roundcubemail-plugins-kolab/plugins/tasklist/localization/sl_SI.inc
Aleksander Machniak d03fcc7cd4 Update localization
2016-06-13 18:10:59 +02:00

175 lines
9.5 KiB
PHP

<?php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['navtitle'] = 'Naloge';
$labels['lists'] = 'Seznami nalog';
$labels['list'] = 'Seznam nalog';
$labels['tags'] = 'Tagi';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Označi za vedno';
$labels['listsearchresults'] = 'Seznami nalog na voljo';
$labels['findlists'] = 'Poišči sezname nalog...';
$labels['searchterms'] = 'Iskalni pogoji';
$labels['notasklistsfound'] = 'Ne najdem seznamov nalog';
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr najdenih seznamov';
$labels['removelist'] = 'Odstrani iz seznama';
$labels['newtask'] = 'Nova naloga';
$labels['createtask'] = 'Nova naloga <Enter>';
$labels['createnewtask'] = 'Nova naloga (npr. Sobota, Košnja trave)';
$labels['createfrommail'] = 'Shrani kot nalogo';
$labels['printdescriptions'] = 'Opis za tisk';
$labels['mark'] = 'Označi';
$labels['unmark'] = 'Odznači';
$labels['edit'] = 'Uredi';
$labels['delete'] = 'Izbriši';
$labels['title'] = 'Naslov';
$labels['description'] = 'Opis';
$labels['datetime'] = 'Poteklo';
$labels['duetime'] = 'Datum poteka';
$labels['start'] = 'Začetek';
$labels['starttime'] = 'Čas začetka';
$labels['alarms'] = 'Opomnik';
$labels['repeat'] = 'Ponovi';
$labels['links'] = 'Sklic';
$labels['status'] = 'Status';
$labels['status-needs-action'] = 'Potrebuje pozornost';
$labels['status-in-process'] = 'V procesu';
$labels['status-completed'] = 'Opravljeno';
$labels['status-cancelled'] = 'Preklicano';
$labels['assignedto'] = 'Dodeljeno osebi';
$labels['created'] = 'Ustvarjeno';
$labels['changed'] = 'Nazadnje urejeno';
$labels['taskoptions'] = 'Nastavitve';
$labels['all'] = 'Vsi';
$labels['flagged'] = 'Označeno z zastavico';
$labels['complete'] = 'Opravi';
$labels['completeness'] = 'Napredek';
$labels['overdue'] = 'Poteče';
$labels['today'] = 'Danes';
$labels['tomorrow'] = 'Jutri';
$labels['next7days'] = 'V naslednjih 7 dneh';
$labels['later'] = 'Kasneje';
$labels['assigned'] = 'Dodeljeno';
$labels['assignedtitle'] = 'Naloge, ki ste jih dodelili ostalim';
$labels['mytasks'] = 'Moje naloge';
$labels['mytaskstitle'] = 'Naloge, ki so dodeljene vam';
$labels['nodate'] = 'brez datuma';
$labels['removetag'] = 'Odstrani';
$labels['removelink'] = 'Odstrani email povezavo';
$labels['auto'] = 'Auto';
$labels['taskdetails'] = 'Podrobnosti';
$labels['newtask'] = 'Nova naloga';
$labels['edittask'] = 'Uredi nalogo';
$labels['save'] = 'Shrani';
$labels['cancel'] = 'Prekliči';
$labels['saveandnotify'] = 'Shrani in pošlji obvestila';
$labels['addsubtask'] = 'Dodatna naloga';
$labels['deletetask'] = 'Izbriši nalogo';
$labels['deletethisonly'] = 'Izbriši samo to nalogo';
$labels['deletewithchilds'] = 'Izbriši skupaj z vsemi dodanimi nalogami';
$labels['taskactions'] = 'Nastavitve naloge...';
$labels['tabsummary'] = 'Pregled';
$labels['tabrecurrence'] = 'Ponovitev';
$labels['tabassignments'] = 'Dodeljene naloge';
$labels['tabattachments'] = 'Priponke';
$labels['tabsharing'] = 'Deli z ostalimi';
$labels['editlist'] = 'Uredi seznam';
$labels['createlist'] = 'Dodaj seznam';
$labels['listactions'] = 'Nastavitve seznama...';
$labels['listname'] = 'Ime';
$labels['showalarms'] = 'Prikaži opomnike';
$labels['import'] = 'Uvozi';
$labels['viewactions'] = 'Prikaži možnosti';
$labels['focusview'] = 'Prikaži samo ta seznam';
$labels['on'] = 'dne';
$labels['at'] = 'ob';
$labels['this'] = 'ta';
$labels['next'] = 'naslednji';
$labels['savingdata'] = 'Shranjujem...';
$labels['errorsaving'] = 'Napaka pri shranjevanju podatkov.';
$labels['notasksfound'] = 'Ne najdem nalog z izbranimi iskalnimi kriteriji';
$labels['invalidstartduedates'] = 'Datum začetka ne sme biti poznejši od datuma konca.';
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Potrdi izbris naloge?';
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Potrdi izbris naloge in vseh dodanih nalog?';
$labels['deletelistconfirm'] = 'Potrdi izbris seznama z vsemi nalogami?';
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Potrdi izbris seznama z vsemi pod seznami in nalogami?';
$labels['aclnorights'] = 'Nimate administratorskih pravic na tem seznamu.';
$labels['changetaskconfirm'] = 'Posodobi nalogo';
$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Ali želite o spremembi obvestiti udeležence?';
$labels['partstatupdatenotification'] = 'Ali želite o spremembah obvestiti organizatorja dogodka?';
$labels['quickaddinput'] = 'Nov datum naloge in naslov';
$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Hitro dodajanje nove naloge';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Obrazec za iskanje nalog';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Vnos iskanja po nalogah';
$labels['arialabellistsearchform'] = 'Obrazec za iskanje po seznamih';
$labels['arialabeltaskselector'] = 'Način seznama';
$labels['arialabeltasklisting'] = 'Prikaz seznamov nalog';
$labels['attendee'] = 'Dodeljeno osebi';
$labels['role'] = 'Vloga';
$labels['availability'] = 'Razpol.';
$labels['confirmstate'] = 'Status';
$labels['addattendee'] = 'Dodaj osebo';
$labels['roleorganizer'] = 'Organizator';
$labels['rolerequired'] = 'Zahtevano';
$labels['roleoptional'] = 'Neobvezno';
$labels['rolechair'] = 'Vodja sestanka';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Opazovalec';
$labels['sendinvitations'] = 'Pošlji vabila';
$labels['sendnotifications'] = 'Pošlji dodanim osebam obvestila o spremembah';
$labels['sendcancellation'] = 'Pošlji dodanim osebam obvestila o preklicu naloge';
$labels['invitationsubject'] = 'Dodani ste bili nalogi "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nProsim preglejte iCalendar datoteko v priponki z vsemi podrobnostmi naloge. Datoteko lahko uvozite v vašo aplikacijo.";
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" je bil posodobljen';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Zadevna naloga je bila posodobljena';
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nProsim preglejte iCalendar datoteko v priponki z vsemi podrobnostmi glede naloge. Datoteko lahko uvozite v vašo aplikacijo.";
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nNaloga je bila preklicana s strani \$organizer.\n\nProsim preglejte iCalendar datoteko z posodobljenimi podrobnostmi naloge.";
$labels['saveintasklist'] = 'shrani v';
$labels['taskhistory'] = 'Zgodovina';
$labels['objectchangelog'] = 'Spremeni Zgodovino';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Primerjava za izbrane verzije ni na voljo';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Naloga, na katero se nanaša to sporočilo, ni bila najdena na vašem seznamu.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender je sprejel vabilo na nalogo:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nDodeljeno: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender je okvirno sprejel vabilo na nalogo:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nDodeljeno: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ni sprejel vabila na nalogo:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date\n\nDodeljeno: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender je zavrnil vašo dodelitev k nalogi:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date";
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender je spremenil stanje naloge na: v obdelavi:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date";
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender je opravil nalogo:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender je prenesel nalogo:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender je prenesel nalogo na vas:\n\n*\$title*\n\nPoteče: \$date";
$labels['attendeeaccepted'] = 'Dodeljena oseba je sprejela';
$labels['attendeetentative'] = 'Dodeljena oseba je okvirno sprejela';
$labels['attendeedeclined'] = 'Dodeljena oseba je preklicala';
$labels['attendeedelegated'] = 'Dodeljena oseba je prenesla sodelovanje na $delegatedto';
$labels['attendeein-process'] = 'Dodeljena oseba je v procesu';
$labels['attendeecompleted'] = 'Dodeljena oseba je opravila nalogo';
$labels['acceptinvitation'] = 'Ali sprejmete to nalogo?';
$labels['itipdeclinetask'] = 'Zavrnite dodelitev k tej nalogi';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ali želite tudi izbrisati zavrnjeno nalogo iz vašega seznama?';
$labels['itipcomment'] = 'Komentar vabila/obvestila';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Komentar bo dodan k vabilu/obvestilu, ki bo poslano sodelujočim';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Vabilo sodelujočim poslano';
$labels['errornotifying'] = 'Napaka. Pošiljanje obvestil sodelujočim ni bilo uspešno.';
$labels['removefromcalendar'] = 'Odstrani iz seznama';
$labels['delegateinvitation'] = 'Prenesi nalogo';
$labels['andnmore'] = '$nr več...';
$labels['delegatedto'] = 'Preneseno na:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Preneseno od:';
$labels['savetotasklist'] = 'Shrani kot nalogo';
$labels['comment'] = 'Komentar';
$labels['errorimportingtask'] = 'Napaka pri uvozu nalog(e)';
$labels['importwarningexists'] = 'Različica te naloge že obstaja na vašem seznamu.';
$labels['importsuccess'] = 'Uspešno uvoženih $nr nalog';
$labels['newerversionexists'] = 'Obstaja novejša verzija te naloge!';
$labels['nowritetasklistfound'] = 'Za shranitev naloge ne najdem seznamov';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Naloga je bila uspešno dodana na \'$list\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Naloga je bila uspešno posodobljena na \'$list\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Posodabljanje statusa sodelujočega uspešno';
$labels['itipresponseerror'] = 'Napaka. Pošiljanje odgovora na dodelitev naloge ni bilo uspešno.';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'To vabilo ni več veljavno';
$labels['sentresponseto'] = 'Odgovor je bil uspešno poslan na naslov $mailto';
$labels['successremoval'] = 'Naloga je bila uspešno izbrisana.';
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Nastavitve za sortiranje';