource';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Room';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Free';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Busy';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Unknown';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Tentative';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Find availability';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Send invitations';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Notify participants about event cancellation';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Find availability within my working hours';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Required/all participants';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Previous Slot';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Next Slot';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Unable to find a free time slot';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been invited to "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "In case your email client doesn't support iTip requests you can use the following link to either accept or decline this invitation:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'An event that concerns you has been updated';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details which you can import to your calendar application.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nThe event has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated event details.";
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'save in';
|
||||
$labels['resource'] = 'Resource';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Summary';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Participants';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Attachments';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Sharing';
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Do you really want to delete this event?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Saving data...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Failed to save changes.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'The requested operation failed.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Invalid dates entered! Please check your input.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Invalid calendar properties! Please set a valid name.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'No events found in the selected calendars.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'The event has been deleted successfully.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'The event has been restored successfully.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to event participants';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Failed to import the event';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this event already exists! Aborted.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'The event was successfully added to \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation sent to participants.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this event invitation';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent invitation response to $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr events';
|
||||
$labels['importnone'] = 'No events found to be imported';
|
||||
$labels['importerror'] = 'An error occured while importing';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this calendar.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Change event';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Current';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Future';
|
||||
$labels['allevents'] = 'All';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Save as new';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
$labels['operation'] = 'Toiming';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Oletusnäkymä';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Aikamuoto';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Ajankohdat per tunti';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Viikon ensimmäinen päivä';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Ensimmäinen näytettävä tunti';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Työaika';
|
||||
|
@ -17,6 +18,12 @@ $labels['defaultcalendar'] = 'Luo uudet tapahtumat kohteeseen';
|
|||
$labels['eventcoloring'] = 'Tapahtuman väritys';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Kalenterin mukaan';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Luokan mukaan';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Älä tee mitään';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Siirrä roskakoriin';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Poista viesti';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Merkitse poistettavaksi';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Siirrä...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Tapahtuman kutsut';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalenteri';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalenterit';
|
||||
$labels['category'] = 'Luokka';
|
||||
|
@ -34,7 +41,7 @@ $labels['new_event'] = 'Uusi tapahtuma';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Muokkaa tapahtumaa';
|
||||
$labels['edit'] = 'Muokkaa';
|
||||
$labels['save'] = 'Tallenna';
|
||||
$labels['remove'] = 'Poista';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Poista listasta';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Peru';
|
||||
$labels['select'] = 'Valitse';
|
||||
$labels['print'] = 'Tulosta';
|
||||
|
@ -45,15 +52,23 @@ $labels['all-day'] = 'koko päivä';
|
|||
$labels['export'] = 'Vie';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Vie iCalendar-muotoon';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Tapahtumat';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Liitteiden kanssa';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Kustomoitu aika';
|
||||
$labels['location'] = 'Sijainti';
|
||||
$labels['url'] = 'Osoite';
|
||||
$labels['date'] = 'Päiväys';
|
||||
$labels['start'] = 'Alkaa';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Aloitusaika';
|
||||
$labels['end'] = 'Päättyy';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Päättymisaika';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Toista';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Valitse päiväys';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Aseta tilakseni';
|
||||
$labels['free'] = 'Vapaa';
|
||||
$labels['busy'] = 'Varattu';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Ei toimistolla';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Alustava';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Tilani';
|
||||
$labels['status'] = 'Tila';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Vahvistettu';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Peruttu';
|
||||
|
@ -64,12 +79,17 @@ $labels['private'] = 'yksityinen';
|
|||
$labels['confidential'] = 'luottamuksellinen';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Muistutus';
|
||||
$labels['comment'] = 'Kommentti';
|
||||
$labels['created'] = 'Luotu';
|
||||
$labels['changed'] = 'Viimeksi muokattu';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Tuntematon';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Valinnat';
|
||||
$labels['generated'] = 'generoitu';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Historia';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Tulosta kuvaukset';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Etsi aiempia tapahtumia';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Etsi myöhempiä tapahtumia »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr lisää...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Klikkaa vaihtaaksesi rooli';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Tallenna tapahtumana';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Tuo tapahtumat';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Tapahtumat';
|
||||
|
@ -78,44 +98,98 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr kuukauden ajalta';
|
|||
$labels['showurl'] = 'Näytä kalenterin osoite';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Käytä seuraavia osoitteita avataksesi kalenterisi pelkässä lukumuodossa muissa sovelluksissa. Voit kopioida ja liittää osoitteen mihin tahansa iCal-muotoa tukevaan kalenterisovellukseen.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Kopioi tämä osoite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a-asiakassovellukseen (esim. Evolution tai Mozilla Thunderbird) synkronoidaksesi tämän kalenterin tietokoneesi tai mobiililaitteesi kanssa.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Etsi kalentereita...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Hakuehdot';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Saatavilla olevat kalenterit';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Kalentereita ei löytynyt';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalenteria löytynyt';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Näytä vain tämä kalenteri';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Odottavat kutsut';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Torjutut kutsut';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Muuta osallistujan tilaa';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Kutsuteksti';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Näytettävä aikaväli';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Jaa osiin:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Älykkäät osiot';
|
||||
$labels['until'] = 'kunnes';
|
||||
$labels['today'] = 'Tänään';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Huomenna';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Tällä viikolla';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Ensi viikolla';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Edellinen viikko';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Tässä kuussa';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Ensi kuussa';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Viikko';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Menneet';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Tulevat';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Näytä muistutukset';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Muistutuksen oletusasetus';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Muistutuksen oletusaika';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Osallistujat';
|
||||
$labels['role'] = 'Rooli';
|
||||
$labels['availability'] = 'Saatavilla';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Tila';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Lisää osallistuja';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Järjestäjä';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Vaadittu';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Valinnainen';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Kutsuja';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Poissaoleva';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Yksityishenkilö';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Ryhmä';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Resurssi';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Huone';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Vapaa';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Varattu';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Tuntematon';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Alustava';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Ei toimistolla';
|
||||
$labels['delegatedto'] = 'Delegoitu henkilölle:';
|
||||
$labels['delegatedfrom'] = 'Delegoitus henkilöltä:';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Etsi saatavuus';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Lähetä kutsut';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Ilmoita osallistujille muutoksista';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Ilmoita osallistujille tapahtuman perumisesta';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Etsi saatavuutta työajan sisältä';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Vaadittu/kaikki osallistujat';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Edellinen ajankohta';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Seuraava ajankohta';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Ehdotettu ajankohta';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Vapaata ajankohtaa ei löytynyt';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Sinut on kutsuttu tapahtumaan "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "Mikäli sähköpostiohjelmasi ei tue iTip pyyntöjä, voit aina käyttää ao. osoitetta kutsun hyväksymiseen / hylkäämiseen:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" on päivitetty';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Sinua koskeva tapahtuma on päivitetty';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki päivitetyn tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" on peruttu';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nTämä tapahtuma on peruttu \$organizer toimesta.\n\nLöydät liitteenä iCalendar -tiedoston tapahtuman päivitetyin tiedoin.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Viestissä mainittua tapahtumaa ei löydy kalenteristasi.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender on hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender on alustavasti hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender on hylännyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender on hylännyt osallistumisesi tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa sinulle seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Haluatko perua kutsun tähän tapahtumaan?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn tapahtuman kalenteristasi?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Kutsun/herätteen kommentit';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Tämä kommentti liitetään osallistujille lähetettävään kutsuun/heräteviestiin';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Sinua ei ole määritetty tapahtuman osanottajaksi';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Tapahtuma on peruttu';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Päivitä kalenterini';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Tallenna kalenteriin';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Tarkista kalenteri';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Ei aiempia tapahtumia';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Ei myöhempiä tapahtumia';
|
||||
$labels['resource'] = 'Resurssi';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Varaa resurssi';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Etsi resursseja';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Tiedot';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Saatavuus';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Omistaja';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Resurssi on liitetty tapahtumaasi';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Yhteenveto';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Toistuminen';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Osallistujat';
|
||||
|
@ -129,25 +203,63 @@ $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän k
|
|||
$labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'Tapahtuma on palautettu onnistuneesti.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Herätteen lähetys osallistujille epäonnistui';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Tapahtuman tuonti epäonnistui';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'Tämän tapahtuman kopio löytyy jo kalenteristasi';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'Uudempi versio tästä tapahtumasta on jo olemassa! Keskeytetty.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Tapahtuman tallentamiseksi ei löytynyt kalenteria';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Tapahtuma lisättiin onnistuneesti kalenteriin \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Tapahtuma on onnistuneesti päivitetty kalenterissa \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Osallistujan tila päivitetty onnistuneesti';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Kutsu lähetetty osallistujille.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Vastauksen lähettäminen tapahtumakutsuun epäonnistui';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Kutsu ei ole enää kelvollinen';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Vastaus kutsuun lähetetty onnistuneesti sähköpostiin $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Olet tekemässä muutoksia, jotka vaikuttavat ainoastaan omaan kalenteriisi. Muutoksia ei lähetetä tapahtuman järjestäjälle.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = '$nr tapahtumaa tuotiin onnistuneesti';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Tuotavaksi tarkoitettuja tapahtumia ei löytynyt';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Tuotaessa tapahtui virhe';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Sinulla ei ole ylläpitäjän oikeuksia tähän kalenteriin.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Vaihda tapahtuma';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Poista tapahtuma';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Tämä on tuistuva tapahtuma. Haluatko muokata vain tätä ajankohtaa, tätä ja tulevia tapahtuman ajankohtia, kaikkia tapahtuman ajankohtia vai tallentaa kokonaan uutena tapahtumana? ';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Nykyinen';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Tulevat';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Kaikki';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Tallenna uutena';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Syntymäpäivät';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Syntymäpäivät kalenteri';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Näytä syntymäpäivät kalenterissa';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Näistä osoitekirjoista';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Syntymäpäivä: $name';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Ikä $age';
|
||||
$labels['eventchangelog'] = 'Muuta historiaa';
|
||||
$labels['eventdiff'] = 'Muutokset versiosta $rev';
|
||||
$labels['revision'] = 'Versio';
|
||||
$labels['user'] = 'Käyttäjä';
|
||||
$labels['operation'] = 'Toiminto';
|
||||
$labels['actionappend'] = 'Tallennettu';
|
||||
$labels['actionmove'] = 'Siirretty';
|
||||
$labels['actiondelete'] = 'Poistettu';
|
||||
$labels['compare'] = 'Vertaa';
|
||||
$labels['showrevision'] = 'Näytä tämä versio';
|
||||
$labels['restore'] = 'Palauta tämä versio';
|
||||
$labels['eventnotfound'] = 'Tapahtumadatan lataus epäonnistui';
|
||||
$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Tapahtuman muutoshistoria ei ole saatavilla';
|
||||
$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Vertailu ei ole saatavilla valittujen versioiden välillä';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Kalenterin ajankohdan valinta';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalenterinäkymä';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Tapahtumahaun lomake';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Tapatumahaun syöte';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalenterihakujen lomake';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Kalenterin toiminnot';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Tapahtuman osallistujalista';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Tapahtuman resurssilista';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resurssien hakulomake';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Saatavilla olevat resurssit';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Vue par défaut';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Format de l\'heure';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Créneau horaire';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Heures de travail';
|
||||
|
@ -19,6 +20,13 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Selon l\'agenda';
|
|||
$labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Ne rien faire';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'évenement';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Agendas';
|
||||
$labels['category'] = 'Catégorie';
|
||||
|
@ -36,7 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nouvel évènement';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Modifier l\'évènement';
|
||||
$labels['edit'] = 'Modifier';
|
||||
$labels['save'] = 'Enregistrer';
|
||||
$labels['remove'] = 'Supprimer';
|
||||
$labels['removelist'] = 'supprimer de la liste';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Annuler';
|
||||
$labels['select'] = 'Sélectionner';
|
||||
$labels['print'] = 'Imprimer';
|
||||
|
@ -48,11 +56,14 @@ $labels['export'] = 'Exporter';
|
|||
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Évènements depuis';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Date personnalisée';
|
||||
$labels['location'] = 'Lieu';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Date';
|
||||
$labels['start'] = 'Début';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Début';
|
||||
$labels['end'] = 'Fin';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Fin';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Répéter';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Montrez moi comme';
|
||||
|
@ -60,9 +71,10 @@ $labels['free'] = 'Libre';
|
|||
$labels['busy'] = 'Occupé';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Absent';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Provisoire';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Mon status';
|
||||
$labels['status'] = 'Statut';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Confirmé';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Annulé';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Annulée';
|
||||
$labels['priority'] = 'Priorité';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Diffusion';
|
||||
$labels['public'] = 'publique';
|
||||
|
@ -70,9 +82,12 @@ $labels['private'] = 'privée';
|
|||
$labels['confidential'] = 'Confidentiel';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Rappel';
|
||||
$labels['comment'] = 'Commentaire';
|
||||
$labels['created'] = 'Créée';
|
||||
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Inconnu';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Options';
|
||||
$labels['generated'] = 'généré à';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Historique';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des évènements plus ancien';
|
||||
|
@ -87,7 +102,17 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents';
|
|||
$labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL de l\'agenda';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder(lecture seule) à votre agenda depuis une autre application. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel agenda électronique gérant le format iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendriers trouvés';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participent';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Diviser en :';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Section intelligente';
|
||||
|
@ -96,6 +121,7 @@ $labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
|
|||
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Cette semaine';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Semaine précédente';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Ce mois';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Mois prochain';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Semaine';
|
||||
|
@ -117,11 +143,14 @@ $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
|||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Groupe';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Salle';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Disponible';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Occupé';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Inconnu';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Provisoire';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
|
||||
$labels['delegatedto'] = 'Délégué à :';
|
||||
$labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications';
|
||||
|
@ -130,6 +159,7 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes he
|
|||
$labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Créneau précédent';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Créneau suivant';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
|
||||
|
@ -139,16 +169,30 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un évènement vous concernant a été mod
|
|||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'évènement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'évènement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à l’évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet évènement?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet évènement annulé, de votre calendrier ?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet évènement';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'L\'évènement a été annulé';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'Enregistrer sous';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Test calendrier';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Aucun évènements passé';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Aucun évènement futur';
|
||||
$labels['resource'] = 'Ressource';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Carnet de ressources';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Recherche des ressources';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Détails';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Propriétaire';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajouté à l\'évènement';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Participants';
|
||||
|
@ -158,6 +202,7 @@ $labels['tabsharing'] = 'Partage';
|
|||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet agenda et tous ses évènements?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ces évènements et ces sous calendriers ?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué';
|
||||
|
@ -168,14 +213,17 @@ $labels['successremoval'] = 'L\'évènement a été supprimé.';
|
|||
$labels['successrestore'] = 'L\'évènement a été restauré.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notification aux participants ';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'évènement';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet évènement existe déjà dans votre calendrier.';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet évènement existe! Abandon.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas d\'agenda trouvé pour enregistrer l\'évènement';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'évènement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet évènement a été modifié avec succès dans \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyé aux participants.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation.';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide.';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyé à $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectifs sur votre calendrier mais qui ne seront pas envoyés à l\'organisateur de l’évènement.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = '$nr évènements importés.';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Pas d\'évènements à importer';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Une erreur est arrivée lors de l\'import';
|
||||
|
@ -183,12 +231,40 @@ $labels['aclnorights'] = 'Vous n\'avez pas les droits d\'administration sur cet
|
|||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'évènement';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'évènement';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel évènement? ';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez-vous supprimer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes ou toutes les occurrences de cet évènement?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement recrurent. Voulez-vous supprimer uniquement l\'évènement courent, l’évènement courent et toutes ces occurrences futures ou toutes les occurrences ?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Cette occurrence';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel évènement';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Anniversaires';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
$labels['eventchangelog'] = 'Historique des modifications';
|
||||
$labels['eventdiff'] = 'Modifications pour le version $rev';
|
||||
$labels['revision'] = 'Version';
|
||||
$labels['user'] = 'Utilisateur';
|
||||
$labels['operation'] = 'Action';
|
||||
$labels['actionappend'] = 'Sauvegardé';
|
||||
$labels['actionmove'] = 'Déplacé';
|
||||
$labels['actiondelete'] = 'Supprimé';
|
||||
$labels['compare'] = 'Comparer';
|
||||
$labels['showrevision'] = 'Afficher cette version';
|
||||
$labels['restore'] = 'Restaurer cette version';
|
||||
$labels['eventnotfound'] = 'Impossible de charger les données de l’évènement';
|
||||
$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet évènement';
|
||||
$labels['eventdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
|
||||
$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet évènement ? Cette action va remplacer l\'évènement courent par l\'ancienne version.';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'évènements depuis';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'évènements';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'évènement';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'évènement';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Recherche des ressources';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Új esemény';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása';
|
||||
$labels['edit'] = 'Módosítás';
|
||||
$labels['save'] = 'Mentés';
|
||||
$labels['remove'] = 'Törlés';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Mégse';
|
||||
$labels['select'] = 'Jelölés';
|
||||
$labels['print'] = 'Nyomtatás';
|
||||
|
@ -194,9 +193,7 @@ $labels['importnone'] = 'Nem található importálható esemény.';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Hiba importálás közben';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nincs adminisztrátori joga ehhez a naptárhoz';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Bejegyzés módosítása';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Bejegyzés törlése';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ez egy ismétlődő esemény. Csak ezt az előfordulást szeretné módosítani, esetleg ezt az előfordulást az összes következővel, netán a teljes sorozatot, vagy új eseményként legyen mentve?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ez egy ismétlődő esemény. Csak ezt az előfordulást szeretné törölni, esetleg ezt az előfordulást az összes következővel törölné, netán a teljes sorozatot eltávolítaná?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Csak ezt';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Ezt és a következőeket';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Egész sorozatot';
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,8 @@ $labels['defaultcalendar'] = 'Crea nuovi eventi in';
|
|||
$labels['eventcoloring'] = 'Colorazione evento';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Calendario';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Calendari';
|
||||
$labels['category'] = 'Categoria';
|
||||
|
@ -35,7 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nuovo evento';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Modifica evento';
|
||||
$labels['edit'] = 'Modifica';
|
||||
$labels['save'] = 'Salva';
|
||||
$labels['remove'] = 'Elimina';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Annulla';
|
||||
$labels['select'] = 'Seleziona';
|
||||
$labels['print'] = 'Stampa';
|
||||
|
@ -83,6 +85,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
|
|||
$labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Dividi in:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
|
||||
|
@ -179,9 +183,7 @@ $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Rimuovi evento';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to remove the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Current';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Tutto';
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'デフォルトビュー';
|
||||
$labels['time_format'] = '時刻表示形式';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Time slots per hour';
|
||||
$labels['first_day'] = '最初の平日';
|
||||
$labels['first_hour'] = '最初の時間を表示';
|
||||
$labels['workinghours'] = '労働時間';
|
||||
|
@ -36,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = '新規イベント';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'イベント編集';
|
||||
$labels['edit'] = '編集';
|
||||
$labels['save'] = '保存';
|
||||
$labels['remove'] = '削除';
|
||||
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
|
||||
$labels['select'] = '選択';
|
||||
$labels['print'] = '印刷';
|
||||
|
@ -47,6 +47,8 @@ $labels['all-day'] = '全日';
|
|||
$labels['export'] = 'エクスポート';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'iカレンダーへエクスポート';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'イベント元';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Custom date';
|
||||
$labels['location'] = '場所';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = '期日';
|
||||
|
@ -82,6 +84,7 @@ $labels['onemonthback'] = '1 ヶ月戻る';
|
|||
$labels['nmonthsback'] = '$nr ヶ月戻る';
|
||||
$labels['showurl'] = 'カレンダーURL表示';
|
||||
$labels['showurldescription'] = '以下のアドレスを使用して他のアプリケーションからカレンダーにアクセス(読込のみ)できます。iCal形式をサポートしたカレンダーソフトウェアへコピーアンドペーストができます。';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.';
|
||||
$labels['listrange'] = '表示範囲:';
|
||||
$labels['listsections'] = '分割:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'スマートセクション';
|
||||
|
@ -95,6 +98,7 @@ $labels['nextmonth'] = '来月';
|
|||
$labels['weekofyear'] = '週';
|
||||
$labels['pastevents'] = '以前';
|
||||
$labels['futureevents'] = '以降';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Show reminders';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'デフォルト通知設定';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'デフォルト通知時間';
|
||||
$labels['attendee'] = '参加者';
|
||||
|
@ -106,8 +110,11 @@ $labels['roleorganizer'] = '編成者';
|
|||
$labels['rolerequired'] = '要件';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'オプション';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Chair';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'グループ';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'リソース';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Room';
|
||||
$labels['availfree'] = '空';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'ビジー';
|
||||
$labels['availunknown'] = '不明';
|
||||
|
@ -134,6 +141,8 @@ $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender は以下のイベントへの招待
|
|||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を仮承諾しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を辞退しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'このイベントへの招待を辞退しますか?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'このイベントはキャンセルされました';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = '保存';
|
||||
$labels['resource'] = 'リソース';
|
||||
|
@ -147,6 +156,7 @@ $labels['tabsharing'] = '共有';
|
|||
$labels['deleteobjectconfirm'] = '本当にこのイベントを削除しますか?';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = '本当にこのイベントを削除しますか?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = '本当にこのカレンダーを全イベントとともに削除しますか?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
|
||||
$labels['errorsaving'] = '変更が保存できませんでした。';
|
||||
$labels['operationfailed'] = '要求された操作ができませんでした。';
|
||||
|
@ -165,17 +175,22 @@ $labels['itipsendsuccess'] = '出席者へ招待を送信しました。';
|
|||
$labels['itipresponseerror'] = 'この招待の返信できませんでした';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'この招待は間もなく無効になります';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = '$mailto への招待の返信しました';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = '$nr イベントをインポートしました';
|
||||
$labels['importnone'] = 'インポートされたイベントはありません';
|
||||
$labels['importerror'] = 'インポート中にエラーが発生しました。';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'このカレンダーの管理権限がありません。';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'イベント変更';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'イベント削除';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'これは繰返しイベントです。現在のイベントのみ、このイベントと今後の全イベント、全イベント、編集したい、もしくは新しいイベントとして保存したい?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'これは繰返しイベントです。現在のイベントのみ、このイベントと今後の全イベントト、このイベントの全イベントを削除したい?';
|
||||
$labels['currentevent'] = '現在';
|
||||
$labels['futurevents'] = '今後';
|
||||
$labels['allevents'] = '全て';
|
||||
$labels['saveasnew'] = '新規保存';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Birthdays';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
|
||||
$labels['user'] = 'ユーザ';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nieuwe afspraak';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Wijzig afspraak';
|
||||
$labels['edit'] = 'Wijzig';
|
||||
$labels['save'] = 'Bewaar';
|
||||
$labels['remove'] = 'Verwijder';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Terug';
|
||||
$labels['select'] = 'Selecteer';
|
||||
$labels['print'] = 'Afdrukken';
|
||||
|
@ -201,9 +200,7 @@ $labels['importnone'] = 'Geen afspraken gevonden om te importeren';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Er is een fout tijdens het importeren opgetreden';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'U heeft geen administratieve rechten op deze kalender.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Wijzig afspraak';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Verwijder afspraak';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dit is een terugkerende afspraak. Wilt u alleen de huidige afspraak wijzigen, deze en alle toekomstige afspraken, alle afspraken of opslaan als een nieuwe afspraak?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dit is een terugkerende afspraak. Wilt u alleen de huidige afspraak verwijderen, deze en alle toekomstige afspraken of alle afspraken?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Huidige';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Toekomstige';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alle';
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@ $labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie';
|
||||
$labels['edit'] = 'Edytuj';
|
||||
$labels['save'] = 'Zapisz';
|
||||
$labels['remove'] = 'Usuń';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Anuluj';
|
||||
$labels['select'] = 'Wybierz';
|
||||
$labels['print'] = 'Drukuj';
|
||||
|
@ -226,9 +225,7 @@ $labels['importnone'] = 'Nie znaleziono zdarzeń do zaimportowania.';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Wystąpił błąd podczas importu.';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nie masz uprawnień administracyjnych dla tego kalendarza.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Zmień zdarzenie';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Usuń zdarzenie';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzalne. Czy chcesz zmienić bieżące zdarzenie, bieżące i przyszłe, wszystkie, a może zapisać je jako nowe zdarzenie?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzalne. Czy chcesz usunąć tylko bieżące zdarzenie, bieżące i przyszłe, a może wszystkie wystąpienia?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Bieżące';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Przyszłe';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Wszystkie';
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@ $labels['new_event'] = 'Novo evento';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Editar evento';
|
||||
$labels['edit'] = 'Editar';
|
||||
$labels['save'] = 'Gravar';
|
||||
$labels['remove'] = 'Remover';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
|
||||
$labels['select'] = 'Selecionar';
|
||||
$labels['print'] = 'Imprimir';
|
||||
|
@ -201,9 +200,7 @@ $labels['importnone'] = 'Não há eventos a serem importados';
|
|||
$labels['importerror'] = 'Ocorreu um erro na importação';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Você não tem permissão de administrador neste calendário.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Trocar evento';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Remover evento';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de editar o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou salvar este como um novo evento?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de remover o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou todas as ocorrências deste evento?';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Atual';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Todos';
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Новое событие';
|
|||
$labels['edit_event'] = 'Изменить событие';
|
||||
$labels['edit'] = 'Редактировать';
|
||||
$labels['save'] = 'Сохранить';
|
||||
$labels['remove'] = 'Удалить';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Удалить из списка';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Отмена';
|
||||
$labels['select'] = 'Выбрать';
|
||||
$labels['print'] = 'Распечатать';
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ $labels['tentative'] = 'Неопределённо';
|
|||
$labels['mystatus'] = 'Мой статус';
|
||||
$labels['status'] = 'Статус';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Подтвеждённый';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Отмененный';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Отмененные';
|
||||
$labels['priority'] = 'Приоритет';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Секретность';
|
||||
$labels['public'] = 'общедоступная';
|
||||
|
@ -174,6 +174,8 @@ $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender принял(а) приглашен
|
|||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender предварительно принял(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender отклонил(а) приглашение на следующее событие:\n\n*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender отклонил ваше участие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender перепоручил(а) учестие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender перепоручил(а) Вам участие в событии:\n\n*\$title*\n\nДата: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Вы хотите отклонить приглашение на это событие?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Хотите ли вы так же удалить это отклонённое событие из вашего календаря?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Комментарий к приглашению/извещению';
|
||||
|
@ -183,6 +185,9 @@ $labels['eventcancelled'] = 'Это событие отменено';
|
|||
$labels['saveincalendar'] = 'сохранить в';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Обновить в моём календаре';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Сохранить в календарь';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Проверить календарь';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Нет предыдущих событий';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Нет последующих событий';
|
||||
$labels['resource'] = 'Ресурс';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Зарезервировать ресурс';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Найти ресурсы';
|
||||
|
|
28
plugins/calendar/localization/sk.inc
Normal file
28
plugins/calendar/localization/sk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Presunúť do...';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalendár';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalendáre';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategória';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategórie';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Vytvoriť nový kalendár';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Upraviť nastavenie kalendára';
|
||||
$labels['name'] = 'Meno';
|
||||
$labels['color'] = 'Farba';
|
||||
$labels['day'] = 'Deň';
|
||||
$labels['week'] = 'Týždeň';
|
||||
$labels['month'] = 'Mesiac';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'Nový';
|
||||
$labels['new_event'] = 'Nová udalosť';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Upraviť udalosť';
|
||||
$labels['edit'] = 'Upraviť';
|
||||
$labels['save'] = 'Uložiť';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Týždeň';
|
||||
?>
|
272
plugins/calendar/localization/sv_SE.inc
Normal file
272
plugins/calendar/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,272 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Standardvy';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Tidformat';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Tidsluckor per timme';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Första veckodag';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Dagen börjar';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Arbetstid';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Lägg till kategori';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Ta bort kategori';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Skapa nya händelser i';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Händelsefärg';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Enligt kalender';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Enligt kategori';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Kalender för översikt, kategori för innehåll';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Kategori för översikt, kalender för innehåll';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Gör inget';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Flytta till papperskorgen';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Ta bort meddelandet';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Märk som borttaget';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Flytta till ...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Händelseinbjudningar';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Efter en inbjudan eller uppdatering bearbetats meddelande';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Kalendrar';
|
||||
$labels['category'] = 'Kategori';
|
||||
$labels['categories'] = 'Kategorier';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Skapa ny kalender';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Redigera kalenderegenskaper';
|
||||
$labels['name'] = 'Namn';
|
||||
$labels['color'] = 'Färg';
|
||||
$labels['day'] = 'Dag';
|
||||
$labels['week'] = 'Vecka';
|
||||
$labels['month'] = 'Månad';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
||||
$labels['new'] = 'Ny';
|
||||
$labels['new_event'] = 'Ny händelse';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Redigera händelse';
|
||||
$labels['edit'] = 'Redigera';
|
||||
$labels['save'] = 'Spara';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Ta bort från lista';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Avbryt';
|
||||
$labels['select'] = 'Välj';
|
||||
$labels['print'] = 'Skriv ut';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Skriv ut kalendrar';
|
||||
$labels['title'] = 'Sammanfattning';
|
||||
$labels['description'] = 'Beskrivning';
|
||||
$labels['all-day'] = 'heldag';
|
||||
$labels['export'] = 'Exportera';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Exportera till iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Händelser från';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Med bilagor';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Anpassat datum';
|
||||
$labels['location'] = 'Plats';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Datum';
|
||||
$labels['start'] = 'Start';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Starttid';
|
||||
$labels['end'] = 'Slut';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Sluttid';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Upprepa';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Välj datum';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Visa mig som';
|
||||
$labels['free'] = 'Ledig';
|
||||
$labels['busy'] = 'Upptagen';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Frånvarande';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Preliminärt';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Min status';
|
||||
$labels['status'] = 'Status';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Bekräftad';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Inställd';
|
||||
$labels['priority'] = 'Prioritet';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Integritet';
|
||||
$labels['public'] = 'publik';
|
||||
$labels['private'] = 'privat';
|
||||
$labels['confidential'] = 'konfidentiell';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Påminnelse';
|
||||
$labels['comment'] = 'Kommentar';
|
||||
$labels['created'] = 'Skapad';
|
||||
$labels['changed'] = 'Senast ändrad';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Okänd';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Alternativ';
|
||||
$labels['generated'] = 'genererad vid';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Historik';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Skriv ut beskrivning';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Infoga inuti';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Sök efter tidigare händelser';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Sök efter senare händelser »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr fler ...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Klicka för att växla roll';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Spara som händelse';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Importera händelser';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Händelser från';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 månad bakåt';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr månader bakåt';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Visa kalender-URL';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Använd följande adress för åtkomst (endast läsbar) till din kalender från andra applikationer. Du kan kopiera och klistra in adressen in i ett kalenderprogram som stöder iCal-formatet.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Kopiera denna adress till ett <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> klientprogram (t.ex. Evolution eller Mozilla Thunderbird) för att helt synkronisera denna specifika kalender med din dator eller mobila enhet.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Hitta kalendrar ...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Sökord';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Tillgängliga kalendrar';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Lista permanent';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Inga kalendrar hittades';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalendrar hittades';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Visa endast denna kalender';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Avvaktade inbjudningar';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Avböjda inbjudningar';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Ändra deltagarstatus';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Inbjudningstext';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Intervall att visa';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Dela upp i';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Smarta sektioner';
|
||||
$labels['until'] = 'tills';
|
||||
$labels['today'] = 'Idag';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Imorgon';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Denna vecka';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Nästa vecka';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Föregående vecka';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Denna månad';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Nästa månad';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Vecka';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Förflutna';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Framtida';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Visa påminnelser';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Standardinställning för påminnelser';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standartid för påminnelser';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Deltagare';
|
||||
$labels['role'] = 'Roll';
|
||||
$labels['availability'] = 'Tillg.';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Status';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Lägg till deltagare';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Organisatör';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Obligatorisk';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Valfritt';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Stol';
|
||||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Frånvarande';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Individuell';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Grupp';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Resurs';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Rum';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Ledig';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Upptagen';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Okänd';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Preliminärt';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Frånvarande';
|
||||
$labels['delegatedto'] = 'Delegerad till:';
|
||||
$labels['delegatedfrom'] = 'Delegerad från:';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Hitta tillgänglighet';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Skicka inbjudningar';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Meddela deltagare om ändringar';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Meddela deltagare om att händelsen ställts in';
|
||||
$labels['onlyworkinghours'] = 'Sök tillgänglighet inom min arbetstid';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Obligatorisk/alla deltagare';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Föregående lucka';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Nästa lucka';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Föreslagen lucka';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Det gick inte att hitta en ledig tidslucka';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Du har blivit inbjuden till "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees\n\nHärmed bifogas en iCalendar-fil med alla detaljer om händelsen som du kan importera till din kalenderapplikation.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "Om din e-postklient inte stöder iTip-förfrågningar kan du använda följande länk för att antingen tacka ja eller eller nej till denna inbjudan:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" har uppdaterats';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'En händelse som berör dig har uppdaterats';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees\n\nHärmed bifogas en iCalendar-fil med uppdaterad information som du kan importera till din kalenderapplikation.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" har ställts in';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees\n\nHändelsen har ställts in av \$organizer.\n\nHärmed bifogas en iCalendar-fil med uppdaterad information om händelsen.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Den händelse som avses i detta meddelande hittades inte i din kalender.';
|
||||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender har accepterat inbjudan till följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender har preliminärt accepterat inbjudan till följande evenemang:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender har tackat nej till inbjudan till följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nIbjudna: \$attendees";
|
||||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender har avvisat ditt deltagande i följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$dat";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender har delegerat deltagandet i följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date";
|
||||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender har delegerat deltagandet i följande händelse till dig:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date";
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Vill du tacka nej till inbjudan till denna händelse?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vill du även ta bort denna händelse, som du tackat nej till, från din kalender?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Kommentar till inbjudan/meddelande';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Denna kommentar kommer att bifogas i inbjudan/meddelandet som skickas till deltagarna';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Du är inte listad som en deltagare i denna händelse';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Händelsen har ställts in';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'Spara i';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Uppdatera i min kalender';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Spara till kalender';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Kontrollera kalender';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Inga tidigare händelser';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Inga senare händelser';
|
||||
$labels['resource'] = 'Resurs';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Boka resurs';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Hitta resurser';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Detaljer';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Tillgänglighet';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Ägare';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Resursen har kopplats till din händelser ';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Sammanfattning';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Återkommande';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Deltagare';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Resurser';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Bilagor';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Delning';
|
||||
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort denna händelse';
|
||||
$labels['deleteventconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort denna händelse';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Vill du verkligen ta bort denna kalender med alla dess händelser?';
|
||||
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vill du verkligen ta bort denna kalender med alla händelser och delkalendrar?';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Sparar data ...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Misslyckades att spara ändringar.';
|
||||
$labels['operationfailed'] = 'Den begärda åtgärden misslyckades.';
|
||||
$labels['invalideventdates'] = 'Ogiltiga datum angivna! Kontrollera din inmatning.';
|
||||
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ogiltiga kalenderegenskaper! Var god ange ett giltigt namn.';
|
||||
$labels['searchnoresults'] = 'Inga händelser hittades i de valda kalendrarna.';
|
||||
$labels['successremoval'] = 'Händelsen har tagits bort.';
|
||||
$labels['successrestore'] = 'Händelsen har återställts.';
|
||||
$labels['errornotifying'] = 'Det gick inte att skicka meddelande till händelsens deltagare';
|
||||
$labels['errorimportingevent'] = 'Det gick inte att importera händelsen';
|
||||
$labels['importwarningexists'] = 'En kopia av denna händelse finns redan i din kalender.';
|
||||
$labels['newerversionexists'] = 'En nyare version av denna händelse finns redan! Åtgärd avbruten.';
|
||||
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Ingen kalender hittades att spara händelsen i';
|
||||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Händelsen har lagts till i \'$calendar\'';
|
||||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Händelsen uppdaterades i \'$calendar\'';
|
||||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Uppdaterade deltagarens status';
|
||||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Inbjudan har skickats till deltagare.';
|
||||
$labels['itipresponseerror'] = 'Det gick inte att skicka ett svar på inbjudan till denna händelse';
|
||||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Denna inbjudan är inte längre giltig';
|
||||
$labels['sentresponseto'] = 'Skickade svar på inbjudan till $mailto';
|
||||
$labels['localchangeswarning'] = 'Du är på väg att göra ändringar som endast kommer att återspeglas i din kalender och inte skickas till organisatören av händelsen.';
|
||||
$labels['importsuccess'] = 'Importerade $nr händelser';
|
||||
$labels['importnone'] = 'Hittade inga händelser att importera';
|
||||
$labels['importerror'] = 'Ett fel uppstod vid import';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Du har inga administratörsrättigheter i denna kalender.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Ändra händelse';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Ta bort händelse';
|
||||
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Detta är en återkommande händelse. Vill du redigera endast den aktuella händelsen, denna och alla framtida händelser, alla händelser eller spara den som en ny händelse?';
|
||||
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'etta är en återkommande händelse. Vill du ta bort endast den aktuella händelsen, denna och alla framtida händelser eller alla förekomster av denna händelse';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Nuvarande';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Framtida';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Alla';
|
||||
$labels['saveasnew'] = 'Spara som ny';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Födelsedagar';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Födelsedagskalender';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Visa födelsedagskalender';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Från dessa adressböcker';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name\s födelsedag';
|
||||
$labels['birthdayage'] = '$age år';
|
||||
$labels['eventchangelog'] = 'Ändringshistorik';
|
||||
$labels['eventdiff'] = 'Ändringar från revisioner $rev';
|
||||
$labels['revision'] = 'Revision';
|
||||
$labels['user'] = 'Användare';
|
||||
$labels['operation'] = 'Åtgärd';
|
||||
$labels['actionappend'] = 'Sparad';
|
||||
$labels['actionmove'] = 'Flyttad';
|
||||
$labels['actiondelete'] = 'Borttagen';
|
||||
$labels['compare'] = 'Jämför';
|
||||
$labels['showrevision'] = 'Visa denna version';
|
||||
$labels['restore'] = 'Återställ denna verson';
|
||||
$labels['eventnotfound'] = 'Det gick inte att läsa in data för händelsen';
|
||||
$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Ändringshistorik är inte tillgänglig för denna händelse';
|
||||
$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Ingen jämförelse möjlig för valda revisioner';
|
||||
$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Vill du verkligen återställa revision $rev för denna händelse? Det kommer att ersätta den aktuella händelsen med den gamla versionen.';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Kalender datumurval';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender vy';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Händelse sökformulär';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Händelse sökinmatning';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalender sökformulär';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Kalender åtgärder';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Händelse deltagarlista';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Händelse resurslista';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resurser sökformulär';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Tillgängliga resurser';
|
||||
?>
|
229
plugins/calendar/localization/uk.inc
Normal file
229
plugins/calendar/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['default_view'] = 'Початковий вигляд';
|
||||
$labels['time_format'] = 'Формат часу';
|
||||
$labels['timeslots'] = 'Проміжків на годину';
|
||||
$labels['first_day'] = 'Перший день тижня';
|
||||
$labels['first_hour'] = 'Показувати починаючи з';
|
||||
$labels['workinghours'] = 'Робочі години';
|
||||
$labels['add_category'] = 'Додати категорію';
|
||||
$labels['remove_category'] = 'Вилучити категорію';
|
||||
$labels['defaultcalendar'] = 'Створити нову подію в';
|
||||
$labels['eventcoloring'] = 'Колір події';
|
||||
$labels['coloringmode0'] = 'Згідно кольору календаря';
|
||||
$labels['coloringmode1'] = 'Згідно кольору категорії';
|
||||
$labels['coloringmode2'] = 'Колір календаря для рамки, колір категорії для фону';
|
||||
$labels['coloringmode3'] = 'Колір категорії для рамки, колір календаря для фону';
|
||||
$labels['afternothing'] = 'Нічого не робити';
|
||||
$labels['aftertrash'] = 'Перемістити до смітника';
|
||||
$labels['afterdelete'] = 'Вилучити повідомлення';
|
||||
$labels['afterflagdeleted'] = 'Відмітити як видалене';
|
||||
$labels['aftermoveto'] = 'Перемістити в ...';
|
||||
$labels['itipoptions'] = 'Запрошення на події';
|
||||
$labels['afteraction'] = 'Після того, як запрошення або повідомлення про його зміну оброблено';
|
||||
$labels['calendar'] = 'Календар';
|
||||
$labels['calendars'] = 'Календарі';
|
||||
$labels['category'] = 'Категорія';
|
||||
$labels['categories'] = 'Категорії';
|
||||
$labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
|
||||
$labels['editcalendar'] = 'Змінити властивості календаря';
|
||||
$labels['name'] = 'Назва';
|
||||
$labels['color'] = 'Колір';
|
||||
$labels['day'] = 'День';
|
||||
$labels['week'] = 'Тиждень';
|
||||
$labels['month'] = 'Місяць';
|
||||
$labels['agenda'] = 'Розпорядок дня';
|
||||
$labels['new'] = 'Новий';
|
||||
$labels['new_event'] = 'Нова подія';
|
||||
$labels['edit_event'] = 'Редагувати подію';
|
||||
$labels['edit'] = 'Редагувати';
|
||||
$labels['save'] = 'Зберегти';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Відмінити';
|
||||
$labels['select'] = 'Вибрати';
|
||||
$labels['print'] = 'Друк';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Друкувати календар';
|
||||
$labels['title'] = 'Резюме';
|
||||
$labels['description'] = 'Опис';
|
||||
$labels['all-day'] = 'весь день';
|
||||
$labels['export'] = 'Експорт';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
|
||||
$labels['exportrange'] = 'Події починаючи з';
|
||||
$labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
|
||||
$labels['customdate'] = 'Спеціальна дата';
|
||||
$labels['location'] = 'Розташування';
|
||||
$labels['url'] = 'URL';
|
||||
$labels['date'] = 'Дата';
|
||||
$labels['start'] = 'Початок';
|
||||
$labels['starttime'] = 'Час початку';
|
||||
$labels['end'] = 'Закінчення';
|
||||
$labels['endtime'] = 'Час закінчення';
|
||||
$labels['repeat'] = 'Повторити';
|
||||
$labels['selectdate'] = 'Виберіть дату';
|
||||
$labels['freebusy'] = 'Показати як';
|
||||
$labels['free'] = 'Вільний';
|
||||
$labels['busy'] = 'Зайнятий';
|
||||
$labels['outofoffice'] = 'Поза офісом';
|
||||
$labels['tentative'] = 'Невизначений';
|
||||
$labels['mystatus'] = 'Мій статус';
|
||||
$labels['status'] = 'Статус';
|
||||
$labels['status-confirmed'] = 'Підтверджений';
|
||||
$labels['status-cancelled'] = 'Відмінений';
|
||||
$labels['priority'] = 'Пріоритет';
|
||||
$labels['sensitivity'] = 'Конфіденційність';
|
||||
$labels['public'] = 'публічна';
|
||||
$labels['private'] = 'приватна';
|
||||
$labels['confidential'] = 'конфіденційна';
|
||||
$labels['alarms'] = 'Нагадування';
|
||||
$labels['comment'] = 'Коментарій';
|
||||
$labels['created'] = 'Створена';
|
||||
$labels['changed'] = 'Змінена';
|
||||
$labels['unknown'] = 'Невідомо';
|
||||
$labels['eventoptions'] = 'Опції';
|
||||
$labels['generated'] = 'створений';
|
||||
$labels['eventhistory'] = 'Історія';
|
||||
$labels['printdescriptions'] = 'Друк опису';
|
||||
$labels['parentcalendar'] = 'Вставити всередину';
|
||||
$labels['searchearlierdates'] = '« Шукати події раніше';
|
||||
$labels['searchlaterdates'] = 'Шукати події пізніше »';
|
||||
$labels['andnmore'] = '$nr більше...';
|
||||
$labels['togglerole'] = 'Клікніть для перемикання ролі';
|
||||
$labels['createfrommail'] = 'Зберегти як подію';
|
||||
$labels['importevents'] = 'Імпортувати подію';
|
||||
$labels['importrange'] = 'Події починаючи з';
|
||||
$labels['onemonthback'] = '1 місяць назад';
|
||||
$labels['nmonthsback'] = '$nr місяця (ів) тому';
|
||||
$labels['showurl'] = 'Показати URL календаря';
|
||||
$labels['showurldescription'] = 'Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
|
||||
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
|
||||
$labels['findcalendars'] = 'Знайти календарі...';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
|
||||
$labels['calsearchresults'] = 'Доступні календарі';
|
||||
$labels['calendarsubscribe'] = 'Завжди показувати';
|
||||
$labels['nocalendarsfound'] = 'Не знайдено календарів';
|
||||
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарів знайдено';
|
||||
$labels['quickview'] = 'Подивитися тільки цей календар';
|
||||
$labels['invitationspending'] = 'Очікуючі запрошення';
|
||||
$labels['invitationsdeclined'] = 'Відхилені запрошення';
|
||||
$labels['changepartstat'] = 'Змінити статус учасника';
|
||||
$labels['rsvpcomment'] = 'Текст запрошення';
|
||||
$labels['listrange'] = 'Діапазон:';
|
||||
$labels['listsections'] = 'Розділити на:';
|
||||
$labels['smartsections'] = 'Розумні секції';
|
||||
$labels['until'] = 'до';
|
||||
$labels['today'] = 'Сьогодні';
|
||||
$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
|
||||
$labels['thisweek'] = 'Поточний тиждень';
|
||||
$labels['nextweek'] = 'Наступний тиждень';
|
||||
$labels['prevweek'] = 'Попередній тиждень';
|
||||
$labels['thismonth'] = 'Поточний місяць';
|
||||
$labels['nextmonth'] = 'Наступний місяць';
|
||||
$labels['weekofyear'] = 'Тиждень';
|
||||
$labels['pastevents'] = 'Минуле';
|
||||
$labels['futureevents'] = 'Майбутнє';
|
||||
$labels['showalarms'] = 'Показувати нагадування';
|
||||
$labels['defaultalarmtype'] = 'Типові налаштування нагадувань';
|
||||
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Типовий час нагадувань';
|
||||
$labels['attendee'] = 'Учасний';
|
||||
$labels['role'] = 'Роль';
|
||||
$labels['availability'] = 'Доступність';
|
||||
$labels['confirmstate'] = 'Статус';
|
||||
$labels['addattendee'] = 'Додати учасника';
|
||||
$labels['roleorganizer'] = 'Організатор';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Обов\'язковий';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Необов\'язковий';
|
||||
$labels['cutypeindividual'] = 'Окремий';
|
||||
$labels['cutypegroup'] = 'Група';
|
||||
$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
|
||||
$labels['cutyperoom'] = 'Кімната';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Вільний';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Зайнятий';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Невідомо';
|
||||
$labels['availtentative'] = 'Невизначений';
|
||||
$labels['availoutofoffice'] = 'Поза офісом';
|
||||
$labels['delegatedto'] = 'Доручено:';
|
||||
$labels['delegatedfrom'] = 'Доручено від:';
|
||||
$labels['scheduletime'] = 'Знайти доступних';
|
||||
$labels['sendinvitations'] = 'Запросити';
|
||||
$labels['sendnotifications'] = 'Повідомити учасників про зміни';
|
||||
$labels['sendcancellation'] = 'Повідомити учасників про скасування події';
|
||||
$labels['reqallattendees'] = 'Необхідні/всі учасники';
|
||||
$labels['prevslot'] = 'Попередній час';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Наступний час';
|
||||
$labels['suggestedslot'] = 'Пропонований час';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Неможливо знайти вільний час';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Ви запрошені на ';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма деталями події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" була оновлена';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
|
||||
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" була відмінена';
|
||||
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
|
||||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
|
||||
$labels['itipdeclineevent'] = 'Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
|
||||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
|
||||
$labels['itipcomment'] = 'Коментар до запрошення/повідомлення';
|
||||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
|
||||
$labels['notanattendee'] = 'Ви не в списку учасників цієї події';
|
||||
$labels['eventcancelled'] = 'Дана подія відмінена';
|
||||
$labels['saveincalendar'] = 'зберегти в';
|
||||
$labels['updatemycopy'] = 'Оновити в моєму календарі';
|
||||
$labels['savetocalendar'] = 'Зберегти в календар';
|
||||
$labels['openpreview'] = 'Перевірте календар';
|
||||
$labels['noearlierevents'] = 'Немає попередніх подій';
|
||||
$labels['nolaterevents'] = 'Немає наступних подій';
|
||||
$labels['resource'] = 'Ресурс';
|
||||
$labels['addresource'] = 'Зарезервувати ресурс';
|
||||
$labels['findresources'] = 'Знайти ресурс';
|
||||
$labels['resourcedetails'] = 'Подробиці';
|
||||
$labels['resourceavailability'] = 'Доступність';
|
||||
$labels['resourceowner'] = 'Власник';
|
||||
$labels['resourceadded'] = 'Ресурс доданий у Вашу подію';
|
||||
$labels['tabsummary'] = 'Резюме';
|
||||
$labels['tabrecurrence'] = 'Повторення';
|
||||
$labels['tabattendees'] = 'Учасники';
|
||||
$labels['tabresources'] = 'Ресурси';
|
||||
$labels['tabattachments'] = 'Вкладення';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Спільне використання';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
|
||||
$labels['errorsaving'] = 'Помилка збереження змін.';
|
||||
$labels['changeeventconfirm'] = 'Змінити подію';
|
||||
$labels['removeeventconfirm'] = 'Вилучити подію';
|
||||
$labels['currentevent'] = 'Поточну';
|
||||
$labels['futurevents'] = 'Майбутню';
|
||||
$labels['allevents'] = 'Всі';
|
||||
$labels['birthdays'] = 'Дні Народження';
|
||||
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календар Днів Народжень';
|
||||
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показувати календар Днів Народжень';
|
||||
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'З даних адресних книг';
|
||||
$labels['birthdayeventtitle'] = 'День Народження $name';
|
||||
$labels['birthdayage'] = 'Вік $age';
|
||||
$labels['eventchangelog'] = 'Історія змін';
|
||||
$labels['eventdiff'] = 'Зміни з ревізії $rev';
|
||||
$labels['revision'] = 'Ревізія';
|
||||
$labels['user'] = 'Користувач';
|
||||
$labels['operation'] = 'Дія';
|
||||
$labels['actionappend'] = 'Збережено';
|
||||
$labels['actionmove'] = 'Переміщено';
|
||||
$labels['actiondelete'] = 'Вилучено';
|
||||
$labels['compare'] = 'Порівняти';
|
||||
$labels['showrevision'] = 'Показати дану весію';
|
||||
$labels['restore'] = 'Відновити дану версію';
|
||||
$labels['arialabelminical'] = 'Вибір дати';
|
||||
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Вигляд календаря';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Форма пошуку подій';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Пошук подій';
|
||||
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма пошуку календарів';
|
||||
$labels['calendaractions'] = 'Дії з календарями';
|
||||
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Учасники події';
|
||||
$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурси подій';
|
||||
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма пошуку ресурсів';
|
||||
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступні ресурси';
|
||||
?>
|
10
plugins/calendar/localization/zh_CN.inc
Normal file
10
plugins/calendar/localization/zh_CN.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
||||
*/
|
||||
$labels['description'] = '描述';
|
||||
?>
|
|
@ -1,5 +1,28 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
|
||||
$labels['devices'] = 'Zařízení';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Název zařízení';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synchronizovat';
|
||||
$labels['syncsettings'] = 'Nastavení synchronizace';
|
||||
$labels['deviceconfig'] = 'Konfigurace zařízení';
|
||||
$labels['folderstosync'] = 'Složky k synchronizaci';
|
||||
$labels['mail'] = 'E-mail';
|
||||
$labels['contact'] = 'Adresáře';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendáře';
|
||||
$labels['task'] = 'Úkoly';
|
||||
$labels['note'] = 'Poznámky';
|
||||
$labels['configuration'] = 'Nastavení';
|
||||
$labels['deletedevice'] = 'Smazat zařízení';
|
||||
$labels['nodevices'] = 'Momentálně tu nejsou žádná registrovaná zařízení.<br/><br/>Pro registraci zařízení, nejprve jej prosím připojte k serveru za pomocí <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">instrukcí na stránce Wiki</a>. Poté zde bude k dispozici zařízení ke konfiguraci.';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
|
||||
$labels['savingerror'] = 'Nepodařilo se uložit konfiguraci';
|
||||
$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat konfiguraci pro toto zařízení?';
|
||||
$labels['successfullydeleted'] = 'Konfigurace zařízení byla úspěšně odebrána';
|
||||
$labels['devicenotfound'] = 'Nelze přečíst konfigurace zařízení';
|
||||
$labels['devicetype'] = 'Typ zařízení';
|
||||
$labels['acsversion'] = 'Verze protokolu';
|
||||
$labels['friendlyname'] = 'Zobrazovaný název';
|
||||
$labels['os'] = 'Operační systém';
|
||||
$labels['oslanguage'] = 'Jazyk OS';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Telefonní číslo';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Verwalte Activesync-Geräte';
|
||||
$labels['devices'] = 'Geräte';
|
||||
|
@ -31,5 +30,4 @@ $labels['os'] = 'Betriebssystem';
|
|||
$labels['oslanguage'] = 'Betriebssystemsprache';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Telefonnummer';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Formular für die Einstellungen zur Gerätesynchronisation';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Hallitse Activesync-laitteita';
|
||||
$labels['devices'] = 'Laitteet';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Laitteen nimi';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synkronoi';
|
||||
|
@ -28,4 +29,5 @@ $labels['friendlyname'] = 'Kutsumanimi';
|
|||
$labels['os'] = 'Käyttöjärjestelmä';
|
||||
$labels['oslanguage'] = 'Käyttöjärjestelmän kieli';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Puhelinnumero';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Laitesynkronointiasetusten lomake';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Gestion des périphériques Activesync';
|
||||
$labels['devices'] = 'Périphériques';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Nom du Périphérique';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synchroniser';
|
||||
$labels['withalarms'] = 'Avec alarmes';
|
||||
$labels['syncsettings'] = 'Paramètres de synchronisation';
|
||||
$labels['deviceconfig'] = 'Configuration du péripherique';
|
||||
$labels['folderstosync'] = 'Dossiers à synchroniser';
|
||||
$labels['mail'] = 'Adresse de messagerie';
|
||||
$labels['contact'] = 'Carnet d\'adresses';
|
||||
|
@ -13,11 +15,19 @@ $labels['task'] = 'Tâches';
|
|||
$labels['note'] = 'Notes';
|
||||
$labels['configuration'] = 'Configuration';
|
||||
$labels['deletedevice'] = 'Supprimer ce périphérique';
|
||||
$labels['nodevices'] = 'Aucun périphérique n\'est actuellement enregistré.<br/><br/>Pour enregistrer un périphérique, commencez d\'abord par le connecter au serveur. Pour cela, utilisez les <a href="http://wiki.kolab.org/Setup_ActiveSync">instruction de ce Wiki</a>. Lorsque le périphérique est enregistré, il sera visible dans ce module dans lequel vous pourrez le configurer.';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
|
||||
$labels['savingerror'] = 'Échec de l\'enregistrement de la configuration';
|
||||
$labels['notsupported'] = 'Votre serveur ne supporte pas les métadonnées ou les annotations';
|
||||
$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de ce périphérique?';
|
||||
$labels['successfullydeleted'] = 'La configuration de ce périphérique a été supprimée';
|
||||
$labels['devicenotfound'] = 'Impossible de lire la configuration du périphérique';
|
||||
$labels['devicetype'] = 'Type de périphérique';
|
||||
$labels['acsversion'] = 'Version du protocole';
|
||||
$labels['useragent'] = 'Agent utilisateur';
|
||||
$labels['friendlyname'] = 'Nom convivial';
|
||||
$labels['os'] = 'Système d\'exploitation';
|
||||
$labels['oslanguage'] = 'Langue de l\'OS';
|
||||
$labels['phonenumber'] = 'Numéro de téléphone';
|
||||
$labels['arialabeldeviceframe'] = 'Paramètres de synchronisation du périphérique';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendari';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Activesync';
|
||||
$labels['activesynctitle'] = 'Beheer Activesync-apparaten';
|
||||
$labels['devices'] = 'Apparaten';
|
||||
$labels['devicealias'] = 'Apparaat naam';
|
||||
$labels['synchronize'] = 'Synchronizeren';
|
||||
|
|
3
plugins/kolab_activesync/localization/sk.inc
Normal file
3
plugins/kolab_activesync/localization/sk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendáre';
|
||||
?>
|
8
plugins/kolab_activesync/localization/sv_SE.inc
Normal file
8
plugins/kolab_activesync/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['mail'] = 'E-post';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendrar';
|
||||
$labels['task'] = 'Uppgifter';
|
||||
$labels['note'] = 'Anteckningar';
|
||||
$labels['configuration'] = 'Konfiguration';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Sparar data ...';
|
||||
?>
|
8
plugins/kolab_activesync/localization/uk.inc
Normal file
8
plugins/kolab_activesync/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['mail'] = 'Пошта';
|
||||
$labels['contact'] = 'Адресні книги';
|
||||
$labels['event'] = 'Календарі';
|
||||
$labels['task'] = 'Задачі';
|
||||
$labels['note'] = 'Нотатки';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
|
||||
?>
|
|
@ -3,23 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de_DE/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
|
||||
msgid "Sharing Address Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adressbücher teilen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16
|
||||
msgid "Share Contacts with others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakte mit Anderen teilen"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25
|
||||
msgid "Select the address book you want to share."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Adressbuch aus, dass Sie teilen möchten."
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26
|
||||
msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu."
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,53 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['initials'] = 'Iniciály';
|
||||
$labels['profession'] = 'Povolání';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Umístění kanceláře';
|
||||
$labels['children'] = 'Děti';
|
||||
$labels['pgppublickey'] = 'Veřejný klíč PGP';
|
||||
$labels['pkcs7publickey'] = 'Veřejný klíč S/MIME';
|
||||
$labels['freebusyurl'] = 'Volná/Obsazená adresa';
|
||||
$labels['typebusiness'] = 'Pracovní';
|
||||
$labels['typebusinessfax'] = 'Pracovní fax';
|
||||
$labels['typecompany'] = 'Společnost';
|
||||
$labels['typeprimary'] = 'Hlavní';
|
||||
$labels['typetelex'] = 'Dálnopis';
|
||||
$labels['typeradio'] = 'Bezdrátový telefon';
|
||||
$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
||||
$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Zpětné volání';
|
||||
$labels['settings'] = 'Nastavení';
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Vytvořit adresář';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Upravit adresář';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Smazat adresář';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Odstranit ze seznamu';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Vlastnosti adresáře';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Název knihy';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Nadřazená kniha';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'Zobrazit CardDAV URL';
|
||||
$labels['carddavurldescription'] = 'Zkopírujte tuto adresu do aplikace <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> klienta pro úplné synchronizování tohoto adresáře s vaším počítačem nebo mobilním zařízením.';
|
||||
$labels['addressbookprio'] = 'Pořadí adresářů';
|
||||
$labels['personalfirst'] = 'Nejprve osobní adresář(e)';
|
||||
$labels['globalfirst'] = 'Nejprve globální adresář(e)';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Pouze osobní adresář(e)';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Pouze globální adresář(e)';
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'Hledat adresáře';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Hledané výrazy';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Další adresáře';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Vyhledávací formulář pro adresář';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = 'Nalezeno $nr adresářů';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Nenalezeny žádné adresáře';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat označený adresář a veškeré obsažené kontakty?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Maže se adresář...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Adresář se ukládá...';
|
||||
$messages['bookdeleted'] = 'Adresář byl úspěšně smazán.';
|
||||
$messages['bookupdated'] = 'Adresář byl úspěšně aktualizován.';
|
||||
$messages['bookcreated'] = 'Adresář byl úspěšně vytvořen.';
|
||||
$messages['bookdeleteerror'] = 'Během mazání adresáře došlo k chybě.';
|
||||
$messages['bookupdateerror'] = 'Během aktualizování adresáře došlo k chybě.';
|
||||
$messages['bookcreateerror'] = 'Během vytváření adresáře došlo k chybě.';
|
||||
$messages['nobooknamewarning'] = 'Prosím, zadejte název adresáře.';
|
||||
$messages['noemailnamewarning'] = 'Prosím, zadejte e-mailovou adresu nebo kontaktní jméno.';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,8 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels = array();
|
||||
$labels['initials'] = 'Initialen';
|
||||
$labels['profession'] = 'Berufsbezeichnung';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Büro Adresse';
|
||||
|
@ -26,7 +23,6 @@ $labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
|||
$labels['typettytdd'] = 'Schreibtelefon';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Rückruf';
|
||||
$labels['settings'] = 'Einstellungen';
|
||||
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Adressbuch anlegen';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Adressbuch bearbeiten';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Adressbuch löschen';
|
||||
|
@ -36,13 +32,11 @@ $labels['bookname'] = 'Name des Buches';
|
|||
$labels['parentbook'] = 'Übergeordnetes Buch';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'CardDAV URL anzeigen';
|
||||
$labels['carddavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a>-Klienten kopieren, um dasAdressbuch mit einem Computer oder mobilen Gerät zu synchronisieren.';
|
||||
|
||||
$labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher';
|
||||
$labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
|
||||
$labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher';
|
||||
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'Adressbücher finden';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Zusätzliche Adressbücher';
|
||||
|
@ -50,7 +44,6 @@ $labels['foldersearchform'] = 'Suchformular für Adressbuch';
|
|||
$labels['foldersubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr Adressbücher gefunden';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Keine Adressbücher gefunden';
|
||||
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...';
|
||||
|
@ -62,5 +55,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.';
|
|||
$messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.';
|
||||
$messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.';
|
||||
$messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Configuraciones';
|
|||
$labels['bookcreate'] = 'Crear libreta de direcciones';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Editar libreta de direcciones';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Eliminar libreta de direcciones';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Eliminar de la lista';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Propiedades de libreta de direcciones';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Nombre de libro';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Libro superior';
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
$labels['initials'] = 'Nimikirjaimet';
|
||||
$labels['profession'] = 'Ammatti';
|
||||
$labels['officelocation'] = 'Toimiston sijainti';
|
||||
$labels['children'] = 'Lapset';
|
||||
$labels['pgppublickey'] = 'Julkinen PGP-avain';
|
||||
$labels['pkcs7publickey'] = 'Julkinen S/MIME-avain';
|
||||
$labels['typebusiness'] = 'Työ';
|
||||
|
@ -16,10 +17,12 @@ $labels['typebusinessfax'] = 'Työfaksi';
|
|||
$labels['typecompany'] = 'Yhtiö';
|
||||
$labels['typeprimary'] = 'Ensisijainen';
|
||||
$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Takaisinsoitto';
|
||||
$labels['settings'] = 'Asetukset';
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Luo osoitekirja';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Muokkaa osoitekirjaa';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Poista osoitekirja';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Poista listasta';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Osoitekirjan ominaisuudet';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Kirjan nimi';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'Näytä CardDAV-osoite';
|
||||
|
@ -29,6 +32,13 @@ $labels['personalfirst'] = 'Henkilökohtainen osoitekirja ensin';
|
|||
$labels['globalfirst'] = 'Yleinen osoitekirja ensin';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Pelkkä henkilökohtainen osoitekirja';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Pelkkä yleinen osoitekirja';
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'Etsi osoitekirjoja';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Hakuehdot';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Lisäosoitekirjat';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Osoitekirjan hakulomake';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr osoitekirjaa löytyi';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Osoitekirjoja ei löytynyt';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitun osoitekirjan ja siinä olevat yhteystiedot?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Poistetaan osoitekirja...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Tallennetaan osoitekirjaa...';
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Paramètres';
|
|||
$labels['bookcreate'] = 'Créer un carnet d\'adresse';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Modifier un carnet d\'adresse';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Supprimer un carnet d\'adresse';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'supprimer de la liste';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Propriétés du carnet d\'adresse';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Nom du carnet';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Carnet parent';
|
||||
|
@ -36,7 +37,13 @@ $labels['personalfirst'] = 'Carnet(s) d\'adresse personnel en premier';
|
|||
$labels['globalfirst'] = 'Carnet(s) d\'adresse global(aux) en premier';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Carnet(s) d\'adresse personnel seulement';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Carnet(s) d\'adresse global(aux) seulement';
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'trouver carnets d\'adresse';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Carnets d\'adresses supplémentaires';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Critères de recherche de carnet d\'adresse';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Lister définitivement';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = '$nr carnet d\'adresses trouvés';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Aucun carnet d\'adresses trouvés';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le carnet d\'adresse sélectionné et tous ses contacts?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Suppression du carnet d\'adresse...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Enregistrement du carnet d\'adresse...';
|
||||
|
|
|
@ -17,19 +17,33 @@ $labels['typebusiness'] = 'Lavoro';
|
|||
$labels['typebusinessfax'] = 'Fax Ufficio';
|
||||
$labels['typecompany'] = 'Azienda';
|
||||
$labels['typeprimary'] = 'Principale';
|
||||
$labels['typetelex'] = 'Telex';
|
||||
$labels['typeradio'] = 'Radio';
|
||||
$labels['typeisdn'] = 'ISDN';
|
||||
$labels['typettytdd'] = 'TTY/TDD';
|
||||
$labels['typecallback'] = 'Callback';
|
||||
$labels['settings'] = 'Impostazioni';
|
||||
$labels['bookcreate'] = 'Crea rubrica';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Modifica rubrica';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Elimina rubrica';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Rimuovi dalla lista';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Proprietà rubrica';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Nome rubrica';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Rubrica genitore';
|
||||
$labels['bookshowurl'] = 'Mostra URL CardDAV';
|
||||
$labels['carddavurldescription'] = 'Copia questo indirizzo su una applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CardDAV" target="_blank">CardDAV</a> per sincronizzare completamente questa specifica rubrica con il tuo computer o dispositivo mobile.';
|
||||
$labels['addressbookprio'] = 'Selezione/comportamento rubrica/che';
|
||||
$labels['personalfirst'] = 'Usa prima rubrica/che personale/i';
|
||||
$labels['globalfirst'] = 'Usa prima rubrica/che globale/i';
|
||||
$labels['personalonly'] = 'Usa solo rubrica/che personale/i';
|
||||
$labels['globalonly'] = 'Usa solo rubrica/che globale/i';
|
||||
$labels['findaddressbooks'] = 'Torva rubrica';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Rubriche aggiuntive';
|
||||
$labels['foldersearchform'] = 'Modulo ricerca rubrica';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Elenca sempre';
|
||||
$labels['nraddressbooksfound'] = 'trovate $nr rubriche';
|
||||
$labels['noaddressbooksfound'] = 'Nessuna rubrica trovata';
|
||||
$messages['bookdeleteconfirm'] = 'Vuoi veramente eliminare la rubrica selezionata con tutti i contatti attualmente presenti?';
|
||||
$messages['bookdeleting'] = 'Eliminazione rubrica...';
|
||||
$messages['booksaving'] = 'Salvataggio rubrica...';
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Настройки';
|
|||
$labels['bookcreate'] = 'Создать адресную книгу';
|
||||
$labels['bookedit'] = 'Редактировать адресную книгу';
|
||||
$labels['bookdelete'] = 'Удалить адресную книгу';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Удалить из списка';
|
||||
$labels['bookproperties'] = 'Параметры адресной книги';
|
||||
$labels['bookname'] = 'Название книги';
|
||||
$labels['parentbook'] = 'Родительская книга';
|
||||
|
|
15
plugins/kolab_addressbook/localization/sv_SE.inc
Normal file
15
plugins/kolab_addressbook/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['initials'] = 'Initialer';
|
||||
$labels['typecompany'] = 'Företag';
|
||||
$labels['settings'] = 'Inställningar';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Ta bort från lista';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Sökord';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Lista permanent';
|
||||
?>
|
13
plugins/kolab_addressbook/localization/uk.inc
Normal file
13
plugins/kolab_addressbook/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Address Book plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/
|
||||
*/
|
||||
$labels['settings'] = 'Налаштування';
|
||||
$labels['bookremove'] = 'Вилучити зі списку';
|
||||
$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Завжди показувати';
|
||||
?>
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Auth plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,8 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels['loginas'] = 'Anmelden als';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Keine Privilegien zum Anmelden als $user';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,4 +7,5 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Kirjaudu tilillä';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Ei oikeuksia kirjautua käyttäjänä $user';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,4 +7,5 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Se connecter en tant que';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Pas de privilège de se connecter comme $utilisateur';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,4 +7,5 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Войти как';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Нет привилегий войти как $user';
|
||||
?>
|
||||
|
|
11
plugins/kolab_auth/localization/sv_SE.inc
Normal file
11
plugins/kolab_auth/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Logga in som';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Du har inte befogenhet att logga in som $user';
|
||||
?>
|
11
plugins/kolab_auth/localization/uk.inc
Normal file
11
plugins/kolab_auth/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Auth plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/
|
||||
*/
|
||||
$labels['loginas'] = 'Увійти як користувач';
|
||||
$labels['loginasnotallowed'] = 'Немає привілеїв, увійти як $user';
|
||||
?>
|
|
@ -7,6 +7,10 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['mail'] = 'E-mail';
|
||||
$labels['contact'] = 'Adresáře';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendáře';
|
||||
$labels['task'] = 'Úkoly';
|
||||
$labels['note'] = 'Poznámky';
|
||||
$labels['yes'] = 'Ano';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Delegation plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,9 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels = array();
|
||||
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Vertretung';
|
||||
$labels['delegationtitle'] = 'Verwalte Vertreter';
|
||||
$labels['delegates'] = 'Vertreter';
|
||||
|
@ -35,8 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Der Vertreter wurde erfolgreich aktualisiert.';
|
|||
$labels['updateerror'] = 'Konnte Verteter nicht aktualisieren';
|
||||
$labels['createsuccess'] = 'Der Vertreter wurde erfolgreich hinzugefügt';
|
||||
$labels['createerror'] = 'Konnte Vertreter nicht hinzufügen.';
|
||||
|
||||
$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Vertreter Löschen Dialog';
|
||||
$labels['arialabeldelegateform'] = 'Verterter Eigenschaften Maske';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ $labels['event'] = 'Calendarios';
|
|||
$labels['task'] = 'Tareas';
|
||||
$labels['note'] = 'Notas';
|
||||
$labels['yes'] = 'Sí';
|
||||
$labels['no'] = 'No';
|
||||
$labels['read'] = 'Solo-lectura';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Edustus';
|
||||
$labels['delegationtitle'] = 'Hallitse edustajia';
|
||||
$labels['delegates'] = 'Edustajat';
|
||||
$labels['delegate'] = 'Edustaja';
|
||||
$labels['mail'] = 'Sähköposti';
|
||||
|
@ -30,4 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'Edustaja päivitettiin onnistuneesti.';
|
|||
$labels['updateerror'] = 'Edustajan päivittäminen ei onnistunut.';
|
||||
$labels['createsuccess'] = 'Edustaja lisättiin onnistuneesti.';
|
||||
$labels['createerror'] = 'Edustajan lisääminen ei onnistunut.';
|
||||
$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Edustajien poistoikkuna';
|
||||
$labels['arialabeldelegateform'] = 'Edustajien ominaisuuslomake';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['tabtitle'] = 'Délégation';
|
||||
$labels['delegationtitle'] = 'Gérer mainteneurs';
|
||||
$labels['delegates'] = 'Délégation';
|
||||
$labels['delegate'] = 'Déléguer';
|
||||
$labels['mail'] = 'Adresse de messagerie';
|
||||
|
@ -30,4 +31,6 @@ $labels['updatesuccess'] = 'La délégation a été mise à jour';
|
|||
$labels['updateerror'] = 'La délégation n\'a pas pu être mise à jour';
|
||||
$labels['createsuccess'] = 'La délégation a été ajoutée';
|
||||
$labels['createerror'] = 'La délégation n\'a pas pu être ajoutée';
|
||||
$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Dialog de suppression du mainteneur';
|
||||
$labels['arialabeldelegateform'] = 'Formulaire de propriétés du mainteneur';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,5 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendari';
|
||||
?>
|
||||
|
|
10
plugins/kolab_delegation/localization/sk.inc
Normal file
10
plugins/kolab_delegation/localization/sk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Delegation plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendáre';
|
||||
?>
|
15
plugins/kolab_delegation/localization/sv_SE.inc
Normal file
15
plugins/kolab_delegation/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Delegation plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['mail'] = 'E-post';
|
||||
$labels['event'] = 'Kalendrar';
|
||||
$labels['task'] = 'Uppgifter';
|
||||
$labels['note'] = 'Anteckningar';
|
||||
$labels['write'] = 'Skriv';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Sparar data ...';
|
||||
?>
|
24
plugins/kolab_delegation/localization/uk.inc
Normal file
24
plugins/kolab_delegation/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Delegation plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/
|
||||
*/
|
||||
$labels['delegates'] = 'Представники';
|
||||
$labels['delegate'] = 'Представник';
|
||||
$labels['mail'] = 'Пошта';
|
||||
$labels['contact'] = 'Адресні книги';
|
||||
$labels['event'] = 'Календарі';
|
||||
$labels['task'] = 'Задачі';
|
||||
$labels['note'] = 'Нотатки';
|
||||
$labels['yes'] = 'Так';
|
||||
$labels['no'] = 'Ні';
|
||||
$labels['read'] = 'Тільки для читання';
|
||||
$labels['write'] = 'Запис';
|
||||
$labels['adddelegate'] = 'Додати представника';
|
||||
$labels['deletedelegate'] = 'Вилучити представника';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
|
||||
$labels['deleteconfirm'] = 'Підтвердження';
|
||||
?>
|
|
@ -6,10 +6,76 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Soubory';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Náhled souboru';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Uložit vše na server...';
|
||||
$labels['saveto'] = 'Uložit na server...';
|
||||
$labels['saveas'] = 'Uložit jako:';
|
||||
$labels['create'] = 'Vytvořit';
|
||||
$labels['save'] = 'Uložit';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Storno';
|
||||
$labels['fromcloud'] = 'Ze serveru...';
|
||||
$labels['selectfiles'] = 'Vybrat soubor(y) k připojení...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Příloha vybrána';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Vytvořit složku';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Upravit složku';
|
||||
$labels['foldermount'] = 'Přidat úložiště';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Smazat složku';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Vložit dovnitř';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Název složky';
|
||||
$labels['name'] = 'Název';
|
||||
$labels['mtime'] = 'Změněno';
|
||||
$labels['type'] = 'Typ';
|
||||
$labels['upload'] = 'Nahrát';
|
||||
$labels['uploadfile'] = 'Nahrát soubor(y)';
|
||||
$labels['get'] = 'Stáhnout';
|
||||
$labels['getfile'] = 'Stáhnout soubor';
|
||||
$labels['view'] = 'Zobrazit';
|
||||
$labels['viewfile'] = 'Zobrazit soubor';
|
||||
$labels['rename'] = 'Přejmenovat soubor';
|
||||
$labels['deletefile'] = 'Smazat soubor(y)';
|
||||
$labels['edit'] = 'Upravit';
|
||||
$labels['editfile'] = 'Upravit soubor';
|
||||
$labels['save'] = 'Uložit';
|
||||
$labels['savefile'] = 'Uložit soubor';
|
||||
$labels['printfile'] = 'Tisk souboru';
|
||||
$labels['fileedit'] = 'Vlastnosti souboru';
|
||||
$labels['collection_audio'] = 'Zvuk';
|
||||
$labels['collection_video'] = 'Obraz';
|
||||
$labels['collection_image'] = 'Obrázky';
|
||||
$labels['collection_document'] = 'Dokumenty';
|
||||
$labels['uploading'] = 'Nahrávání soubor(ů)...';
|
||||
$labels['attaching'] = 'Připojuje se soubor(y)...';
|
||||
$labels['authenticating'] = 'Ověřuje se...';
|
||||
$labels['foldercreating'] = 'Vytvoří se složka...';
|
||||
$labels['folderupdating'] = 'Aktualizuje se složka...';
|
||||
$labels['foldermounting'] = 'Přidává se vnější úložiště...';
|
||||
$labels['folderdeleting'] = 'Maže se složka...';
|
||||
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat vybranou složku?';
|
||||
$labels['folderdeletenotice'] = 'Složka byla úspěšně smazána.';
|
||||
$labels['folderupdatenotice'] = 'Složka aktualizována.';
|
||||
$labels['foldercreatenotice'] = 'Složka úspěšně vytvořena.';
|
||||
$labels['foldermountnotice'] = 'Úložiště bylo úspěšně přidáno.';
|
||||
$labels['saveallnotice'] = 'Úspěšně uloženo $n soubor(ů).';
|
||||
$labels['saveallerror'] = 'Ukládání $n souborů selhalo.';
|
||||
$labels['fileupdating'] = 'Aktualizuje se soubor...';
|
||||
$labels['filemoving'] = 'Přesouvají se soubor(y)...';
|
||||
$labels['filecopying'] = 'Kopíruje se soubor(y)...';
|
||||
$labels['filedeleting'] = 'Maže se soubor(y)...';
|
||||
$labels['filedeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat vybrané soubory?';
|
||||
$labels['filedeletenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně smazány.';
|
||||
$labels['filemovenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně přesunuty.';
|
||||
$labels['filecopynotice'] = 'Soubor(y) úspěšně zkopírovány.';
|
||||
$labels['uploadsizeerror'] = 'Dosažena maximální velikost ($size) souboru!';
|
||||
$labels['fileskip'] = 'Přeskočit';
|
||||
$labels['fileskipall'] = 'Přeskočit vše';
|
||||
$labels['fileoverwrite'] = 'Přepsat';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Přepsat vše';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Tato akce přepíše cílový soubor: <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'zapamatovat heslo';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Uložená hesla budou šifrována. Zapněte tuto volbu pokud nechcete být dotazováni na heslo při každém přihlášení nebo pokud toto úložiště má být dostupné přes WebDAV.';
|
||||
$labels['arialabellistoptions'] = 'Volby seznamu souborů';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Činnosti složky';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Vlastnosti souboru';
|
||||
$labels['arialabelfilecontent'] = 'Obsah souboru';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Fra sky...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Vælg fil(er) til vedhæftning...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Vedhæfte den valgte';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Opret mappe';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Omdøb mappe';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Slet mappe';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Indsæt indeni';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Mappenavn';
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Dateien';
|
||||
$labels['create'] = 'Erstellen';
|
||||
$labels['save'] = 'Speichern';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Abbrechen';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Erstellen in';
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Files plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,7 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels['files'] = 'Dateien';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Voransicht';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Alle in die Cloud speichern...';
|
||||
|
@ -20,16 +18,12 @@ $labels['fromcloud'] = 'Aus der Cloud...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Datei(en) zum Anhängen auswählen...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Ausgewählte anhängen';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Ordner erstellen';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Edit folder';
|
||||
$labels['foldermount'] = 'Add storage';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Ordner löschen';
|
||||
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Erstellen in';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Ordnername';
|
||||
$labels['name'] = 'Name';
|
||||
$labels['mtime'] = 'Geändert';
|
||||
$labels['type'] = 'Typ';
|
||||
|
||||
$labels['upload'] = 'Hochladen';
|
||||
$labels['uploadfile'] = 'Datei(en) hochladen';
|
||||
$labels['get'] = 'Herunterladen';
|
||||
|
@ -44,25 +38,17 @@ $labels['save'] = 'Speichern';
|
|||
$labels['savefile'] = 'Datei speichern';
|
||||
$labels['printfile'] = 'Datei drucken';
|
||||
$labels['fileedit'] = 'Dateieigenschaften';
|
||||
|
||||
$labels['collection_audio'] = 'Audio';
|
||||
$labels['collection_video'] = 'Video';
|
||||
$labels['collection_image'] = 'Bilder';
|
||||
$labels['collection_document'] = 'Dokumente';
|
||||
|
||||
$labels['uploading'] = 'Lade Datei(en) hoch...';
|
||||
$labels['attaching'] = 'Hänge Datei(en) an...';
|
||||
$labels['authenticating'] = 'Authenticating...';
|
||||
$labels['foldercreating'] = 'Erstelle Ordner...';
|
||||
$labels['folderupdating'] = 'Updating folder...';
|
||||
$labels['foldermounting'] = 'Adding external storage...';
|
||||
$labels['folderdeleting'] = 'Lösche Ordner...';
|
||||
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Sind Sie sicher, dass Sie den gewählten Ordner löschen möchten?';
|
||||
$labels['folderdeletenotice'] = 'Ordner erfolgreich gelöscht.';
|
||||
$labels['folderupdatenotice'] = 'Folder updated successfully.';
|
||||
$labels['foldercreatenotice'] = 'Ordner erfolgreich erstellt.';
|
||||
$labels['foldermountnotice'] = 'Storage added successfully.';
|
||||
$labels['folderauthtitle'] = 'Logon to $title';
|
||||
$labels['saveallnotice'] = '$n Datei(en) erfolgreich gespeichert.';
|
||||
$labels['saveallerror'] = 'Speichern von $n Datei(en) fehlgeschlagen.';
|
||||
$labels['attacherror'] = 'Anhängen von Datei(en) aus der Cloud fehlgeschlagen.';
|
||||
|
@ -75,31 +61,22 @@ $labels['filedeletenotice'] = 'Datei(en) erfolgreich gelöscht.';
|
|||
$labels['filemovenotice'] = 'Datei(en) erfolgreich verschoben.';
|
||||
$labels['filecopynotice'] = 'Datei(en) erfolgreich kopiert.';
|
||||
$labels['uploadsizeerror'] = 'Maimale Dateigröße ($size) überschritten!';
|
||||
|
||||
$labels['allfolders'] = 'suche in allen Ordnern';
|
||||
$labels['fileskip'] = 'Überspringen';
|
||||
$labels['fileskipall'] = 'Alle überspringen';
|
||||
$labels['fileoverwrite'] = 'Überschreiben';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Alle überschreiben';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Diese Aktion wird die Zieldatei <b>$file</b> überschreiben.';
|
||||
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'remember password';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.';
|
||||
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Dateien';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe';
|
||||
$labels['arialabellistoptions'] = 'Dateilisten Optionen';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Ordner Aktionen';
|
||||
$labels['arialabelfileeditform'] = 'Datei Bearbeiten Maske';
|
||||
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Ordner Erstellen Maske';
|
||||
$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Folder editing form';
|
||||
$labels['arialabelfoldermountform'] = 'External storage form';
|
||||
$labels['arialabelfolderauthform'] = 'External storage authentication form';
|
||||
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Ordner / Sammlungs Auswahl';
|
||||
$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Datei Auswahl Dialog';
|
||||
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Anhänge speichern Optionen';
|
||||
$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Datei(en) speichern Dialog';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Dateieigenschaften';
|
||||
$labels['arialabelfilecontent'] = 'Datei Inhalt';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'De la nube...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Seleccionar archivo(s) para adjuntar...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Adjunto seleccionado';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Crear carpeta';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Renombrar carpeta';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Eliminar carpeta';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Insertar dentro';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Nombre de carpeta';
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Tiedostot';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Tiedoston esikatselu';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Tallenna kaikki pilveen...';
|
||||
$labels['saveto'] = 'Tallenna pilveen...';
|
||||
$labels['saveas'] = 'Tallenna nimellä:';
|
||||
|
@ -17,7 +18,8 @@ $labels['fromcloud'] = 'Pilvestä...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Valitse yksi tai useampi liitettävä tiedosto...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Liitä valitut';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Luo kansio';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Nimeä kansio uudelleen';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Muokkaa kansiota';
|
||||
$labels['foldermount'] = 'Lisää tallennustila';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Poista kansio';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Kansion nimi';
|
||||
$labels['name'] = 'Nimi';
|
||||
|
@ -43,11 +45,17 @@ $labels['collection_image'] = 'Kuvat';
|
|||
$labels['collection_document'] = 'Asiakirjat';
|
||||
$labels['uploading'] = 'Lähetetään tiedostoja...';
|
||||
$labels['attaching'] = 'Liitetään tiedostoja...';
|
||||
$labels['authenticating'] = 'Tunnistaudutaan...';
|
||||
$labels['foldercreating'] = 'Luodaan kansiota...';
|
||||
$labels['folderupdating'] = 'Päivitetään kansiota...';
|
||||
$labels['foldermounting'] = 'Lisätään erillistä tallennustilaa...';
|
||||
$labels['folderdeleting'] = 'Poistetaan kansiota...';
|
||||
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitun kansion?';
|
||||
$labels['folderdeletenotice'] = 'Kansio poistettu onnistuneesti.';
|
||||
$labels['folderupdatenotice'] = 'Kansio päivitetty onnistuneesti.';
|
||||
$labels['foldercreatenotice'] = 'Kansio luotu onnistuneesti.';
|
||||
$labels['foldermountnotice'] = 'Tallennustila lisätty onnistuneesti.';
|
||||
$labels['folderauthtitle'] = 'Kirjaudu palveluun $title';
|
||||
$labels['saveallnotice'] = '$n tiedosto(a) tallennettiin onnistuneesti.';
|
||||
$labels['saveallerror'] = '$n tiedoston tallentaminen epäonnistui.';
|
||||
$labels['attacherror'] = 'Tiedostojen liittäminen pilvestä epäonnistui';
|
||||
|
@ -59,11 +67,26 @@ $labels['filedeleteconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot?';
|
|||
$labels['filedeletenotice'] = 'Tiedosto(t) poistettiin onnistuneesti.';
|
||||
$labels['filemovenotice'] = 'Tiedosto(t) siirrettiin onnistuneesti.';
|
||||
$labels['filecopynotice'] = 'Tiedosto(t) kopioitiin onnistuneesti.';
|
||||
$labels['uploadsizeerror'] = 'Lähetykse enimmäiskoko ($size) ylitetty!';
|
||||
$labels['allfolders'] = 'etsi kaikista kansioista';
|
||||
$labels['fileskip'] = 'Ohita';
|
||||
$labels['fileskipall'] = 'Ohita kaikki';
|
||||
$labels['fileoverwrite'] = 'Korvaa';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Korvaa kaikki';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Tämä toiminto korvaa kohdetiedoston: <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'muista salasana';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Tallennetut salasanat salataan. Ota tämä asetus käyttöön, jos et halua salasanaa kysyttävän jokaisella kirjautumiskerralla tai haluat tämän tallennustilan olevan käytettävissä WebDAVin välityksellä.';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Tiedostojen hakulomake';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Kansion toiminnot';
|
||||
$labels['arialabelfileeditform'] = 'Tiedoston muokkauslomake';
|
||||
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Kansion luontilomake';
|
||||
$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Kansion muokkauslomake';
|
||||
$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Erillisen tallennustilan lomake';
|
||||
$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Erillisen tallennustilan tunnistautumisen lomake';
|
||||
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Kansion/kokoelman valinta';
|
||||
$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Tiedostonvalintaikkuna';
|
||||
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Liitteen tallennusvalinnat';
|
||||
$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Tiedostojen tallennusikkuna';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Tiedoston ominaisuudet';
|
||||
$labels['arialabelfilecontent'] = 'Tiedoston sisältö';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Fichiers';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Fichier d\'aperçu';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Enregistrer tout dans le nuage...';
|
||||
$labels['saveto'] = 'Enregistrer dans le nuage...';
|
||||
$labels['saveas'] = 'Enregistrer sous:';
|
||||
|
@ -17,7 +18,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Depuis le nuage...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Sélectionnez le(s) fichier(s) à attacher..';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Attachement sélectionné';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Nouveau répertoire';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Renommer le répertoire';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Supprimer le répertoire';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Ajouter à l\'intérieur';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Nom du répertoire';
|
||||
|
@ -67,5 +67,16 @@ $labels['fileskipall'] = 'Ignorer tout';
|
|||
$labels['fileoverwrite'] = 'Écraser';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Écraser tout';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Cette action va écraser le fichier de destination : <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Zone de recherche des fichiers';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Champ de recherche';
|
||||
$labels['arialabellistoptions'] = 'Liste d\'options des fichiers';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Actions de dossier';
|
||||
$labels['arialabelfileeditform'] = 'Zone d\'édition de fichier';
|
||||
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Zone de création de dossier';
|
||||
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Sélection de dossier';
|
||||
$labels['arialabelfileselectdialog'] = ' Fenêtre de dialogue de sélection de fichier.';
|
||||
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Options d\'enregistrement des pièces jointes';
|
||||
$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Boite de dialogue d\'enregistrement de fichier(s)';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Propriétés du fichier';
|
||||
$labels['arialabelfilecontent'] = 'Contenu de fichier';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Fájlfelhőből...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Csatolmányok kiválasztása...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Jelölt fájlok csatolása';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Mappa létrehozása';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Mappa átnevezése';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Mappa törlése';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Almappa ide';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Mappa neve';
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'File';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Anteprima file';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Salva tutti nel cloud...';
|
||||
$labels['saveto'] = 'Salva nel cloud...';
|
||||
$labels['saveas'] = 'Salva come:';
|
||||
|
@ -17,7 +18,7 @@ $labels['fromcloud'] = 'Dal cloud...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Seleziona file da allegare...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Allega selezionati';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Crea cartella';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Rinomina cartella';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Modifica cartella';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Elimina cartella';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Inserisci dentro';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Nome cartella';
|
||||
|
@ -44,9 +45,11 @@ $labels['collection_image'] = 'Immagini';
|
|||
$labels['collection_document'] = 'Documenti';
|
||||
$labels['uploading'] = 'Caricamento file...';
|
||||
$labels['foldercreating'] = 'Creazione cartella...';
|
||||
$labels['folderupdating'] = 'Aggiornamento cartella...';
|
||||
$labels['folderdeleting'] = 'Eliminazione cartella...';
|
||||
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare la cartella selezionata?';
|
||||
$labels['folderdeletenotice'] = 'Cartella eliminata correttamente.';
|
||||
$labels['folderupdatenotice'] = 'Cartella aggiornata correttamente.';
|
||||
$labels['foldercreatenotice'] = 'Cartella creata correttamente.';
|
||||
$labels['saveallnotice'] = '$n file salvati correttamente.';
|
||||
$labels['saveallerror'] = 'Salvataggio di $n file fallito.';
|
||||
|
@ -59,11 +62,19 @@ $labels['filedeleteconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare i file selezionati
|
|||
$labels['filedeletenotice'] = 'File eliminati correttamente.';
|
||||
$labels['filemovenotice'] = 'File spostati correttamente.';
|
||||
$labels['filecopynotice'] = 'File copiati correttamente.';
|
||||
$labels['uploadsizeerror'] = 'Dimensione massima del file ($size) superata!';
|
||||
$labels['allfolders'] = 'cerca in tutte le cartelle';
|
||||
$labels['fileskip'] = 'Salta';
|
||||
$labels['fileskipall'] = 'Salta tutti';
|
||||
$labels['fileoverwrite'] = 'Sovrascrivi';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Sovrascrivi tutti';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Questa azione sovrascriverà i file di destinazione: <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'Ricorda password';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Le password salvate verrano cifrate. Abilita questa funzione se non vuoi che ti venga richiesta la password ad ogni login o se vuoi che questo storage sia disponibile via WebDAV.';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca file';
|
||||
$labels['arialabellistoptions'] = 'Opzioni elenco file';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Azioni cartella';
|
||||
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Modulo creazione cartella';
|
||||
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Opzioni salvataggio allegati';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Proprietà file';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Uit de cloud...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Selecteer bestand(en) om toe te voegen...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Voeg het geselekteerde toe';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Creëer map';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Hernoem map';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Verwijder map';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Insert inside';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Map naam';
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Z chmury...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Wybierz pliki do załączenia...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Załącz wybrane';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Utwórz folder';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Zmień nazwę folderu';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Usuń folder';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Wstaw wewnątrz';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Nazwa folderu';
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@ $labels['fromcloud'] = 'Da nuvem...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Selecione arquivo(s) para anexar...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Anexar selecionado';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Criar pasta';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Renomear pasta';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Remover pasta';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Inserir dentro';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,8 @@ $labels['fromcloud'] = 'Из облака...';
|
|||
$labels['selectfiles'] = 'Выбрать файл(ы) для прикрепления...';
|
||||
$labels['attachsel'] = 'Прикрепить выбранные';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Создать папку';
|
||||
$labels['folderrename'] = 'Переименовать папку';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Редактировать папку';
|
||||
$labels['foldermount'] = 'Добавить хранилище';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Удалить папку';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Вставить внутрь';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Имя папки';
|
||||
|
@ -45,11 +46,17 @@ $labels['collection_image'] = 'Картинки';
|
|||
$labels['collection_document'] = 'Документы';
|
||||
$labels['uploading'] = 'Закачиваются файлы...';
|
||||
$labels['attaching'] = 'Прикрепляются файлы...';
|
||||
$labels['authenticating'] = 'Аутентификация...';
|
||||
$labels['foldercreating'] = 'Создаётся папка...';
|
||||
$labels['folderupdating'] = 'Обновляется папка...';
|
||||
$labels['foldermounting'] = 'Добавляется внешнее хранилище...';
|
||||
$labels['folderdeleting'] = 'Удаляется папка...';
|
||||
$labels['folderdeleteconfirm'] = 'Вы уверены, что хотите удалить выбранную папку?';
|
||||
$labels['folderdeletenotice'] = 'Папка удалена успешно.';
|
||||
$labels['folderupdatenotice'] = 'Папка обновлена успешно.';
|
||||
$labels['foldercreatenotice'] = 'Папка создана успешно.';
|
||||
$labels['foldermountnotice'] = 'Хранилище добавлено успешно.';
|
||||
$labels['folderauthtitle'] = 'Войти в $title';
|
||||
$labels['saveallnotice'] = 'Успешно сохранены $n файл(ов).';
|
||||
$labels['saveallerror'] = 'Сохранение $n файл(ов) не удалось.';
|
||||
$labels['attacherror'] = 'Не удалось прикрепить файл(ы) из облака';
|
||||
|
@ -68,12 +75,17 @@ $labels['fileskipall'] = 'Пропустить все';
|
|||
$labels['fileoverwrite'] = 'Перезаписать';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Перезаписать все';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Это действие перезапишет файл: <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'запомнить пароль';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Сохранённые пароли будут зашифрованы. Включите, если не хотите, чтобы пароль запрашивался при каждом входе, или если хотите, чтобы это хранилище было доступно через WebDAV.';
|
||||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Искать файлы от';
|
||||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Искать';
|
||||
$labels['arialabellistoptions'] = 'Настройки списка файлов';
|
||||
$labels['arialabelfolderoptions'] = 'Действия с папками';
|
||||
$labels['arialabelfileeditform'] = 'Форма изменения файла';
|
||||
$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Форма создания файла';
|
||||
$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Форма редактирования папки';
|
||||
$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Форма внешнего хранилища';
|
||||
$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Форма авторизации внешнего хранилища';
|
||||
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Выбор Папки/Коллекции';
|
||||
$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Диалог выбора файлов';
|
||||
$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Настройки сохранения вложений';
|
||||
|
|
13
plugins/kolab_files/localization/sk.inc
Normal file
13
plugins/kolab_files/localization/sk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Files plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['save'] = 'Uložiť';
|
||||
$labels['name'] = 'Meno';
|
||||
$labels['edit'] = 'Upraviť';
|
||||
$labels['save'] = 'Uložiť';
|
||||
?>
|
56
plugins/kolab_files/localization/sv_SE.inc
Normal file
56
plugins/kolab_files/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Files plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Filer';
|
||||
$labels['filepreview'] = 'Förhandsgranska';
|
||||
$labels['saveall'] = 'Spara samtliga till moln ...';
|
||||
$labels['saveto'] = 'Spara till moln ...';
|
||||
$labels['saveas'] = 'Spara som:';
|
||||
$labels['create'] = 'Skapa';
|
||||
$labels['save'] = 'Spara';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Avbryt';
|
||||
$labels['fromcloud'] = 'Från moln ...';
|
||||
$labels['selectfiles'] = 'Välj fil(er) att bifoga ...';
|
||||
$labels['foldercreate'] = 'Skapa mapp';
|
||||
$labels['folderedit'] = 'Redigera mapp';
|
||||
$labels['foldermount'] = 'Lägg till lagring';
|
||||
$labels['folderdelete'] = 'Ta bort mapp';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Infoga inuti';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Mappnamn';
|
||||
$labels['name'] = 'Namn';
|
||||
$labels['mtime'] = 'Ändrad';
|
||||
$labels['type'] = 'Typ';
|
||||
$labels['upload'] = 'Ladda upp';
|
||||
$labels['uploadfile'] = 'Ladda upp fil(er)';
|
||||
$labels['get'] = 'Ladda ner';
|
||||
$labels['getfile'] = 'Ladda ner fil';
|
||||
$labels['view'] = 'Visa';
|
||||
$labels['viewfile'] = 'Visa fil';
|
||||
$labels['rename'] = 'Byt namn på fil';
|
||||
$labels['deletefile'] = 'Ta bort fil(er)';
|
||||
$labels['edit'] = 'Redigera';
|
||||
$labels['editfile'] = 'Redigera fil';
|
||||
$labels['save'] = 'Spara';
|
||||
$labels['savefile'] = 'Spara fil';
|
||||
$labels['printfile'] = 'Skriv ut fil';
|
||||
$labels['fileedit'] = 'Filegenskaper';
|
||||
$labels['collection_audio'] = 'Audio';
|
||||
$labels['collection_video'] = 'Video';
|
||||
$labels['collection_image'] = 'Bilder';
|
||||
$labels['collection_document'] = 'Dokument';
|
||||
$labels['authenticating'] = 'Autentiserar ...';
|
||||
$labels['folderauthtitle'] = 'Logga in på';
|
||||
$labels['fileskip'] = 'Hoppa över';
|
||||
$labels['fileskipall'] = 'Hoppa över alla';
|
||||
$labels['fileoverwrite'] = 'Skriv över';
|
||||
$labels['fileoverwriteall'] = 'Skriv över alla';
|
||||
$labels['filemoveconfirm'] = 'Denna åtgärd kommer att skriva över målfilen: <b>$file</b>.';
|
||||
$labels['storepasswords'] = 'kom ihåg lösenord';
|
||||
$labels['storepasswordsdesc'] = 'Lagrade lösenord kommer att krypteras. Aktivera det här om du inte vill bli tillfrågad om lösenordet vid varje inloggning eller om du vill att denna lagring ska vara tillgänglig via WebDAV.';
|
||||
$labels['arialabelfileprops'] = 'Filegenskaper';
|
||||
?>
|
17
plugins/kolab_files/localization/uk.inc
Normal file
17
plugins/kolab_files/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Files plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
|
||||
*/
|
||||
$labels['files'] = 'Файли';
|
||||
$labels['create'] = 'Створити';
|
||||
$labels['save'] = 'Зберегти';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Відмінити';
|
||||
$labels['folderinside'] = 'Вставити всередину';
|
||||
$labels['name'] = 'Назва';
|
||||
$labels['edit'] = 'Редагувати';
|
||||
$labels['save'] = 'Зберегти';
|
||||
?>
|
|
@ -6,5 +6,23 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
$labels['folderctype'] = 'Typ obsahu';
|
||||
$labels['foldertypemail'] = 'Pošta';
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Kalendář';
|
||||
$labels['foldertypejournal'] = 'Deník';
|
||||
$labels['foldertypetask'] = 'Úkoly';
|
||||
$labels['foldertypenote'] = 'Poznámky';
|
||||
$labels['foldertypecontact'] = 'Spojení';
|
||||
$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Nastavení';
|
||||
$labels['foldertypefile'] = 'Soubory';
|
||||
$labels['foldertypefreebusy'] = 'Volný/Zaneprázdněný';
|
||||
$labels['default'] = 'Výchozí';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Doručená pošta';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Návrhy';
|
||||
$labels['sentitems'] = 'Posláno';
|
||||
$labels['outbox'] = 'Odeslaná pošta';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Koš';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Nevyžádaná pošta';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Důvěrné';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Již je výchozí složka daného typu';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Folders plugin
|
||||
*
|
||||
|
@ -7,9 +6,6 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels = array();
|
||||
|
||||
$labels['folderctype'] = 'Ordnerinhalt';
|
||||
$labels['foldertypemail'] = 'E-Mail';
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Kalender';
|
||||
|
@ -20,7 +16,6 @@ $labels['foldertypecontact'] = 'Kontakte';
|
|||
$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguration';
|
||||
$labels['foldertypefile'] = 'Dateien';
|
||||
$labels['foldertypefreebusy'] = 'Frei/Belegt';
|
||||
|
||||
$labels['default'] = 'Standard';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Posteingang';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Entwürfe';
|
||||
|
@ -29,7 +24,5 @@ $labels['outbox'] = 'Postausgang';
|
|||
$labels['wastebasket'] = 'Mülleimer';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Spam';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Vertraulich';
|
||||
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Es gibt bereits einen Standardordner dieses Typs';
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ $labels['foldertypenote'] = 'Muistiot';
|
|||
$labels['foldertypecontact'] = 'Yhteystiedot';
|
||||
$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Asetukset';
|
||||
$labels['foldertypefile'] = 'Tiedostot';
|
||||
$labels['foldertypefreebusy'] = 'Vapaa-varattu';
|
||||
$labels['default'] = 'Oletus';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Saapuneet';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Luonnokset';
|
||||
|
@ -22,4 +23,6 @@ $labels['sentitems'] = 'Lähetetyt';
|
|||
$labels['outbox'] = 'Lähtevät';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Roskakori';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Roskaposti';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Luottamuksellinen';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Määritetylle tyypille on jo olemassa oletuskansio';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -23,5 +23,6 @@ $labels['sentitems'] = 'Envoyés';
|
|||
$labels['outbox'] = 'Courrier sortant';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Corbeille';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Indésirables';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Confidentiel';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Il existe déjà un répertoire par défaut pour le type spécifié';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,5 @@
|
|||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Kalendar';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
$labels['folderctype'] = 'Tipo di contenuto';
|
||||
$labels['foldertypemail'] = 'Mail';
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Calendario';
|
||||
$labels['foldertypejournal'] = 'Diario';
|
||||
$labels['foldertypetask'] = 'Attività';
|
||||
$labels['foldertypenote'] = 'Annotazioni';
|
||||
$labels['foldertypecontact'] = 'Contatti';
|
||||
|
@ -16,5 +17,12 @@ $labels['foldertypeconfiguration'] = 'Configurazione';
|
|||
$labels['foldertypefile'] = 'File';
|
||||
$labels['foldertypefreebusy'] = 'Libero-Occupato';
|
||||
$labels['default'] = 'Predefinito';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Posta In arrivo';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Bozze';
|
||||
$labels['sentitems'] = 'Posta inviata';
|
||||
$labels['outbox'] = 'In uscita';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Cestino';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Posta indesiderata';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Riservato';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Esiste già una cartella predefinita del tipo specificato';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -23,5 +23,6 @@ $labels['sentitems'] = 'Verzonden';
|
|||
$labels['outbox'] = 'Te versturen';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Prullenbak';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Ongewenst';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Vertrouwelijk';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Er is reeds een standaard map voor dit type inhoud';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
@ -23,5 +23,6 @@ $labels['sentitems'] = 'Отправленные';
|
|||
$labels['outbox'] = 'Исходящие';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Корзина';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Спам';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Конфиденциально';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Уже назначен ящик по умолчанию для указанного типа';
|
||||
?>
|
||||
|
|
10
plugins/kolab_folders/localization/sk.inc
Normal file
10
plugins/kolab_folders/localization/sk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Folders plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Kalendár';
|
||||
?>
|
28
plugins/kolab_folders/localization/sv_SE.inc
Normal file
28
plugins/kolab_folders/localization/sv_SE.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Folders plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
$labels['folderctype'] = 'Innehållstyp';
|
||||
$labels['foldertypemail'] = 'E-post';
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Kalender';
|
||||
$labels['foldertypejournal'] = 'Journal';
|
||||
$labels['foldertypetask'] = 'Uppgifter';
|
||||
$labels['foldertypenote'] = 'Anteckningar';
|
||||
$labels['foldertypecontact'] = 'Kontakter';
|
||||
$labels['foldertypeconfiguration'] = 'Konfiguration';
|
||||
$labels['foldertypefile'] = 'Filer';
|
||||
$labels['foldertypefreebusy'] = 'Ledig-upptagen';
|
||||
$labels['default'] = 'Standard';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Inkorg';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Utkast';
|
||||
$labels['sentitems'] = 'Skickat';
|
||||
$labels['outbox'] = 'Utkorg';
|
||||
$labels['wastebasket'] = 'Papperskorg';
|
||||
$labels['junkemail'] = 'Skräp';
|
||||
$labels['confidential'] = 'Konfidentiellt';
|
||||
$messages['defaultfolderexists'] = 'Det finns redan en standardmapp för specificerad typ';
|
||||
?>
|
13
plugins/kolab_folders/localization/uk.inc
Normal file
13
plugins/kolab_folders/localization/uk.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Localizations for the Kolab Folders plugin
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||||
*
|
||||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/
|
||||
*/
|
||||
$labels['foldertypeevent'] = 'Календар';
|
||||
$labels['foldertypetask'] = 'Задачі';
|
||||
$labels['foldertypenote'] = 'Нотатки';
|
||||
$labels['foldertypefile'] = 'Файли';
|
||||
?>
|
|
@ -1,4 +1,54 @@
|
|||
<?php
|
||||
$labels['navtitle'] = 'Poznámky';
|
||||
$labels['tags'] = 'Značky';
|
||||
$labels['lists'] = 'Zápisníky';
|
||||
$labels['notes'] = 'Poznámky';
|
||||
$labels['create'] = 'Nová poznámka';
|
||||
$labels['createnote'] = 'Vytvořit novou poznámku';
|
||||
$labels['send'] = 'Poslat';
|
||||
$labels['sendnote'] = 'Poslat poznámku elektronickou poštou';
|
||||
$labels['newnote'] = 'Nová poznámka';
|
||||
$labels['notags'] = 'Žádné značky';
|
||||
$labels['removetag'] = 'Odstranit značky';
|
||||
$labels['created'] = 'Vytvořeno';
|
||||
$labels['changed'] = 'Naposledy změněno';
|
||||
$labels['title'] = 'Název';
|
||||
$labels['now'] = 'Nyní';
|
||||
$labels['sortby'] = 'Třídit dle';
|
||||
$labels['newnotebook'] = 'Vytvořit nový zápisník';
|
||||
$labels['addnotebook'] = 'Přidat zápisník';
|
||||
$labels['editlist'] = 'Upravit zápisník';
|
||||
$labels['listname'] = 'Název';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Sdílení';
|
||||
$labels['discard'] = 'Zahodit';
|
||||
$labels['abort'] = 'Zrušit';
|
||||
$labels['unsavedchanges'] = 'Neuložené změny!';
|
||||
$labels['appendnote'] = 'Přidat poznámku';
|
||||
$labels['editnote'] = 'Upravit poznámku';
|
||||
$labels['savein'] = 'Uložit do';
|
||||
$labels['foldersubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale';
|
||||
$labels['findnotebooks'] = 'Najít zápisníky...';
|
||||
$labels['listsearchresults'] = 'Další zápisníky';
|
||||
$labels['nrnotebooksfound'] = '$nr zápisníků nalezeno';
|
||||
$labels['nonotebooksfound'] = 'Nenalezeny žádné zápisníky';
|
||||
$labels['removelist'] = 'Odstranit ze seznamu';
|
||||
$labels['removelink'] = 'Odstranit odkaz na e-mail';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
|
||||
$labels['recordnotfound'] = 'Záznam nenalezen';
|
||||
$labels['norecordsfound'] = 'Nenalezeny žádné poznámky';
|
||||
$labels['nochanges'] = 'Žádné změny k uložení';
|
||||
$labels['entertitle'] = 'Zadejte, prosím, název této poznámky!';
|
||||
$labels['deletenotesconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat vybrané poznámky?';
|
||||
$labels['deletenotebookconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento zápisník se všemi jeho poznámkami? Tento krok nelze vrátit zpět.';
|
||||
$labels['discardunsavedchanges'] = 'Nynější poznámka nebyla uložena. Zahodit změny?';
|
||||
$labels['invalidlistproperties'] = 'Neplatné vlastnosti zápisníku! Vložte, prosím, platný název.';
|
||||
$labels['entertitle'] = 'Zadejte, prosím, název této poznámky!';
|
||||
$labels['aclnorights'] = 'Nemáte administrátorská práva k tomuto seznamu zápisníku.';
|
||||
$labels['arialabelnoteslist'] = 'Seznam poznámek';
|
||||
$labels['arialabelnotesearchform'] = 'Hledání poznámek';
|
||||
$labels['arialabelnotesquicksearchbox'] = 'Zadání hledání poznámek';
|
||||
$labels['arialabelnotessortmenu'] = 'Volby pro třídění seznamů poznámek';
|
||||
$labels['arialabelnotesoptionsmenu'] = 'Nabídka činností pro zápisník';
|
||||
$labels['arialabelnotebookform'] = 'Vlastnosti zápisníku';
|
||||
$labels['arialabelmessagereferences'] = 'Odkazované zprávy elektronické pošty';
|
||||
$labels['arialabelfolderearchform'] = 'Hledání zápisníků';
|
||||
|
|
|
@ -5,4 +5,5 @@ $labels['notes'] = 'Notizen';
|
|||
$labels['title'] = 'Titel';
|
||||
$labels['listname'] = 'Name';
|
||||
$labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
|
||||
$labels['abort'] = 'Abbrechen';
|
||||
$labels['savingdata'] = 'Speichere...';
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue