roundcubemail-plugins-kolab/plugins/tasklist/localization/fr_FR.inc
2014-11-27 20:13:11 +01:00

168 lines
10 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['navtitle'] = 'Tâches';
$labels['lists'] = 'Liste des tâches';
$labels['list'] = 'Liste de tâche';
$labels['tags'] = 'Étiquettes';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['listsearchresults'] = 'Listes de Tâche disponibles';
$labels['findlists'] = 'Trouver listes de Tache....';
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
$labels['notasklistsfound'] = 'Aucune liste de tâches trouvée';
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr listes de tâches trouvées';
$labels['removelist'] = 'supprimer de la liste';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['createtask'] = 'Créer une tâche <Entrer>';
$labels['createnewtask'] = 'Créer une nouvelle tâche (ex : Samedi, tondre la pelouse)';
$labels['createfrommail'] = 'Sauvegarder comme une tâche';
$labels['mark'] = 'Sélectionner';
$labels['unmark'] = 'Désélectionner';
$labels['edit'] = 'Modifier';
$labels['delete'] = 'Supprimer';
$labels['title'] = 'Titre';
$labels['description'] = 'Description';
$labels['datetime'] = 'Fin';
$labels['duetime'] = 'Date de fin';
$labels['start'] = 'Début';
$labels['starttime'] = 'Date de début';
$labels['alarms'] = 'Rappel';
$labels['repeat'] = 'Répéter';
$labels['links'] = 'Référence';
$labels['status'] = 'Statut';
$labels['status-needs-action'] = 'Action exigée';
$labels['status-in-process'] = 'En cours';
$labels['status-completed'] = 'Terminée';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulée';
$labels['assignedto'] = 'Affectée à';
$labels['created'] = 'Créée';
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
$labels['all'] = 'Tous';
$labels['flagged'] = 'Marqué';
$labels['complete'] = 'Terminé';
$labels['completeness'] = 'Progression';
$labels['overdue'] = 'En retard';
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
$labels['next7days'] = '7 prochains jours';
$labels['later'] = 'Plus tard';
$labels['assigned'] = 'Affectée';
$labels['assignedtitle'] = 'Tâches que vous avez affecté à d\'autres';
$labels['mytasks'] = 'Mes tâches';
$labels['mytaskstitle'] = 'Tâches qui me sont affectées';
$labels['nodate'] = 'Pas de date';
$labels['removetag'] = 'Supprimer';
$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
$labels['auto'] = 'Automatique';
$labels['taskdetails'] = 'Détails';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['edittask'] = 'Modifier la tâche';
$labels['save'] = 'Enregistrer';
$labels['cancel'] = 'Annuler';
$labels['saveandnotify'] = 'Enregistrer et notifier';
$labels['addsubtask'] = 'Ajouter une sous-tâche';
$labels['deletetask'] = 'Supprimer la tâche';
$labels['deletethisonly'] = 'Supprimer seulement cette tâche';
$labels['deletewithchilds'] = 'Supprimer avec toutes les sous-tâches';
$labels['taskactions'] = 'Options de la tâche...';
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
$labels['tabassignments'] = 'Affectations';
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
$labels['editlist'] = 'Modifier une liste';
$labels['createlist'] = 'Ajouter une liste';
$labels['listactions'] = 'Plus d\'options...';
$labels['listname'] = 'Nom';
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
$labels['import'] = 'Importer';
$labels['viewactions'] = 'Voir les actions';
$labels['focusview'] = 'Afficher uniquement cette liste';
$labels['on'] = 'sur';
$labels['at'] = 'à';
$labels['this'] = 'ce';
$labels['next'] = 'suivant';
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de la sauvegarde des donnés';
$labels['notasksfound'] = 'Pas de tâche trouvé avec les critères sélectionnés';
$labels['invalidstartduedates'] = 'La date de début ne doit pas être supérieur à la date de fin';
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tâche?';
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tâche et ses sous-tâches?';
$labels['deletelistconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste et toutes ses tâches?';
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette liste avec tous ses sous-listes et tâches?';
$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d´ administrateur pour cette liste de tâches.';
$labels['changetaskconfirm'] = 'Modifier la tâche';
$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Voulez-vous avertir les invitées à propos de cette modification ?';
$labels['partstatupdatenotification'] = 'Voulez-vous avertir l\'organisateur a propos du changement de statut ?';
$labels['quickaddinput'] = 'Nouvelle tâche, date et titre';
$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Ajout rapide d\'une nouvelle tâche';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche de tâches';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie d\'une recherche de tâche';
$labels['arialabellistsearchform'] = 'Recherche de listes de tâches';
$labels['arialabeltaskselector'] = 'Type de liste';
$labels['arialabeltasklisting'] = 'Liste des tâches';
$labels['attendee'] = 'Utilisateurs affectés';
$labels['role'] = 'Rôle';
$labels['availability'] = 'Dispo.';
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
$labels['addattendee'] = 'Affecter un utilisateur';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
$labels['roleoptional'] = 'Optionel';
$labels['rolechair'] = 'Chair';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Observateur';
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
$labels['sendnotifications'] = 'Avertir les utilisateurs concernant les modifications';
$labels['sendcancellation'] = 'Avertir les utilisateurs concernant l\'annulation de la tâche';
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été affecté à la tâche "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nFin: \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nVous trouverez en attachement un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche et que vous pouvez importer dans votre gestionnaire de tâches.";
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Une tâche vous concernant a été modifiée';
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nVous trouverez en attachement un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche modifiée et que vous pouvez importer dans votre gestionnaire de tâches.";
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nLa tâche a été supprimée par \$organizer.\n\nous trouverez en attachement un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche.";
$labels['saveintasklist'] = 'Sauvegardé dans';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'La tâche correspondant à ce massage n\'a pas été trouvée dans votre liste de têches.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender va tenter daccepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ne pourra probablement pas accepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a refusé l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender a fixer le statut de la tâche suivante dans l'état \"en cours de traitement\" :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender a fini la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nFin: \$date";
$labels['attendeeaccepted'] = 'L\'utilisateur a accepté l\'affectation';
$labels['attendeetentative'] = 'L\'utilisateur va tenté d\'accepter l\'affectation';
$labels['attendeedeclined'] = 'L\'utilisateur a décliné l\'affectation';
$labels['attendeedelegated'] = 'L\'affectation a été délégué à $delegatedto';
$labels['attendeein-process'] = 'Cette tâche est en cours de traitement par les utilisateurs affectés';
$labels['attendeecompleted'] = 'Cette tâche a été traité par les utilisateurs affectés';
$labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cet affectation ?';
$labels['itipdeclinetask'] = 'Décline à l\'organisateur votre affectation à cette tâche';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cette tâche déclinée de votre liste ?';
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire dinvitation ou de notification';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré au message d\'invitation envoyé aux utilisateurs affectés';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification envoyée aux utilisateurs assignés';
$labels['errornotifying'] = 'Erreur d\'envoi des notifications aux utilisateurs affectés à la tâche';
$labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mes tâches';
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
$labels['delegatedto'] = 'Délégué à :';
$labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :';
$labels['savetotasklist'] = 'Sauvegarde des tâches';
$labels['comment'] = 'Commentaire';
$labels['errorimportingtask'] = 'Importation impossible';
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cette tâche existe déjà dans votre liste.';
$labels['importsuccess'] = '$nr tâches ont été importées avec succès';
$labels['newerversionexists'] = 'Une version plus récente de cette tâche existe déjà ! Abandon.';
$labels['nowritetasklistfound'] = 'Aucune liste trouvée pour sauvegarder cette tâche';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été ajoutée avec succès à \'$list\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été modifiée avec succès dans \'$list\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
$labels['itipresponseerror'] = 'Impossible d\'envoyer la réponse de l\'utilisateur affecté à la tâche';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide.';
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse de l\'utilisateur affecté a été envoyé avec succès à $mailto';
$labels['successremoval'] = 'Cette tâche a été supprimée avec succès.';
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Options de tri des tâches';