roundcubemail-plugins-kolab/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc
Aleksander Machniak a62b33f54d Update localization
2016-06-13 18:16:14 +02:00

267 lines
16 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$labels['default_view'] = 'Vue par défaut';
$labels['time_format'] = 'Format de l\'heure';
$labels['timeslots'] = 'Créneau horaire';
$labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine';
$labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher';
$labels['workinghours'] = 'Heures de travail';
$labels['add_category'] = 'Ajouter une catégorie';
$labels['remove_category'] = 'Supprimer une catégorie';
$labels['defaultcalendar'] = 'Ajouter un nouvel évènement';
$labels['eventcoloring'] = 'Couleurs des évènements';
$labels['coloringmode0'] = 'Selon l\'agenda';
$labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie';
$labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu';
$labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu';
$labels['afternothing'] = 'Ne rien faire';
$labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille';
$labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer';
$labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...';
$labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'évenement';
$labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité';
$labels['calendar'] = 'Agenda';
$labels['calendars'] = 'Agendas';
$labels['category'] = 'Catégorie';
$labels['categories'] = 'Catégories';
$labels['createcalendar'] = 'Créer un nouvel agenda';
$labels['editcalendar'] = 'Modifier les propriétés de l\'agenda';
$labels['name'] = 'Nom';
$labels['color'] = 'Couleur';
$labels['day'] = 'Jour';
$labels['week'] = 'Semaine';
$labels['month'] = 'Mois';
$labels['agenda'] = 'Ordre du jour';
$labels['new'] = 'Nouveau';
$labels['new_event'] = 'Nouvel évènement';
$labels['edit_event'] = 'Modifier l\'évènement';
$labels['edit'] = 'Modifier';
$labels['save'] = 'Enregistrer';
$labels['removelist'] = 'supprimer de la liste';
$labels['cancel'] = 'Annuler';
$labels['select'] = 'Sélectionner';
$labels['print'] = 'Imprimer';
$labels['printtitle'] = 'Imprimer les agendas';
$labels['title'] = 'Résumé';
$labels['description'] = 'Description';
$labels['all-day'] = 'Toute la journée';
$labels['export'] = 'Exporter';
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Évènements depuis';
$labels['exportattachments'] = 'With attachments';
$labels['customdate'] = 'Date personnalisée';
$labels['location'] = 'Lieu';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Date';
$labels['start'] = 'Début';
$labels['starttime'] = 'Début';
$labels['end'] = 'Fin';
$labels['endtime'] = 'Fin';
$labels['repeat'] = 'Répéter';
$labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date';
$labels['freebusy'] = 'Montrez moi comme';
$labels['free'] = 'Libre';
$labels['busy'] = 'Occupé';
$labels['outofoffice'] = 'Absent';
$labels['tentative'] = 'Provisoire';
$labels['mystatus'] = 'Mon status';
$labels['status'] = 'Statut';
$labels['status-confirmed'] = 'Confirmé';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulée';
$labels['priority'] = 'Priorité';
$labels['sensitivity'] = 'Diffusion';
$labels['public'] = 'publique';
$labels['private'] = 'privée';
$labels['confidential'] = 'Confidentiel';
$labels['links'] = 'Référence';
$labels['alarms'] = 'Rappel';
$labels['comment'] = 'Commentaire';
$labels['created'] = 'Créée';
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
$labels['unknown'] = 'Inconnu';
$labels['eventoptions'] = 'Options';
$labels['generated'] = 'généré à';
$labels['eventhistory'] = 'Historique';
$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
$labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur';
$labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des évènements plus ancien';
$labels['searchlaterdates'] = 'Chercher des évènement plus récent »';
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
$labels['togglerole'] = 'Cliquez pour changer de rôle';
$labels['createfrommail'] = 'Enregistrer comme un évènement';
$labels['importevents'] = 'Importer des évènements';
$labels['importrange'] = 'Évènements depuis';
$labels['onemonthback'] = '1 mois précédent';
$labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents';
$labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL de l\'agenda';
$labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder(lecture seule) à votre agenda depuis une autre application. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel agenda électronique gérant le format iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
$labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...';
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
$labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendriers trouvés';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés';
$labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier';
$labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées';
$labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participent';
$labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation';
$labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :';
$labels['listsections'] = 'Diviser en :';
$labels['smartsections'] = 'Section intelligente';
$labels['until'] = 'jusqu\'à';
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
$labels['thisweek'] = 'Cette semaine';
$labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine';
$labels['prevweek'] = 'Semaine précédente';
$labels['thismonth'] = 'Ce mois';
$labels['nextmonth'] = 'Mois prochain';
$labels['weekofyear'] = 'Semaine';
$labels['pastevents'] = 'Passé';
$labels['futureevents'] = 'Futur';
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut';
$labels['attendee'] = 'Participant';
$labels['role'] = 'Rôle';
$labels['availability'] = 'Dispo.';
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
$labels['addattendee'] = 'Ajouter participant';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
$labels['roleoptional'] = 'Optionel';
$labels['rolechair'] = 'Chair';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
$labels['cutypegroup'] = 'Groupe';
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
$labels['cutyperoom'] = 'Salle';
$labels['availfree'] = 'Disponible';
$labels['availbusy'] = 'Occupé';
$labels['availunknown'] = 'Inconnu';
$labels['availtentative'] = 'Provisoire';
$labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
$labels['delegatedto'] = 'Délégué à :';
$labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :';
$labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités';
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
$labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications';
$labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail';
$labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous';
$labels['prevslot'] = 'Créneau précédent';
$labels['nextslot'] = 'Créneau suivant';
$labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré';
$labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible';
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
$labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\". Vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un évènement vous concernant a été modifié';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'évènement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'évènement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à lévènement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand : \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet évènement?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet évènement annulé, de votre calendrier ?';
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire dinvitation ou de notification';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants';
$labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet évènement';
$labels['eventcancelled'] = 'L\'évènement a été annulé';
$labels['saveincalendar'] = 'Enregistrer sous';
$labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier';
$labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier';
$labels['openpreview'] = 'Test calendrier';
$labels['noearlierevents'] = 'Aucun évènements passé';
$labels['nolaterevents'] = 'Aucun évènement futur';
$labels['resource'] = 'Ressource';
$labels['addresource'] = 'Carnet de ressources';
$labels['findresources'] = 'Recherche des ressources';
$labels['resourcedetails'] = 'Détails';
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité';
$labels['resourceowner'] = 'Propriétaire';
$labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajouté à l\'évènement';
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
$labels['tabattendees'] = 'Participants';
$labels['tabresources'] = 'Ressources';
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet agenda et tous ses évènements?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ces évènements et ces sous calendriers ?';
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements';
$labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué';
$labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides! Veuillez vérifier votre saisie.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés d\'agenda invalides! Veuillez saisir un nom valide.';
$labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'évènement trouvé dans les agendas sélectionnés.';
$labels['successremoval'] = 'L\'évènement a été supprimé.';
$labels['successrestore'] = 'L\'évènement a été restauré.';
$labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notification aux participants ';
$labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'évènement';
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet évènement existe déjà dans votre calendrier.';
$labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet évènement existe! Abandon.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas d\'agenda trouvé pour enregistrer l\'évènement';
$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'évènement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet évènement a été modifié avec succès dans \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyé aux participants.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation.';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide.';
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyé à $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectifs sur votre calendrier mais qui ne seront pas envoyés à l\'organisateur de lévènement.';
$labels['importsuccess'] = '$nr évènements importés.';
$labels['importnone'] = 'Pas d\'évènements à importer';
$labels['importerror'] = 'Une erreur est arrivée lors de l\'import';
$labels['aclnorights'] = 'Vous n\'avez pas les droits d\'administration sur cet agenda.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'évènement';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'évènement';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel évènement? ';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurent. Voulez-vous supprimer l\'évènement courant uniquement, lévènement courant et toutes les occurrences futures, ou toutes les occurrences ?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Ceci est un évènement récurent. En tant que participant vous pouvez seulement supprimer l\'évènement entier avec toutes les occurrences.';
$labels['currentevent'] = 'Cette occurrence';
$labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes';
$labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences';
$labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel évènement';
$labels['birthdays'] = 'Anniversaires';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name';
$labels['birthdayage'] = 'Age $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications';
$labels['objectdiff'] = 'Modifications depuis $rev1 jusqu\'à $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Impossible de charger les données de lévènement';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet évènement';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet évènement ? Cette action va remplacer l\'évènement courant par l\'ancienne version.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision';
$labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'évènements depuis';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'évènements';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers';
$labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'évènement';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'évènement';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Recherche des ressources';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles';
?>