CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; // agenda view $labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:'; $labels['listsections'] = 'Dividir em:'; $labels['smartsections'] = 'Seções inteligentes'; $labels['until'] = 'até'; $labels['today'] = 'Hoje'; $labels['tomorrow'] = 'Amanhã'; $labels['thisweek'] = 'Esta semana'; $labels['nextweek'] = 'Próxima semana'; $labels['thismonth'] = 'Este mês'; $labels['nextmonth'] = 'Próximo mês'; $labels['weekofyear'] = 'Semana'; $labels['pastevents'] = 'Passado'; $labels['futureevents'] = 'Futuro'; // alarm/reminder settings $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Configuração de lembrete padrão'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Horário padrão de lembrete'; // attendees $labels['attendee'] = 'Participante'; $labels['role'] = 'Papel'; $labels['availability'] = 'Disp.'; $labels['confirmstate'] = 'Situação'; $labels['addattendee'] = 'Adicionar participante'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizador'; $labels['rolerequired'] = 'Obrigatório'; $labels['roleoptional'] = 'Opcional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Grupo'; $labels['cutyperesource'] = 'Recurso'; $labels['cutyperoom'] = 'Room'; $labels['availfree'] = 'Disponível'; $labels['availbusy'] = 'Ocupado'; $labels['availunknown'] = 'Desconhecido'; $labels['availtentative'] = 'Tentativa'; $labels['availoutofoffice'] = 'Fora de escritório'; $labels['scheduletime'] = 'Procurar disponibilidade'; $labels['sendinvitations'] = 'Enviar convites'; $labels['sendnotifications'] = 'Avisar os participantes sobre as modificações'; $labels['sendcancellation'] = 'Avisar os participantes sobre o cancelamento do evento'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Procurar disponibilidade dentro do meu horário de trabalho'; $labels['reqallattendees'] = 'Obrigatório/todos os participantes'; $labels['prevslot'] = 'Espaço anterior'; $labels['nextslot'] = 'Próximo espaço'; $labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar um horário disponível'; $labels['invitationsubject'] = 'Você foi convidado para "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com todos os detalhes do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário."; $labels['invitationattendlinks'] = "No caso do seu cliente de e-mail não suportar requisições iTIP você pode usar o link a seguir para aceitar ou recusar este convite:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" foi atualizado'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Um evento do seu interesse foi atualizado'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento na qual você pode importar para sua aplicação de calendário."; $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees\n\nO evento foi cancelado por \$organizer.\n\nSegue em anexo um arquivo iCalendar com os detalhes atualizados do evento."; // invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender aceitou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender aceitou como tentativa o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nConvidados: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Você deseja recusar o convite para este evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; $labels['notanattendee'] = 'Você não está listado como um participante deste evento'; $labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado'; $labels['saveincalendar'] = 'salvar em'; // resources $labels['resource'] = 'Recurso'; $labels['resourcedetails'] = 'Detalhes'; // event dialog tabs $labels['tabsummary'] = 'Sumário'; $labels['tabrecurrence'] = 'Repetição'; $labels['tabattendees'] = 'Participantes'; $labels['tabresources'] = 'Recursos'; $labels['tabattachments'] = 'Anexos'; $labels['tabsharing'] = 'Compartilhamento'; // messages $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?'; $labels['deleteventconfirm'] = 'Você realmente deseja remover este evento?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir este calendário com todos os seus eventos?'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this calendar with all its events and sub-calendars?'; $labels['savingdata'] = 'Salvando dados...'; $labels['errorsaving'] = 'Falha ao salvar as modificações.'; $labels['operationfailed'] = 'A operação requisitada falhou.'; $labels['invalideventdates'] = 'Datas inválidas inseridas! Por favor verifique a inserção.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriedades de calendário inválidas! Por favor defina um nome válido.'; $labels['searchnoresults'] = 'Nenhum evento encontrado nos calendários selecionados.'; $labels['successremoval'] = 'O evento foi excluído com sucesso.'; $labels['successrestore'] = 'O evento foi restaurado com sucesso.'; $labels['errornotifying'] = 'Falha ao enviar notificações para os participantes do evento.'; $labels['errorimportingevent'] = 'Falha ao importar evento'; $labels['newerversionexists'] = 'Já existe uma nova versão deste evento! Abortado.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Nenhum calendário encontrado para salvar o evento'; $labels['importedsuccessfully'] = 'O evento foi adicionado com sucesso em \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'O status do participante foi atualizado com sucesso.'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Convite enviado aos participantes.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Falha ao enviar a resposta para este convite de evento'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Este convite não é mais válido'; $labels['sentresponseto'] = 'Resposta de convite enviada com sucesso para $mailto'; $labels['localchangeswarning'] = 'You are about to make changes that will only be reflected on your calendar and not be sent to the organizer of the event.'; $labels['importsuccess'] = 'Importado com sucesso $nr eventos'; $labels['importnone'] = 'Não há eventos a serem importados'; $labels['importerror'] = 'Ocorreu um erro na importação'; $labels['aclnorights'] = 'Você não tem permissão de administrador neste calendário.'; // recurrence form $labels['repeat'] = 'Repetir'; $labels['frequency'] = 'Repetir'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['daily'] = 'diariamente'; $labels['weekly'] = 'semanalmente'; $labels['monthly'] = 'mensalmente'; $labels['yearly'] = 'anualmente'; $labels['rdate'] = 'on dates'; $labels['every'] = 'À cada'; $labels['days'] = 'dia(s)'; $labels['weeks'] = 'semana(s)'; $labels['months'] = 'mês(es)'; $labels['years'] = 'ano(s) em:'; $labels['bydays'] = 'No'; $labels['untildate'] = 'em'; $labels['each'] = 'Cada'; $labels['onevery'] = 'Em cada'; $labels['onsamedate'] = 'Na mesma data'; $labels['forever'] = 'nunca termina'; $labels['recurrencend'] = 'até'; $labels['forntimes'] = 'por $nr vez(es)'; $labels['first'] = 'primeira'; $labels['second'] = 'segunda'; $labels['third'] = 'terceira'; $labels['fourth'] = 'quarta'; $labels['last'] = 'última'; $labels['dayofmonth'] = 'Dia do mês'; $labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Trocar evento'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Remover evento'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de editar o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou salvar este como um novo evento?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este é um evento com repetição. Você gostaria de remover o evento atual somente, estas e todas as futuras ocorrências ou todas as ocorrências deste evento?'; $labels['currentevent'] = 'Atual'; $labels['futurevents'] = 'Futuro'; $labels['allevents'] = 'Todos'; $labels['saveasnew'] = 'Salvar como novo'; // birthdays calendar $labels['birthdays'] = 'Birthdays'; $labels['birthdayscalendar'] = 'Birthdays Calendar'; $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books'; $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday'; $labels['birthdayage'] = 'Age $age'; ?>