Update Russian localization (#2043)
This commit is contained in:
parent
c276b0b88b
commit
f53773290d
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -53,12 +53,12 @@ $labels['edit'] = 'Редактировать';
|
|||
$labels['select'] = 'Выбрать';
|
||||
$labels['print'] = 'Распечатать';
|
||||
$labels['printtitle'] = 'Распечатать календарь';
|
||||
$labels['title'] = 'Сводка';
|
||||
$labels['title'] = 'Название мероприятия';
|
||||
$labels['description'] = 'Описание';
|
||||
$labels['all-day'] = 'весь день';
|
||||
$labels['all-day'] = 'целый день';
|
||||
$labels['export'] = 'Экспорт';
|
||||
$labels['exporttitle'] = 'Экспорт в iCalendar';
|
||||
$labels['location'] = 'Размещение';
|
||||
$labels['location'] = 'Место';
|
||||
$labels['date'] = 'Дата';
|
||||
$labels['start'] = 'Начало';
|
||||
$labels['end'] = 'Конец';
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ $labels['addattendee'] = 'Добавить участника';
|
|||
$labels['roleorganizer'] = 'Организатор';
|
||||
$labels['rolerequired'] = 'Обязательный';
|
||||
$labels['roleoptional'] = 'Опциональный';
|
||||
$labels['roleresource'] = 'Запасной';
|
||||
$labels['rolechair'] = 'Наблюдатель';
|
||||
$labels['availfree'] = 'Свободен';
|
||||
$labels['availbusy'] = 'Занят';
|
||||
$labels['availunknown'] = 'Неизвестно';
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@ $labels['reqallattendees'] = 'Необходимые/все участники';
|
|||
$labels['prevslot'] = 'Предыдущее время';
|
||||
$labels['nextslot'] = 'Следующее время';
|
||||
$labels['noslotfound'] = 'Невозможно найти свободное время';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Вы преглашены на "$title"';
|
||||
$labels['invitationsubject'] = 'Вы приглашены на "$title"';
|
||||
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nПожалуйста найдите вложения в iCalendar файл со всеми деталями события которое Вы можете импортировать в вашу программу календаря.";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "В случае, если Ваш почтовый клиент не поддерживает запросы iTip, Вы можете использовать ссылку, чтобы или принять или отклонить это приглашение:\n\$url";
|
||||
$labels['invitationattendlinks'] = "В случае, если Ваш почтовый клиент не поддерживает запросы iTip, Вы можете использовать ссылку, чтобы принять или отклонить это приглашение:\n\$url";
|
||||
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" было обновлено';
|
||||
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Событие, которое касается Вас было обновлено';
|
||||
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКогда: \$date\n\nПриглашенные: \$attendees\n\nПожалуйста найдите вложения в iCalendar файл со всеми деталями события которое Вы можете импортировать в вашу программу календаря.";
|
||||
|
@ -216,13 +216,13 @@ $labels['weeks'] = 'недели';
|
|||
$labels['months'] = 'месяцы';
|
||||
$labels['years'] = 'годы в:';
|
||||
$labels['bydays'] = 'На';
|
||||
$labels['untildate'] = 'the';
|
||||
$labels['untildate'] = 'до числа';
|
||||
$labels['each'] = 'Каждый';
|
||||
$labels['onevery'] = 'На каждом';
|
||||
$labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату';
|
||||
$labels['forever'] = 'всегда';
|
||||
$labels['recurrencend'] = 'до';
|
||||
$labels['forntimes'] = 'для $nr времени';
|
||||
$labels['recurrencend'] = 'продолжительность';
|
||||
$labels['forntimes'] = '$nr дней';
|
||||
$labels['first'] = 'первое';
|
||||
$labels['second'] = 'второе';
|
||||
$labels['third'] = 'третье';
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue