CalDAV (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.'; $labels['caldavurl'] = "CalDAV URL"; $labels['icalurl'] = "iCal URL"; // agenda view $labels['listrange'] = 'Rango a mostrar:'; $labels['listsections'] = 'Dividir en:'; $labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes'; $labels['until'] = 'hasta'; $labels['today'] = 'Hoy'; $labels['tomorrow'] = 'Mañana'; $labels['thisweek'] = 'Esta semana'; $labels['nextweek'] = 'Próxima semana'; $labels['thismonth'] = 'Este mes'; $labels['nextmonth'] = 'Próximo mes'; $labels['weekofyear'] = 'Semana'; $labels['pastevents'] = 'Pasado'; $labels['futureevents'] = 'Futuro'; // alarm/reminder settings $labels['showalarms'] = 'Mostrar alarmas'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada de recordatorio'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo predeterminado de recordatorio'; // attendees $labels['attendee'] = 'Participante'; $labels['role'] = 'Rol'; $labels['availability'] = 'Disp.'; $labels['confirmstate'] = 'Estado'; $labels['addattendee'] = 'Agregar participante'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizador'; $labels['rolerequired'] = 'Requerido'; $labels['roleoptional'] = 'Opcional'; $labels['rolechair'] = 'Jefe'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Grupo'; $labels['cutyperesource'] = 'Recurso'; $labels['cutyperoom'] = 'Habitación'; $labels['availfree'] = 'Libre'; $labels['availbusy'] = 'Ocupado'; $labels['availunknown'] = 'Desconocido'; $labels['availtentative'] = 'Tentativo'; $labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; $labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad'; $labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones'; $labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes sobre las modificaciones'; $labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral'; $labels['reqallattendees'] = 'Requerido/todos los participantes'; $labels['prevslot'] = 'Espacio anterior'; $labels['nextslot'] = 'Espacio siguiente'; $labels['noslotfound'] = 'Imposible encontrar un espacio libre'; $labels['invitationsubject'] = 'Ha sido invitado a "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario."; $labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correos no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario."; $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento."; // invitation handling $labels['itipinvitation'] = 'Invitación a'; $labels['itipupdate'] = 'Actualización de'; $labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:'; $labels['itipreply'] = 'Responder a'; $labels['itipaccepted'] = 'Aceptar'; $labels['itiptentative'] = 'Quizás'; $labels['itipdeclined'] = 'Declinar'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ha sido aceptado por $name'; $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" ha sido tentativamente aceptado por $name'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ha sido rechazado por $name'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?'; $labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario'; $labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario'; $labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado de los participantes'; $labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta invitación?'; $labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación'; $labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado tentativamente esta invitación'; $labels['youhavedeclined'] = 'Ha rechazado esta invitación'; $labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este evento'; $labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado'; $labels['saveincalendar'] = 'guardar en'; // event dialog tabs $labels['tabsummary'] = 'Sumario'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia'; $labels['tabattendees'] = 'Participantes'; $labels['tabattachments'] = 'Adjuntos'; $labels['tabsharing'] = 'Compartir'; // messages $labels['deleteventconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos y sub-calendarios'; $labels['savingdata'] = 'Guardando...'; $labels['errorsaving'] = 'Falló guardando los cambios.'; $labels['operationfailed'] = 'La operación falló.'; $labels['invalideventdates'] = 'Ingresó fechas erroneas. Por favor compruebe los datos.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades del calendario erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.'; $labels['searchnoresults'] = 'No hay eventos en los calendarios seleccionados.'; $labels['successremoval'] = 'El evento ha sido eliminado exitosamente.'; $labels['successrestore'] = 'El evento ha sido recuperado exitosamente.'; $labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones del evento a los participantes'; $labels['errorimportingevent'] = 'Fallo al importar el evento'; $labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión actualizada de este evento. Cancelado.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'No hay calendarios para guardar el evento.'; $labels['importedsuccessfully'] = 'El evento fue guardado en \'$calendar\' exitosamente'; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitaciones enviadas a los participantes.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la invitación de este evento'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida'; $labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la invitación $mailto exitosamente'; $labels['localchangeswarning'] = 'Se realizarán cambios que sólo serán reflejadas en su calendario y no serán enviadas al organizador del evento'; $labels['importsuccess'] = 'Importados $nr eventos exitosamente'; $labels['importnone'] = 'No se importaron eventos'; $labels['importerror'] = 'Fallo al importar'; $labels['aclnorights'] = 'No tiene permisos de administrador en este calendario.'; // recurrence form $labels['repeat'] = 'Repetir'; $labels['frequency'] = 'Repetir'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['daily'] = 'diario'; $labels['weekly'] = 'semanal'; $labels['monthly'] = 'mensual'; $labels['yearly'] = 'anual'; $labels['rdate'] = 'en fechas'; $labels['every'] = 'Cada'; $labels['days'] = 'día(s)'; $labels['weeks'] = 'semana(s)'; $labels['months'] = 'mes(es)'; $labels['years'] = 'año(s) en:'; $labels['bydays'] = 'En'; $labels['untildate'] = 'el'; $labels['each'] = 'Cada'; $labels['onevery'] = 'En cada'; $labels['onsamedate'] = 'En la misma fecha'; $labels['forever'] = 'siempre'; $labels['recurrencend'] = 'hasta'; $labels['forntimes'] = 'por $nr veces'; $labels['first'] = 'primer'; $labels['second'] = 'segundo'; $labels['third'] = 'tercero'; $labels['fourth'] = 'cuarto'; $labels['last'] = 'último'; $labels['dayofmonth'] = 'Día del mes'; $labels['addrdate'] = 'Agregar fecha de repetición'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?'; $labels['currentevent'] = 'Actual'; $labels['futurevents'] = 'Futuro'; $labels['allevents'] = 'Todos'; $labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo'; ?>