roundcubemail-plugins-kolab/plugins/tasklist/localization/fr_FR.inc
Aleksander Machniak 3d85b285d5 Update localization
2017-10-25 20:20:14 +02:00

190 lines
12 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['navtitle'] = 'Tâches';
$labels['lists'] = 'Liste des tâches';
$labels['list'] = 'Liste de tâche';
$labels['tags'] = 'Étiquettes';
$labels['export'] = 'Exporter';
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
$labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes';
$labels['currentview'] = 'stade actuel';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['listsearchresults'] = 'Listes des tâches disponibles';
$labels['findlists'] = 'Trouver listes de tâches...';
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
$labels['notasklistsfound'] = 'Aucune liste de tâches trouvée';
$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr listes de tâches trouvées';
$labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste';
$labels['showcaldavurl'] = 'Afficher l\'URL CalDAV';
$labels['caldavurldescription'] = 'Copier cette adresse vers une application cliente compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (par exemple Evolution et Mozilla Thunderbird) afin de synchroniser cette liste de tâches spécifique avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['createtask'] = 'Créer une tâche <Entrer>';
$labels['createnewtask'] = 'Créer une nouvelle tâche (ex : Samedi, tondre la pelouse)';
$labels['createfrommail'] = 'Sauvegarder en tant que tâche';
$labels['printtitle'] = 'Imprimer tâches';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
$labels['mark'] = 'Sélectionner';
$labels['unmark'] = 'Désélectionner';
$labels['edit'] = 'Modifier';
$labels['delete'] = 'Supprimer';
$labels['title'] = 'Titre';
$labels['description'] = 'Description';
$labels['datetime'] = 'Fin';
$labels['duetime'] = 'Date de fin';
$labels['start'] = 'Début';
$labels['starttime'] = 'Date de début';
$labels['alarms'] = 'Rappel';
$labels['repeat'] = 'Répéter';
$labels['links'] = 'Référence';
$labels['status'] = 'Statut';
$labels['status-needs-action'] = 'Action exigée';
$labels['status-in-process'] = 'En cours';
$labels['status-completed'] = 'Terminée';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulée';
$labels['assignedto'] = 'Affectée à';
$labels['created'] = 'Créée';
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
$labels['taskoptions'] = 'Options';
$labels['all'] = 'Tous';
$labels['flagged'] = 'Marqué';
$labels['complete'] = 'Terminé';
$labels['completeness'] = 'Progression';
$labels['overdue'] = 'En retard';
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
$labels['next7days'] = '7 prochains jours';
$labels['later'] = 'Plus tard';
$labels['assigned'] = 'Affectée';
$labels['assignedtitle'] = 'Tâches que vous avez affectée à d\'autres';
$labels['mytasks'] = 'Mes tâches';
$labels['mytaskstitle'] = 'Tâches qui me sont affectées';
$labels['nodate'] = 'pas de date';
$labels['removetag'] = 'Supprimer';
$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
$labels['auto'] = 'Automatique';
$labels['taskdetails'] = 'Détails';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['edittask'] = 'Modifier la tâche';
$labels['save'] = 'Enregistrer';
$labels['cancel'] = 'Annuler';
$labels['saveandnotify'] = 'Enregistrer et notifier';
$labels['addsubtask'] = 'Ajouter une sous-tâche';
$labels['deletetask'] = 'Supprimer la tâche';
$labels['deletethisonly'] = 'Supprimer cette tâche seulement';
$labels['deletewithchilds'] = 'Supprimer avec toutes les sous-tâches';
$labels['taskactions'] = 'Options de la tâche...';
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
$labels['tabassignments'] = 'Affectations';
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
$labels['editlist'] = 'Modifier une liste';
$labels['createlist'] = 'Ajouter une liste';
$labels['listactions'] = 'Plus d\'options...';
$labels['listname'] = 'Nom';
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
$labels['import'] = 'Importer';
$labels['viewactions'] = 'Voir les actions';
$labels['focusview'] = 'Afficher uniquement cette liste';
$labels['on'] = 'sur';
$labels['at'] = 'à';
$labels['this'] = 'ce';
$labels['next'] = 'suivant';
$labels['yes'] = 'oui';
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de la sauvegarde des donnés.';
$labels['notasksfound'] = 'Pas de tâche trouvée avec les critères sélectionnés';
$labels['invalidstartduedates'] = 'La date de début ne doit pas être ultérieure à la date de fin';
$labels['invalidstartduetimes'] = 'Les dates de début et de fin d\'échéance doivent toutes deux spécifier une heure, ou non.';
$labels['recurrencerequiresdate'] = 'Les tâches récurrentes exigent une date de début ou de fin d\'échéance.';
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?';
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche et ses sous-tâches ?';
$labels['deletelistconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste et toutes ses tâches ?';
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette liste avec toutes ses sous-listes et tâches ?';
$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur pour cette liste de tâches.';
$labels['changetaskconfirm'] = 'Modifier la tâche';
$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Voulez-vous avertir les invités de cette modification ?';
$labels['partstatupdatenotification'] = 'Voulez-vous avertir l\'organisateur du changement de statut ?';
$labels['quickaddinput'] = 'Nouvelle tâche, date et titre';
$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Ajout rapide d\'une nouvelle tâche';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulaire de recherche de tâches';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie d\'une recherche de tâches';
$labels['arialabellistsearchform'] = 'Formulaire de recherche de listes de tâches';
$labels['arialabeltaskselector'] = 'Type de liste';
$labels['arialabeltasklisting'] = 'Liste des tâches';
$labels['attendee'] = 'Utilisateurs affectés';
$labels['role'] = 'Rôle';
$labels['availability'] = 'Dispo.';
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
$labels['addattendee'] = 'Affecter un utilisateur';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
$labels['roleoptional'] = 'Optionnel';
$labels['rolechair'] = 'Présidence';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Observateur';
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
$labels['sendnotifications'] = 'Avertir les utilisateurs des modifications';
$labels['sendcancellation'] = 'Avertir les utilisateurs de l\'annulation de la tâche';
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été affecté à la tâche "$title"';
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Une tâche vous concernant a été modifiée';
$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nVous trouverez en attachement un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche modifiée et que vous pouvez importer dans votre gestionnaire de tâches.";
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees\n\nLa tâche a été supprimée par \$organizer.\n\Vous trouverez en pièce jointe un objet de type iCalendar comprenant le détail de cette tâche.";
$labels['saveintasklist'] = 'sauvegardé dans';
$labels['taskhistory'] = 'Historique';
$labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications';
$labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Échec lors du chargement des données de tâches';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cette tâche';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer la version $rev de cette tâche ? Ceci remplacera l\'événement actuel par l\'ancienne version.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'La tâche correspondant à ce massage n\'a pas été trouvée dans votre liste de têches.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender va tenter daccepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à : \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ne pourra probablement pas accepter l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date\n\nAffectée à: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a refusé l'affectation à cette tâche :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender a fixé le statut de la tâche suivante dans l'état \"en cours de traitement\" :\n\n*\$title*\n\nFin : \$date";
$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender a fini la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nFin: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la tâche suivante :\n\n*\$title*\n\nDue: \$date";
$labels['attendeeaccepted'] = 'L\'utilisateur a accepté l\'affectation';
$labels['attendeetentative'] = 'L\'utilisateur a tenté d\'accepter l\'affectation';
$labels['attendeedeclined'] = 'L\'utilisateur a décliné l\'affectation';
$labels['attendeedelegated'] = 'L\'affectation a été déléguée à $delegatedto';
$labels['attendeein-process'] = 'Cette tâche est en cours de traitement par les utilisateurs affectés';
$labels['attendeecompleted'] = 'Cette tâche a été traitée par les utilisateurs affectés';
$labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cette affectation ?';
$labels['itipdeclinetask'] = 'Déclinez votre affectation à cette tâche auprès de l\'organisateur';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cette tâche déclinée de votre liste ?';
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire dinvitation ou de notification';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré au message d\'invitation/de notification envoyé aux utilisateurs affectés';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification envoyée aux utilisateurs assignés';
$labels['errornotifying'] = 'Erreur d\'envoi des notifications aux utilisateurs affectés à la tâche';
$labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mes tâches';
$labels['delegateinvitation'] = 'Déléguer l\'affectation';
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
$labels['savetotasklist'] = 'Sauvegarde des tâches';
$labels['comment'] = 'Commentaire';
$labels['errorimportingtask'] = 'Importation impossible';
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cette tâche existe déjà dans votre liste.';
$labels['importsuccess'] = '$nr tâches ont été importées avec succès';
$labels['newerversionexists'] = 'Une version plus récente de cette tâche existe déjà ! Abandon.';
$labels['nowritetasklistfound'] = 'Aucune liste trouvée pour sauvegarder cette tâche';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été ajoutée avec succès à \'$list\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cette tâche a été modifiée avec succès dans \'$list\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
$labels['itipresponseerror'] = 'Impossible d\'envoyer la réponse de l\'utilisateur affecté à la tâche';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Cette invitation n\'est plus valide';
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse de l\'utilisateur affecté a été envoyée avec succès à $mailto';
$labels['successremoval'] = 'Cette tâche a été supprimée avec succès.';
$labels['invalidlistproperties'] = 'Propriétés de la liste invalides ! Veuillez saisir un nom valide.';
$labels['arialabelsortmenu'] = 'Options de tri des tâches';