From fbd78c4fc57c950fcacc54b86d5de84074c266ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Aleksander Machniak (Kolab Systems)" Date: Mon, 21 Nov 2011 13:11:23 +0100 Subject: [PATCH] Added/update Polish localizations --- plugins/calendar/localization/pl_PL.inc | 247 +++++++++++++++++++-- plugins/kolab_zpush/localization/pl_PL.inc | 32 +++ plugins/kolab_zpush/package.xml | 3 +- 3 files changed, 261 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 plugins/kolab_zpush/localization/pl_PL.inc diff --git a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc index c65b7617..706e9990 100644 --- a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc @@ -1,39 +1,246 @@ \ No newline at end of file +$labels['export'] = 'Eksport do iCalendarza'; +$labels['location'] = 'Położenie'; +$labels['date'] = 'Data'; +$labels['start'] = 'Początek'; +$labels['end'] = 'Koniec'; +$labels['selectdate'] = 'Wybierz datę'; +$labels['freebusy'] = 'Pokazuj mnie jako'; +$labels['free'] = 'Wolny'; +$labels['busy'] = 'Zajęty'; +$labels['outofoffice'] = 'Poza buirem'; +$labels['tentative'] = 'Niepewny'; +$labels['priority'] = 'Priorytet'; +$labels['sensitivity'] = 'Dostępność'; +$labels['public'] = 'publiczny'; +$labels['private'] = 'prywatny'; +$labels['confidential'] = 'zastrzeżony'; +$labels['alarms'] = 'Przypomnienie'; +$labels['generated'] = 'wygenerowano'; +$labels['printdescriptions'] = 'Drukuj opisy'; +$labels['parentcalendar'] = 'Nadrzędny kalendarz'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Wyszukaj wcześniejsze zdarzenia'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Wyszukaj późniejsze zdarzenia »'; +$labels['andnmore'] = '$nr więcej...'; +$labels['showmore'] = 'Pokaż więcej...'; +$labels['togglerole'] = 'Kliknij aby zmienić rolę'; +$labels['createfrommail'] = 'Zapisz jako zdarzenie'; +$labels['importevents'] = 'Import zdarzeń'; +$labels['importrange'] = 'Zdarzenia z'; +$labels['onemonthback'] = '1 miesiąc wstecz'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr miesiące wstecz'; + +// agenda view +$labels['listrange'] = 'Zakres do wyświetlenia:'; +$labels['listsections'] = 'Podziel na:'; +$labels['smartsections'] = 'Inteligentne sekcje'; +$labels['until'] = 'do'; +$labels['today'] = 'Dzisiaj'; +$labels['tomorrow'] = 'Jutro'; +$labels['thisweek'] = 'Ten tydzień'; +$labels['nextweek'] = 'Następny tydzień'; +$labels['thismonth'] = 'Ten miesiąc'; +$labels['nextmonth'] = 'Następny miesiąc'; +$labels['weekofyear'] = 'Tydzień'; +$labels['pastevents'] = 'Przeszłość'; +$labels['futureevents'] = 'Przyszłość'; + +// alarm/reminder settings +$labels['showalarms'] = 'Wyświetlaj alarmy'; +$labels['alarmemail'] = 'Wyślij pocztę'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Pokaż wiadomość'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Wiadomość'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Poczta'; +$labels['alarmat'] = 'o $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'w dniu'; +$labels['trigger-M'] = 'minuty przed'; +$labels['trigger-H'] = 'godziny przed'; +$labels['trigger-D'] = 'dni przed'; +$labels['trigger+M'] = 'minut po'; +$labels['trigger+H'] = 'godziny po'; +$labels['trigger+D'] = 'dni po'; +$labels['addalarm'] = 'dodaj alarm'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Domyślne ustawienia przypomnienia'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Domyślny czas przypomnienia'; +$labels['dismissall'] = 'Odrzuć wszystkie'; +$labels['dismiss'] = 'Odrzuć'; +$labels['snooze'] = 'Odłóż'; +$labels['repeatinmin'] = 'Powtórz po $min minutach'; +$labels['repeatinhr'] = 'Powtórz po godzinie'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Powtórz po $hrs godzinach'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Powtórz jutro'; +$labels['repeatinweek'] = 'Powtórz za tydzień'; +$labels['alarmtitle'] = 'Nadchodzące zdarzenia'; + +// attendees +$labels['attendee'] = 'Uczestnik'; +$labels['role'] = 'Rola'; +$labels['availability'] = 'Dostępn.'; +$labels['confirmstate'] = 'Status'; +$labels['addattendee'] = 'Dodaj uczestnika'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organizator'; +$labels['rolerequired'] = 'Wymagany'; +$labels['roleoptional'] = 'Opcjonalny'; +$labels['roleresource'] = 'Żródło'; +$labels['availfree'] = 'Wolny'; +$labels['availbusy'] = 'Zajęty'; +$labels['availunknown'] = 'Nieznany'; +$labels['availtentative'] = 'Niepewny'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Poza buirem'; +$labels['scheduletime'] = 'Sprawdź dostępność'; +$labels['sendinvitations'] = 'Wyślij zaproszenia'; +$labels['sendnotifications'] = 'Informuj uczestników o zmianach'; +$labels['sendcancellation'] = 'Informuj uczestników o odwołaniu zdarzenia'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Sprawdź dostępność podczas moich godzin pracy'; +$labels['reqallattendees'] = 'Wymagani/wszyscy uczestnicy'; +$labels['prevslot'] = 'Poprzednie okienko'; +$labels['nextslot'] = 'Następne okienko'; +$labels['noslotfound'] = 'Nie można znaleźć wolnego okienka'; +$labels['invitationsubject'] = 'Zostałeś zaproszony na "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nZaproszeni: \$attendees\n\nW załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający szczegóły zdarzenia, który można zaimportować do Pana/Pani kalendarza."; +$labels['invitationattendlinks'] = "W przypadku gdy Pana/Pani program pocztowy nie obsługuje żądań iTip można użyć następującego łącza w celu akceptacji lub odrzucenia tego zdarzenia:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" zostało zaktualizowane'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Zdarzenie, które ciebie dotyczy zostało zaktualizowane'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nUczestnicy: \$attendees\n\n.W załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający zaktualizowane szczegóły zdarzenia, który można zaimportować do Pana/Pani kalendarza."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nUczestnicy: \$attendees\n\nZdarzenie zostało anulowane przez \$organizer.\n\n.W załączeniu plik w formacie iCalendar zawierający zaktualizowane szczegóły zdarzenia."; + +// invitation handling +$labels['itipinvitation'] = 'Zaproszenie dla'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktualizacja do'; +$labels['itipcancellation'] = 'Anulowano:'; +$labels['itipreply'] = 'Odpowiedź do'; +$labels['itipaccepted'] = 'Akceptuj'; +$labels['itiptentative'] = 'Może'; +$labels['itipdeclined'] = 'Odrzuć'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" zostało zaakceptowane przez $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" zostało warunkowo zaakceptowane $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" zostało odrzucone przez $name'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender zaakceptował zaproszenie na następującego zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nUczestnicy: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender warunkowo zaakceptował zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nUczestnicy: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender odrzucił zaproszenie na następujące zdarzenie:\n\n*\$title*\n\nKiedy: \$date\n\nUczestnicy: \$attendees"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Czy chcesz odrzucić zaproszenie na to zdarzenie?'; +$labels['importtocalendar'] = 'Zapisz w moim kalendarzu'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Usuń z mojego kalendarza'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Aktualizuj status uczestników'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Czy akceptujesz to zaproszenie?'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Zaakceptowałeś to zaproszenie'; +$labels['youhavetentative'] = 'Zaakceptowałeś warunkowo to zaproszenie'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Odrzuciłeś to zaproszenie'; +$labels['notanattendee'] = 'Nie znajdujesz się na liście uczestników tego zdarzenia'; +$labels['eventcancelled'] = 'Zdarzenie zostało anulowane'; +$labels['saveincalendar'] = 'zapisz w'; + +// event dialog tabs +$labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Powtarzalność'; +$labels['tabattendees'] = 'Uczestnicy'; +$labels['tabattachments'] = 'Załączniki'; +$labels['tabsharing'] = 'Udostępnianie'; + +// messages +$labels['deleteventconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz wraz z wszystkimi zdarzeniami?'; +$labels['savingdata'] = 'Zapisywanie danych...'; +$labels['errorsaving'] = 'Nie udało się zapisanie zmian.'; +$labels['operationfailed'] = 'Żądana operacja nie powiodła się.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Wprowadzono błędne daty! Sprawdź dane w formularzu.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Błędne właściwości kalendarza! Proszę podać poprawną datę.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Nie znaleziono zdarzeń w wybranym kalendarzu.'; +$labels['successremoval'] = 'Zdarzenie zostało usunięte pomyślnie.'; +$labels['successrestore'] = 'Zdarzenie zostało odtworzone pomyślnie.'; +$labels['errornotifying'] = 'Nie udało się wysłać powiadomień do uczestników'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Nie powódł się import zdarzenia'; +$labels['newerversionexists'] = 'Nowsza wersja tego zdarzenia już istnieje! Przerwano.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Nie znaleziono kalendarza do zapisu zdarzenia'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Zdarzenie zostało pomyślnie zapisane w \'$calendar\''; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Pomyślnie zaktualizowano status uczestnika'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Nie udało się wysłać odpowiedzi na to zaproszenie'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne'; +$labels['sentresponseto'] = 'Pomyślnie wysłano odpowiedź na zaproszenie do $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Próbujesz dokonać zmian, które będą widoczne tylko w twoim prywatnym kalendarzu'; +$labels['importsuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano $nr zdarzeń'; +$labels['importnone'] = 'Nie znaleziono zdarzeń do importu'; +$labels['importerror'] = 'Wystąpił błąd podczas operacji importu.'; + +// recurrence form +$labels['repeat'] = 'Powtórz'; +$labels['frequency'] = 'Częstotliwość'; +$labels['never'] = 'nigdy'; +$labels['daily'] = 'codziennie'; +$labels['weekly'] = 'co tydzień'; +$labels['monthly'] = 'co miesiąc'; +$labels['yearly'] = 'co rok'; +$labels['every'] = 'Każdego'; +$labels['days'] = 'dni(a)'; +$labels['weeks'] = 'tygodni(a)'; +$labels['months'] = 'miesięcy'; +$labels['years'] = 'lat w:'; +$labels['bydays'] = 'W'; +$labels['untildate'] = 'Do'; +$labels['each'] = 'Każdy'; +$labels['onevery'] = 'W każdy'; +$labels['onsamedate'] = 'W tej samej dacie'; +$labels['forever'] = 'zawsze'; +$labels['recurrencend'] = 'aż do'; +$labels['forntimes'] = '$nr raz(y)'; +$labels['first'] = 'pierwszy'; +$labels['second'] = 'drugi'; +$labels['third'] = 'trzeci'; +$labels['fourth'] = 'czwarty'; +$labels['last'] = 'ostatni'; +$labels['dayofmonth'] = 'Dzień miesiąca'; + +$labels['changeeventconfirm'] = 'Zmień zdarzenie'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Usuń zdarzenie'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzające się. Czy chesz zmienić tylko bieżące wystąpienie, to i wszystkie przyszłe wystąpienia, czy wszystkie wystąpienia i zapisać je jako nowe zdarzenie?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'To jest zdarzenie powtarzające się. Czy chesz usunąć tylko bieżące wystąpienie, to i wszystkie przyszłe wystąpienia, czy wszystkie wystąpienia tego zdarzenie?'; +$labels['currentevent'] = 'Bieżące'; +$labels['futurevents'] = 'Przyszłe'; +$labels['allevents'] = 'Wszystkie'; +$labels['saveasnew'] = 'Zapisz jako nowy'; + +?> diff --git a/plugins/kolab_zpush/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_zpush/localization/pl_PL.inc new file mode 100644 index 00000000..53b5faf2 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_zpush/localization/pl_PL.inc @@ -0,0 +1,32 @@ +
Aby zarejestrować urządzenie najpierw podłącz je do serwera według instrukcji z Wiki. Po tym procesie urządzenie powinno dać się skonfigurować tutaj.'; +$labels['savingdata'] = 'Zapisywanie danych...'; +$labels['savingerror'] = 'Nie udało się zapisać konfiguracji'; +$labels['notsupported'] = 'Twój serwer nie obsługuje metadanych (metadata/annotations).'; +$labels['devicedeleteconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację dla tego urządzenia?'; +$labels['successfullydeleted'] = 'Konfiguracja urządzenia została pomyślnie usunięta.'; + +?> diff --git a/plugins/kolab_zpush/package.xml b/plugins/kolab_zpush/package.xml index 8964a3a9..d70f10aa 100644 --- a/plugins/kolab_zpush/package.xml +++ b/plugins/kolab_zpush/package.xml @@ -29,8 +29,9 @@ - + +