190 lines
12 KiB
PHP
190 lines
12 KiB
PHP
<?php
|
||
/**
|
||
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
|
||
*
|
||
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
||
*
|
||
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
|
||
*/
|
||
$labels['navtitle'] = 'Tâches';
|
||
$labels['lists'] = 'Liste des tâches';
|
||
$labels['list'] = 'Liste de tâche';
|
||
$labels['tags'] = 'Étiquettes';
|
||
$labels['export'] = 'Exporter';
|
||
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
|
||
$labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes';
|
||
$labels['currentview'] = 'stade actuel';
|
||
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lister définitivement';
|
||
$labels['listsearchresults'] = 'Listes des tâches disponibles';
|
||
$labels['findlists'] = 'Trouver listes de tâches...';
|
||
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
|
||
$labels['notasklistsfound'] = 'Aucune liste de tâches trouvée';
|
||
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr listes de tâches trouvées';
|
||
$labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste';
|
||
$labels['showcaldavurl'] = 'Afficher l\'URL CalDAV';
|
||
$labels['caldavurldescription'] = 'Copier cette adresse vers une application cliente compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (par exemple Evolution et Mozilla Thunderbird) afin de synchroniser cette liste de tâches spécifique avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
|
||
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
|
||
$labels['createtask'] = 'Créer une tâche <Entrer>';
|
||
$labels['createnewtask'] = 'Créer une nouvelle tâche (ex : Samedi, tondre la pelouse)';
|
||
$labels['createfrommail'] = 'Sauvegarder en tant que tâche';
|
||
$labels['printtitle'] = 'Imprimer tâches';
|
||
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
|
||
$labels['mark'] = 'Sélectionner';
|
||
$labels['unmark'] = 'Désélectionner';
|
||
$labels['edit'] = 'Modifier';
|
||
$labels['delete'] = 'Supprimer';
|
||
$labels['title'] = 'Titre';
|
||
$labels['description'] = 'Description';
|
||
$labels['datetime'] = 'Fin';
|
||
$labels['duetime'] = 'Date de fin';
|
||
$labels['start'] = 'Début';
|
||
$labels['starttime'] = 'Date de début';
|
||
$labels['alarms'] = 'Rappel';
|
||
$labels['repeat'] = 'Répéter';
|
||
$labels['links'] = 'Référence';
|
||
$labels['status'] = 'Statut';
|
||
$labels['status-needs-action'] = 'Action exigée';
|
||
$labels['status-in-process'] = 'En cours';
|
||
$labels['status-completed'] = 'Terminée';
|
||
$labels['status-cancelled'] = 'Annulée';
|
||
$labels['assignedto'] = 'Affectée à';
|
||
$labels['created'] = 'Créée';
|
||
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
|
||
$labels['taskoptions'] = 'Options';
|
||
$labels['all'] = 'Tous';
|
||
$labels['flagged'] = 'Marqué';
|
||
$labels['complete'] = 'Terminé';
|
||
$labels['completeness'] = 'Progression';
|
||
$labels['overdue'] = 'En retard';
|
||
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
|
||
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
|
||
$labels['next7days'] = '7 prochains jours';
|
||
$labels['later'] = 'Plus tard';
|
||
$labels['assigned'] = 'Affectée';
|
||
$labels['assignedtitle'] = 'Tâches que vous avez affectée à d\'autres';
|
||
$labels['mytasks'] = 'Mes tâches';
|
||
$labels['mytaskstitle'] = 'Tâches qui me sont affectées';
|
||
$labels['nodate'] = 'pas de date';
|
||
$labels['removetag'] = 'Supprimer';
|
||
$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
|
||
$labels['auto'] = 'Automatique';
|
||
$labels['taskdetails'] = 'Détails';
|
||
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
|
||
$labels['edittask'] = 'Modifier la tâche';
|
||
$labels['save'] = 'Enregistrer';
|
||
$labels['cancel'] = 'Annuler';
|
||
$labels['saveandnotify'] = 'Enregistrer et notifier';
|
||
$labels['addsubtask'] = 'Ajouter une sous-tâche';
|
||
$labels['deletetask'] = 'Supprimer la tâche';
|
||
$labels['deletethisonly'] = 'Supprimer cette tâche seulement';
|
||
$labels['deletewithchilds'] = 'Supprimer avec toutes les sous-tâches';
|
||
$labels['taskactions'] = 'Options de la tâche...';
|
||
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
|
||
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
|
||
$labels['tabassignments'] = 'Affectations';
|
||
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
|
||
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
|
||
$labels['editlist'] = 'Modifier une liste';
|
||
$labels['createlist'] = 'Ajouter une liste';
|
||
$labels['listactions'] = 'Plus d\'options...';
|
||
$labels['listname'] = 'Nom';
|
||
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
|
||
$labels['import'] = 'Importer';
|
||
$labels['viewactions'] = 'Voir les actions';
|
||
$labels['focusview'] = 'Afficher uniquement cette liste';
|
||
$labels['on'] = 'sur';
|
||
$labels['at'] = 'à';
|
||
$labels['this'] = 'ce';
|
||
$labels['next'] = 'suivant';
|
||
$labels['yes'] = 'oui';
|
||
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
|
||
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de la sauvegarde des donnés.';
|
||
$labels['notasksfound'] = 'Pas de tâche trouvée avec les critères sélectionnés';
|
||
$labels['invalidstartduedates'] = 'La date de début ne doit pas être ultérieure à la date de fin';
|
||
$labels['invalidstartduetimes'] = 'Les dates de début et de fin d\'échéance doivent toutes deux spécifier une heure, ou non.';
|
||
$labels['recurrencerequiresdate'] = 'Les tâches récurrentes exigent une date de début ou de fin d\'échéance.';
|
||
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?';
|
||
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche et ses sous-tâches ?';
|
||
$labels['deletelistconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste et toutes ses tâches ?';
|
||
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette liste avec toutes ses sous-listes et tâches ?';
|
||
$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur pour cette liste de tâches.';
|
||
$labels['changetaskconfirm'] = 'Modifier la tâche';
|
||
$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Voulez-vous avertir les invités de cette modification ?';
|
||
$labels['partstatupdatenotification'] = 'Voulez-vous avertir l\'organisateur du changement de statut ?';
|
||
$labels['quickaddinput'] = 'Nouvelle tâche, date et titre';
|
||
$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Ajout rapide d\'une nouvelle tâche';
|
||
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulaire de recherche de tâches';
|
||
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie d\'une recherche de tâches';
|
||
$labels['arialabellistsearchform'] = 'Formulaire de recherche de listes de tâches';
|
||
$labels['arialabeltaskselector'] = 'Type de liste';
|
||
$labels['arialabeltasklisting'] = 'Liste des tâches';
|
||
$labels['attendee'] = 'Utilisateurs affectés';
|
||
$labels['role'] = 'Rôle';
|
||
$labels['availability'] = 'Dispo.';
|
||
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
|
||
$labels['addattendee'] = 'Affecter un utilisateur';
|
||
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
|
||
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
|
||
$labels['roleoptional'] = 'Optionnel';
|
||
$labels['rolechair'] = 'Présidence';
|
||
$labels['rolenonparticipant'] = 'Observateur';
|
||
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
|
||
$labels['sendnotifications'] = 'Avertir les utilisateurs des modifications';
|
||
$labels['sendcancellation'] = 'Avertir les utilisateurs de l\'annulation de la tâche';
|
||
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été affecté à la tâche "$title"';
|
||
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
|
||
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Une tâche vous concernant a été modifiée';
|
||
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nVous trouverez en attachement un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche modifiée et que vous pouvez importer dans votre gestionnaire de tâches.";
|
||
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
|
||
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nLa tâche a été supprimée par \$organizer.\n\Vous trouverez en pièce jointe un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche.";
|
||
$labels['saveintasklist'] = 'sauvegardé dans';
|
||
$labels['taskhistory'] = 'Historique';
|
||
$labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications';
|
||
$labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2';
|
||
$labels['objectnotfound'] = 'Échec lors du chargement des données de tâches';
|
||
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cette tâche';
|
||
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
|
||
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer la version $rev de cette tâche ? Ceci remplacera l\'événement actuel par l\'ancienne version.';
|
||
$labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès';
|
||
$labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision';
|
||
$labels['itipobjectnotfound'] = 'La tâche correspondant à ce massage n\'a pas été trouvée dans votre liste de têches.';
|
||
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
|
||
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender va tenter d’accepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
|
||
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ne pourra probablement pas accepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à: \$attendees";
|
||
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a refusé l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
|
||
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender a fixé le statut de la tâche suivante dans l'état \"en cours de traitement\" :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
|
||
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender a fini la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nFin: \$date";
|
||
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
|
||
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
|
||
$labels['attendeeaccepted'] = 'L\'utilisateur a accepté l\'affectation';
|
||
$labels['attendeetentative'] = 'L\'utilisateur a tenté d\'accepter l\'affectation';
|
||
$labels['attendeedeclined'] = 'L\'utilisateur a décliné l\'affectation';
|
||
$labels['attendeedelegated'] = 'L\'affectation a été déléguée à $delegatedto';
|
||
$labels['attendeein-process'] = 'Cette tâche est en cours de traitement par les utilisateurs affectés';
|
||
$labels['attendeecompleted'] = 'Cette tâche a été traitée par les utilisateurs affectés';
|
||
$labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cette affectation ?';
|
||
$labels['itipdeclinetask'] = 'Déclinez votre affectation à cette tâche auprès de l\'organisateur';
|
||
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cette tâche déclinée de votre liste ?';
|
||
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification';
|
||
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré au message d\'invitation/de notification envoyé aux utilisateurs affectés';
|
||
$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification envoyée aux utilisateurs assignés';
|
||
$labels['errornotifying'] = 'Erreur d\'envoi des notifications aux utilisateurs affectés à la tâche';
|
||
$labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mes tâches';
|
||
$labels['delegateinvitation'] = 'Déléguer l\'affectation';
|
||
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
|
||
$labels['savetotasklist'] = 'Sauvegarde des tâches';
|
||
$labels['comment'] = 'Commentaire';
|
||
$labels['errorimportingtask'] = 'Importation impossible';
|
||
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cette tâche existe déjà dans votre liste.';
|
||
$labels['importsuccess'] = '$nr tâches ont été importées avec succès';
|
||
$labels['newerversionexists'] = 'Une version plus récente de cette tâche existe déjà ! Abandon.';
|
||
$labels['nowritetasklistfound'] = 'Aucune liste trouvée pour sauvegarder cette tâche';
|
||
$labels['importedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été ajoutée avec succès à \'$list\'';
|
||
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été modifiée avec succès dans \'$list\'';
|
||
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
|
||
$labels['itipresponseerror'] = 'Impossible d\'envoyer la réponse de l\'utilisateur affecté à la tâche';
|
||
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Cette invitation n\'est plus valide';
|
||
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse de l\'utilisateur affecté a été envoyée avec succès à $mailto';
|
||
$labels['successremoval'] = 'Cette tâche a été supprimée avec succès.';
|
||
$labels['invalidlistproperties'] = 'Propriétés de la liste invalides ! Veuillez saisir un nom valide.';
|
||
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Options de tri des tâches';
|