$labels['searchlaterdates']='Hledat pozdější události »';
$labels['andnmore']='dalších $nr...';
$labels['togglerole']='Klikněte k přepnutí role';
$labels['createfrommail']='Uložit jako událost';
$labels['importevents']='Importovat události';
$labels['importrange']='Události od';
$labels['onemonthback']='1 měsíc nazpátek';
$labels['nmonthsback']='$nr měsíců nazpátek';
$labels['showurl']='Ukázat URL kalendáře';
$labels['showurldescription']='Tuto adresu použijte pro přístup (jen ke čtení) ke kalendáři z jiných aplikací. Můžete ji zkopírovat a vložit do jakéhokoli kalendářového softwaru, který podporuje formát iCal.';
$labels['invitationsubject']='Byl(a) jste pozván(a) na událost "$title"';
$labels['invitationmailbody']="*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nPodrobnosti o události najdete v přiloženém souboru typu iCalendar. Můžete si ho naimportovat do kalendářového programu.";
$labels['invitationattendlinks']="Pokud váš poštovní klient nepodporuje pozvánky iTip, použijte prosím následující odkaz k potvrzení nebo odmítnutí pozvání:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject']='Událost "$title" byla aktualizována';
$labels['eventupdatesubjectempty']='Událost, která se vás týká, byla aktualizována';
$labels['eventupdatemailbody']="*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nPodrobnosti o aktualizované události najdete v přiloženém souboru typu iCalendar. Můžete si ho naimportovat do kalendářového programu.";
$labels['eventcancelsubject']='Událost "$title" byla zrušena';
$labels['eventcancelmailbody']="*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees\n\nUdálost byla zrušena organizátorem (\$organizer).\n\nPodrobnosti najdete v přiloženém souboru ve formátu iCalendar.";
// invitation handling
$labels['itipinvitation']='Pozvání na událost';
$labels['itipupdate']='Aktualizace události';
$labels['itipcancellation']='Zrušeno:';
$labels['itipreply']='Odpověď na';
$labels['itipaccepted']='Potvrdit';
$labels['itiptentative']='Možná';
$labels['itipdeclined']='Odmítnout';
$labels['itipsubjectaccepted']='$name potvrdil(a) účas na události "$title"';
$labels['itipsubjecttentative']='$name nezávazně potvrdil(a) účast na události "$title"';
$labels['itipsubjectdeclined']='$name odmítl(a) účast na události "$title"';
$labels['itipmailbodyaccepted']="\$sender přijal(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative']="\$sender nezávazně přijal(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined']="\$sender odmítl(a) pozvání na tuto událost:\n\n*\$title*\n\nKdy: \$date\n\nPozváni: \$attendees";
$labels['itipdeclineevent']='Opravdu chcete odmítnout pozvání na tuto událost?';
$labels['importtocalendar']='Uložit do kalendáře';
$labels['removefromcalendar']='Odstranit z kalendáře';
$labels['updateattendeestatus']='Aktualizovat stav účastníka';
$labels['acceptinvitation']='Chcete přijmout toto pozvání (potvrdit účast)?';
$labels['youhaveaccepted']='Přijal(a) jste toto pozvání';
$labels['youhavetentative']='Nezávazně jste přijal(a) toto pozvání';
$labels['youhavedeclined']='Odmítl(a) jste toto pozvání';
$labels['notanattendee']='Nejste na seznamu účastníků této události';
$labels['eventcancelled']='Tato událost byla zrušena';
$labels['saveincalendar']='uložit do';
// event dialog tabs
$labels['tabsummary']='Souhrn';
$labels['tabrecurrence']='Opakování';
$labels['tabattendees']='Účastníci';
$labels['tabattachments']='Přílohy';
$labels['tabsharing']='Sdílení';
// messages
$labels['deleteventconfirm']='Opravdu chcete smazat tuto událost?';
$labels['deletecalendarconfirm']='Opravdu chcete smazat tento kalendář se všemi událostmi?';
$labels['savingdata']='Ukládám data...';
$labels['errorsaving']='Nelze uložit změny.';
$labels['operationfailed']='Požavovaná operace selhala.';
$labels['invalideventdates']='Vložená data nejsou platná! Zkontrolujte prosím zadávané údaje.';
$labels['invalidcalendarproperties']='Neplatné vlastnosti kalendáře! Vložte prosím platné jméno.';
$labels['searchnoresults']='Ve vybraných kalendářích nebyly nalezeny žádné události.';
$labels['successremoval']='Událost byla úspěšně smazána.';
$labels['successrestore']='Událost byla úspěšně obnovena.';
$labels['newerversionexists']='Existuje již novější verze této události! Operace byla zrušena.';
$labels['nowritecalendarfound']='Nebyl nalezen žádný kalendář, do kterého by šlo uložit tuto událost.';
$labels['importedsuccessfully']='Událost byla úspěšně přidána do kalendáře \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess']='Stav účastníka byl úspěšně aktualizován';
$labels['itipsendsuccess']='Pozvánky byly rozeslány účastníkům.';
$labels['itipresponseerror']='Nelze odeslat odpověď na tuto pozvánku';
$labels['itipinvalidrequest']='Tato pozvánka již není platná';
$labels['sentresponseto']='Odpověď na pozvánku byla úspěšně odeslána na adresu $mailto';
$labels['localchangeswarning']='Chystáte se provést změny, které se projeví jen ve vašem vlastním kalendáři a nelze je poslat organizátorovi události.';
$labels['changerecurringeventwarning']='Toto je opakovaná událost. Chcete upravit jen toto konání, toto a všechna následující konání, úplně všechna konání nebo uložit událost jako novou?';
$labels['removerecurringeventwarning']='Toto je opakovaná událost. Chcete odstranit jen toto konání, toto a následující konání nebo úplně všechna konání této události?';