roundcubemail-plugins-kolab/plugins/tasklist/localization/fr_FR.inc
2014-08-19 11:07:50 +02:00

90 lines
3.9 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Localizations for the Kolab Tasks plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/tasklist/
*/
$labels['navtitle'] = 'Tâches';
$labels['lists'] = 'Liste des tâches';
$labels['list'] = 'Liste de tâche';
$labels['tags'] = 'Étiquettes';
$labels['tasklistsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['listsearchresults'] = 'Listes de Tâche disponibles';
$labels['findlists'] = 'Trouver listes de Tache....';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['createnewtask'] = 'Créer une nouvelle tâche (ex : Samedi, tondre la pelouse)';
$labels['createfrommail'] = 'Sauvegarder comme une tâche';
$labels['mark'] = 'Sélectionner';
$labels['unmark'] = 'Désélectionner';
$labels['edit'] = 'Modifier';
$labels['delete'] = 'Supprimer';
$labels['title'] = 'Titre';
$labels['description'] = 'Description';
$labels['datetime'] = 'Fin';
$labels['start'] = 'Début';
$labels['alarms'] = 'Rappel';
$labels['repeat'] = 'Répéter';
$labels['status'] = 'Statut';
$labels['status-needs-action'] = 'Action exigée';
$labels['status-in-process'] = 'en traitement';
$labels['status-completed'] = 'terminé';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulé';
$labels['all'] = 'Tous';
$labels['flagged'] = 'Marqué';
$labels['complete'] = 'Terminé';
$labels['overdue'] = 'En retard';
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
$labels['next7days'] = '7 prochains jours';
$labels['later'] = 'Plus tard';
$labels['nodate'] = 'Pas de date';
$labels['removetag'] = 'Supprimer';
$labels['taskdetails'] = 'Détails';
$labels['newtask'] = 'Nouvelle tâche';
$labels['edittask'] = 'Modifier la tâche';
$labels['save'] = 'Enregistrer';
$labels['cancel'] = 'Annuler';
$labels['addsubtask'] = 'Ajouter une sous-tâche';
$labels['deletetask'] = 'Supprimer la tâche';
$labels['deletethisonly'] = 'Supprimer seulement cette tâche';
$labels['deletewithchilds'] = 'Supprimer avec toutes les sous-tâches';
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
$labels['editlist'] = 'Modifier une liste';
$labels['createlist'] = 'Ajouter une liste';
$labels['listactions'] = 'Liste des options';
$labels['listname'] = 'Nom';
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
$labels['import'] = 'Importer';
$labels['focusview'] = 'Afficher uniquement cette liste';
$labels['on'] = 'sur';
$labels['at'] = 'à';
$labels['this'] = 'ce';
$labels['next'] = 'suivant';
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors du sauvegardement des donnés';
$labels['notasksfound'] = 'Pas de tâche trouvé avec les critères sélectionnés';
$labels['invalidstartduedates'] = 'La date de début ne doit pas être supérieur à la date de fin';
$labels['deletetasktconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tâche?';
$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tâche et ses sous-tâches?';
$labels['deletelistconfirm'] = 'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste et toutes ses tâches?';
$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette liste avec tous ses sous-listes et tâches?';
$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d´ administrateur pour cette liste de tâches.';
$labels['role'] = 'Rôle';
$labels['availability'] = 'Dispo.';
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
$labels['roleoptional'] = 'Optionel';
$labels['rolechair'] = 'Chair';
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
$labels['itipupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
$labels['itipcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
$labels['comment'] = 'Commentaire';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide.';