CalDAV pour synchroniser ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.'; // agenda view $labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :'; $labels['listsections'] = 'Diviser en :'; $labels['smartsections'] = 'Section intelligente'; $labels['until'] = 'jusqu\'à'; $labels['today'] = 'Aujourd\'hui'; $labels['tomorrow'] = 'Demain'; $labels['thisweek'] = 'Cette semaine'; $labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine'; $labels['thismonth'] = 'Ce mois'; $labels['nextmonth'] = 'Mois prochain'; $labels['weekofyear'] = 'Semaine'; $labels['pastevents'] = 'Passé'; $labels['futureevents'] = 'Futur'; // alarm/reminder settings $labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut'; // attendees $labels['attendee'] = 'Participant'; $labels['role'] = 'Rôle'; $labels['availability'] = 'Dispo.'; $labels['confirmstate'] = 'Statut'; $labels['addattendee'] = 'Ajouter participant'; $labels['roleorganizer'] = 'Organisateur'; $labels['rolerequired'] = 'Requis'; $labels['roleoptional'] = 'Optionel'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Groupe'; $labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; $labels['availfree'] = 'Disponible'; $labels['availbusy'] = 'Occupé'; $labels['availunknown'] = 'Inconnu'; $labels['availtentative'] = 'Provisoire'; $labels['availoutofoffice'] = 'Absent'; $labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités'; $labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations'; $labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications'; $labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail'; $labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous'; $labels['prevslot'] = 'Créneau précédent'; $labels['nextslot'] = 'Créneau suivant'; $labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible'; $labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique."; $labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\". Vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un évènement vous concernant a été modifié'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique."; $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'évènement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'évènement que vous pourrez importer dans votre agenda électronique."; // invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'évènement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet évènement?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet évènement annulé, de votre calendrier ?'; $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet évènement'; $labels['eventcancelled'] = 'L\'évènement a été annulé'; $labels['saveincalendar'] = 'Enregistrer sous'; // resources $labels['resource'] = 'Ressource'; $labels['resourcedetails'] = 'Détails'; // event dialog tabs $labels['tabsummary'] = 'Résumé'; $labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence'; $labels['tabattendees'] = 'Participants'; $labels['tabresources'] = 'Ressources'; $labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes'; $labels['tabsharing'] = 'Partage'; // messages $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?'; $labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet agenda et tous ses évènements?'; $labels['savingdata'] = 'Enregistrer...'; $labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements'; $labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué'; $labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides! Veuillez vérifier votre saisie.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés d\'agenda invalides! Veuillez saisir un nom valide.'; $labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'évènement trouvé dans les agendas sélectionnés.'; $labels['successremoval'] = 'L\'évènement a été supprimé.'; $labels['successrestore'] = 'L\'évènement a été restauré.'; $labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notification aux participants '; $labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'évènement'; $labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet évènement existe! Abandon.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas d\'agenda trouvé pour enregistrer l\'évènement'; $labels['importedsuccessfully'] = 'L\'évènement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyé aux participants.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation.'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide.'; $labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyé à $mailto'; $labels['importsuccess'] = '$nr évènements importés.'; $labels['importnone'] = 'Pas d\'évènements à importer'; $labels['importerror'] = 'Une erreur est arrivée lors de l\'import'; $labels['aclnorights'] = 'Vous n\'avez pas les droits d\'administration sur cet agenda.'; // recurrence form $labels['repeat'] = 'Répéter'; $labels['frequency'] = 'Répéter'; $labels['never'] = 'Jamais'; $labels['daily'] = 'Quotidienne'; $labels['weekly'] = 'Hebdomadaire'; $labels['monthly'] = 'Mensuelle'; $labels['yearly'] = 'Annuelle'; $labels['every'] = 'Tous les'; $labels['days'] = 'jour(s)'; $labels['weeks'] = 'semaine(s)'; $labels['months'] = 'mois'; $labels['years'] = 'année(s) en :'; $labels['bydays'] = 'Le'; $labels['untildate'] = 'le'; $labels['each'] = 'Chaque'; $labels['onevery'] = 'Tous les'; $labels['onsamedate'] = 'à la même date'; $labels['forever'] = 'Pour toujours'; $labels['recurrencend'] = 'Jusqu\'à'; $labels['forntimes'] = '$nr fois'; $labels['first'] = 'premier'; $labels['second'] = 'deuxième'; $labels['third'] = 'troisième'; $labels['fourth'] = 'quatrième'; $labels['last'] = 'dernier'; $labels['dayofmonth'] = 'Jour du mois'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'évènement'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'évènement'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel évènement? '; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un évènement récurant. Voulez-vous supprimer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes ou toutes les occurrences de cet évènement?'; $labels['currentevent'] = 'Cette occurrence'; $labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes'; $labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences'; $labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel évènement'; // birthdays calendar ?>