From 3784b8d9a79982c1c080a909f081ad5c327406ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torsten Grote Date: Mon, 1 Dec 2014 12:45:40 +1300 Subject: [PATCH] proper translation update --- .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po | 8 +- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po | 6 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po | 6 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po | 6 +- .../locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/he/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/he/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po | 96 +++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po | 103 ++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po | 342 ++++++++++++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po | 266 ++++++++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po | 178 +++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po | 99 +++++ plugins/calendar/localization/bg_BG.inc | 12 + plugins/calendar/localization/ca_ES.inc | 1 + plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc | 49 ++- plugins/calendar/localization/da_DK.inc | 11 + plugins/calendar/localization/de_CH.inc | 3 + plugins/calendar/localization/es_ES.inc | 10 + plugins/calendar/localization/et_EE.inc | 11 + plugins/calendar/localization/he.inc | 33 -- plugins/calendar/localization/hr.inc | 33 -- plugins/calendar/localization/hu_HU.inc | 7 + plugins/calendar/localization/it_IT.inc | 75 ++++ plugins/calendar/localization/ja_JP.inc | 11 + plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc | 9 + plugins/calendar/localization/nl_NL.inc | 6 + plugins/calendar/localization/pl_PL.inc | 1 + plugins/calendar/localization/pt_BR.inc | 6 + plugins/calendar/localization/ro.inc | 9 + plugins/calendar/localization/sv.inc | 9 + plugins/calendar/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/calendar/localization/vi.inc | 33 -- plugins/calendar/localization/vi_VN.inc | 33 -- plugins/calendar/localization/zh_TW.inc | 33 -- .../kolab_activesync/localization/bg_BG.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/ca_ES.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/da_DK.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/de_CH.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/es_AR.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/es_ES.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/et_EE.inc | 2 - plugins/kolab_activesync/localization/he.inc | 2 + plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc | 1 + .../kolab_activesync/localization/hu_HU.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/it_IT.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/ja_JP.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/pl_PL.inc | 2 - .../kolab_activesync/localization/pt_BR.inc | 2 - plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/ru_RU.inc | 2 - plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/tr_TR.inc | 2 + plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/vi_VN.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/zh_CN.inc | 2 + .../kolab_activesync/localization/zh_TW.inc | 2 + .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po | 8 +- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po | 6 +- .../locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po | 78 ++++ .../kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc | 1 + .../kolab_addressbook/localization/da_DK.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/de_CH.inc | 8 - .../kolab_addressbook/localization/es_ES.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/et_EE.inc | 3 + plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc | 3 + plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc | 9 + .../kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc | 2 + .../kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc | 1 + .../kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc | 2 + plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc | 9 + plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc | 9 + plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc | 9 + .../kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc | 3 + .../kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc | 9 + .../kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc | 3 + plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc | 11 + plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc | 1 + plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc | 9 + plugins/kolab_auth/localization/ro.inc | 9 + plugins/kolab_auth/localization/sk.inc | 9 + plugins/kolab_auth/localization/sv.inc | 9 + plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc | 9 + .../kolab_delegation/localization/bg_BG.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/ca_ES.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc | 22 +- .../kolab_delegation/localization/da_DK.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/de_CH.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/es_AR.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/et_EE.inc | 6 - plugins/kolab_delegation/localization/he.inc | 2 + plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc | 1 + .../kolab_delegation/localization/hu_HU.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/it_IT.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/ja_JP.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc | 9 + .../kolab_delegation/localization/nl_NL.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/pl_PL.inc | 6 - .../kolab_delegation/localization/pt_BR.inc | 6 - plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc | 9 + .../kolab_delegation/localization/ru_RU.inc | 6 - plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc | 9 + .../kolab_delegation/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc | 2 + .../kolab_delegation/localization/vi_VN.inc | 2 + .../kolab_delegation/localization/zh_CN.inc | 9 + .../kolab_delegation/localization/zh_TW.inc | 2 + plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc | 1 + plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc | 17 +- plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc | 10 - plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc | 10 - plugins/kolab_files/localization/he.inc | 6 + plugins/kolab_files/localization/hr.inc | 6 + plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc | 15 + plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc | 9 + plugins/kolab_files/localization/ro.inc | 9 + plugins/kolab_files/localization/sv.inc | 9 + plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/kolab_files/localization/vi.inc | 6 + plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc | 6 + plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc | 9 + plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc | 6 + plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/he.inc | 1 + plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc | 9 + plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc | 7 - plugins/kolab_folders/localization/ro.inc | 9 + plugins/kolab_folders/localization/sv.inc | 9 + plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc | 9 + plugins/kolab_folders/localization/vi.inc | 1 + plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc | 1 + plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc | 9 + plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/ca_ES.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/cs_CZ.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/da_DK.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/de_CH.inc | 2 + plugins/kolab_notes/localization/es_ES.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/et_EE.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/he.inc | 51 --- plugins/kolab_notes/localization/hr.inc | 51 --- plugins/kolab_notes/localization/hu_HU.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/it_IT.inc | 3 + plugins/kolab_notes/localization/ja_JP.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/nl_NL.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/pl_PL.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/pt_BR.inc | 4 - plugins/kolab_notes/localization/ro.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/sv.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/vi.inc | 51 --- plugins/kolab_notes/localization/vi_VN.inc | 51 --- plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc | 1 + plugins/kolab_notes/localization/zh_TW.inc | 51 --- plugins/kolab_tags/localization/bg_BG.inc | 3 + plugins/kolab_tags/localization/ca_ES.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/da_DK.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/es_AR.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/es_ES.inc | 2 + plugins/kolab_tags/localization/et_EE.inc | 2 + plugins/kolab_tags/localization/he.inc | 4 + plugins/kolab_tags/localization/hr.inc | 4 + plugins/kolab_tags/localization/hu_HU.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/ja_JP.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc | 8 + plugins/kolab_tags/localization/nl_NL.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/pl_PL.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/pt_BR.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/ro.inc | 8 + plugins/kolab_tags/localization/ru_RU.inc | 2 - plugins/kolab_tags/localization/sv.inc | 8 + plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc | 8 + plugins/kolab_tags/localization/vi.inc | 4 + plugins/kolab_tags/localization/vi_VN.inc | 4 + plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc | 8 + plugins/kolab_tags/localization/zh_TW.inc | 4 + plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc | 82 ----- plugins/libcalendaring/localization/ca_ES.inc | 141 -------- plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc | 55 ++- plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/de_CH.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc | 1 + plugins/libcalendaring/localization/et_EE.inc | 2 + plugins/libcalendaring/localization/he.inc | 144 -------- plugins/libcalendaring/localization/hr.inc | 144 -------- plugins/libcalendaring/localization/hu_HU.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/nl_NL.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/pl_PL.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/pt_BR.inc | 25 -- plugins/libcalendaring/localization/ro.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/sk.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/sv.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/vi.inc | 144 -------- plugins/libcalendaring/localization/vi_VN.inc | 144 -------- plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc | 8 + plugins/libcalendaring/localization/zh_TW.inc | 144 -------- plugins/owncloud/localization/ca_ES.inc | 1 + plugins/owncloud/localization/es_ES.inc | 1 + plugins/owncloud/localization/et_EE.inc | 1 + plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc | 2 + plugins/owncloud/localization/ro.inc | 2 + plugins/owncloud/localization/sk.inc | 2 + plugins/owncloud/localization/sv.inc | 2 + plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc | 2 + plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc | 2 + .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po | 8 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po | 8 +- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po | 8 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po | 8 +- .../helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/he/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po | 28 ++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po | 323 +++++++++++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po | 198 ++++++++++ plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/da_DK.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/de_CH.inc | 3 + plugins/tasklist/localization/es_ES.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/et_EE.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/he.inc | 143 -------- plugins/tasklist/localization/hr.inc | 143 -------- plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/it_IT.inc | 74 +++- plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc | 8 + plugins/tasklist/localization/nl_NL.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc | 23 -- plugins/tasklist/localization/ro.inc | 8 + plugins/tasklist/localization/sv.inc | 8 + plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc | 8 + plugins/tasklist/localization/vi.inc | 143 -------- plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc | 143 -------- plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc | 9 + plugins/tasklist/localization/zh_TW.inc | 143 -------- 586 files changed, 53214 insertions(+), 2866 deletions(-) create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po create mode 100644 plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po create mode 100644 plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/calendar/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/calendar/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/calendar/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/sk.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_files/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_files/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_folders/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_folders/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_notes/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_notes/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_notes/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_notes/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_notes/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/kolab_tags/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/kolab_tags/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/kolab_tags/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/kolab_tags/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/kolab_tags/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/sk.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/libcalendaring/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/sk.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po create mode 100644 plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po create mode 100644 plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc create mode 100644 plugins/tasklist/localization/ro.inc create mode 100644 plugins/tasklist/localization/sv.inc create mode 100644 plugins/tasklist/localization/tr_TR.inc create mode 100644 plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..726ddbeb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..5b6acc8c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..ab66c119 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..517e15e6 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..ea5205e8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..380c1347 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..e884f795 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..d3f5efec --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..66c94d03 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..572898cb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..d542da84 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..23fd8382 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..c70eaf82 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..9abf7ef9 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..34e86540 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..1fb3c2d8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..2501eeae --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..5382c56d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..60e8b41a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..ee90899b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..c98a990f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..db148249 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..234f3c73 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..b1df4906 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..e25a6e33 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..dcc4fe84 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..a20359ff --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..e871796c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..d3c56f8a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e4c169bd --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..c118c86e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..8691b865 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..da387328 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..b3ba9cc4 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..c56232f3 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po index fb067d0f..9db96623 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po index 612c6aa4..800333a4 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po index 8d7f23c1..ce825a13 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:16+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po index d4be6a68..3e6abcca 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po index 6dfb85e5..2d8c8e20 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po index 6e9c6007..9ceab84e 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po index e23f19d4..721eb4c4 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..d01852bc --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "Import/Export" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is supported for import and export." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "Importing Events" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "Then select the file to import from your computer's hard drive." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "Select the calendar to import the events to." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "Select the threshold for old events to be imported." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "Click *Import* and wait for the upload to finish." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. Verify that the according calendar is active if you don't see them." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "Exporting Events" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ format." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "Select the calendar where events should be exported from." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "With the *Events from* selector you choose the time constraints for exporting." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "Click the *Export* button to start the export." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the \"Downloads\" folder on your computer." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..c74939be --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and scheduling functions." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..e5f10a9f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "Handle Event Invitations" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite other people to an event. This will send out invitation emails to all the participants with the event data attached. That allows one to directly accept or decline an event invitation." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "Receive Event Invitations" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "When the webmail system opens an invitation email with event data attached, it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "Accept/Decline Invitations" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by clicking the according button. This will send an automated response to the event organizer informing her about your decision and letting her update your participant status in her calendar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also copy the event into your personal calendar. The selector right next to the buttons lets you choose the right one." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "The copy in your calendar now knows about the invitation and its original sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether this should send a declination message to the person who organizes the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "After acceping or declining, the email message containing the invitation can be deleted." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "Process Invitation Replies" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses to the automatically sent invitations when the attendees either accept or decline them." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow box appears in the message view:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "By clicking the *Update the participant's status* button, the original event in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who responded here." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "When you now look at the event details in the calendar view, the status icons next to each participant now displays the new status." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..7452685b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "Manage Your Schedule" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "All functions to maintain your events are accessible from the main calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "Add Events to a Calendar" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "**Via toolbar**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you enter the :ref:`event properties ` such as summary, date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected calendar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "**At a specific date/time**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing the button at the time the event should start and releasing it again at time it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` with the selected date/time range already filled in." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "In order to create new all-day events, double-click the desired day in the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "Edit and Reschedule Events" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "The Event Dialog" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit all properties of the selected event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "The edit form is divided into different section which can be switched using the tabs on top of the dialog:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "**Summary**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "This general section has text fields and selectors for various properties of an event. Here's a description of all the possible values:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "``Location``: Where the event will be taking place." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "``Description``: Any text that describes the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "``URL``: A link to more information about this event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "``Start``: Date and time when the event starts." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "``End``: Date and time when the event starts." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time before the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event from one calendar to another." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "``Category``: The type of event. Categories can also be used for :ref:`coloring `." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar visible to others." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "``Priority``: The priority value of the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing your calendar with others." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "**Recurrence**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an event is repeated over time." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the week or month the event will occur." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can either run forever, for a number it times or until a specific date." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "**Participants**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "An important part of managing your schedule is to invite others to events and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the participants of an event. Read more about this further down in the :ref:`calendar-event-participants` section." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "**Attachments**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "Sometimes a description text isn't enough to collect information for a specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or to remove them again. Adding files works pretty much the same as :ref:`attaching them to email messages `: first select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the data." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "Moving and Resizing with the Mouse" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll find it handy to do that directly in the calendar view without opening the edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new date or time. Release the mouse button to complete." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to adjust its duration." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "Get Notifications" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the :ref:`calendar-lists`." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "Dismiss or Snooze Reminders" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all events or each one individually. When dismissed, no further reminders will be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder after the selected time." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "Inviting Other People" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who is not, the calendar can do this as well as you to automatically send invitations and read their responses." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already listed as the organizer of the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the address book are suggested as you type. In order to send invitations, make sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person Name ``." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "Click *Add participant* to add the person to the list." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "Repeat 1-3 for further participants." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "Check the *Send invitations* box if the application should send out invitation emails." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "Find Availability" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "Once all the participants are added to the list, you see the individual availability status for each one of them, given that this information is available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* buttons to find the next time slot where all required participants are available. Or drag the gray area representing the event duration with the mouse to manually select a free slot." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form and to close this dialog." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "Receive Event Invitations" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "How to process incoming event invitations is described in chapter :ref:`calendar-invitations`." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..ae4b735c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "The screen of the calendar module presents the following parts: the :ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget ` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual toolbar and search box." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "Calendar View" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "The central part of the screen displays the schedule with events from the active calendars matching the current date range. The active date range is displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or backward in time using the arrow buttons right next to the title." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "Change Views" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "**Day**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box until their end time. The time scale is displayed in the left side of the view. All-day events appear at the top." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "**Week**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day events again appear at the top." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "**Month**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as a single line and if there are more events in a day than can be listed, a number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to open a zoomed view of that single day." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "**Agenda**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "The agenda view shows a list of events for the selected range in a chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or months. Both the number of the days considered for the listing as well as the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom of the agenda view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "For all the views, the small calendar on the left highlights the currently listed days." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "Go to a specific Date" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply click a date and the date range of the current view moves to include the selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and year display in the widget header to directly jump to another month or year." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week provides the *Today* button located in the toolbar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "Show Event Details" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all details of the event." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "Searching Events" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events matching the entered keyword in either the title, location, description or attendees. Enter the search term into the box and press on your keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode in order to display a list of matches. Of course you can switch the view again to display the search results differently." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "Events are searched within a certain date reange only which is displayed above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time frame to search in." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "For searching as well as for normal views, only events from active calendars are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or hide events from different calendars." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you had before the search." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "Calendars List" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "Events can be organized in different calendars which are all displayed in the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events from the specific calendars in the main view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-only which is denoted with a small lock icon." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "Colorized Events" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "In order to better distinguish the events from various calendars in the calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced options how to colorize events in the calendar view." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "You can create any number of calendars to store all your events and name them individually." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "Create a New Calendar" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "Click the + icon in the calendars list footer." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "Click *Save* to create it." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "Edit Calendar Names and Settings" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "Select the calendar to edit by clicking it in the list." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the options menu." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "Click *Save* to finally update the calendar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "Remove entire Calendars" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from the options menu." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will be deleted. Caution: This action cannot be undone!" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..6d77d60a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "Calendar Preferences" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* and are grouped by the following sections:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "Main Options" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "**Default view**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when opening the calendar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "**Time slots per hour**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "**First weekday**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "Which weekday to begin the week view with." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "**First hour to show**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "When opening the day or week view, the listing of events starts at this time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "**Working hours**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "**Event coloring**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the background color of the box (\"content\") in day and week views is influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color of the category it is assigned to. This setting lets you control which source for coloring to use or if you even want a combined coloring that reflects both, the assignment of calendars and categories." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "**Default reminder setting**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "**Default reminder time**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "**Create new events in**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "This is the default selection for saving new events. Used in both the calendar view and when accepting event invitations." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "This block allows the management of categories used in your calendar and assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking on the square color box in the categories list." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "To add a new category, enter its unique name into the text box below the listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel in order to finally register the new categories." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "Birthdays Calendar" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your address book. This block controls how this is done." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "**Display birthdays calendar**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "**From these address books**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "Choose from which address books you'd like to see birthdays in your calendar." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "**Show reminders**" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "This option controls whether and when to display reminder notifications for upcoming birthdays." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..fcf11b6b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "Sharing Calendars" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the :ref:`overview `, we have already learned how calendars others share with you appear in the calendars list. The following now explains how to make personal calendars accessible to fellow users." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "Share a Calendar with others" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "The table displays who already has permission to see and modify the selected calendar. In order to share the calendar with a new user do" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted for all users or guests." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "Select the access rights you want to grant for the user" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "Click *Save* to add the permission" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or group." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "For removing existing permissions, select the according entry in the list and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of the list." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "Subscribe to Shared Calendars" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "Calendars shared by others are not showing up right away in the list within the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the calendars list." + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only subscribed calendars are visible in the calendar view." diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..dfe07dc4 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..35d8ac74 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..3fd29cbf --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..edc7baa1 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..445f3be5 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..13d7e3a0 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..abdd70bb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..f79c109c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..71e3c691 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..a07eb3c2 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..0aa1755d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..3d78aef8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..9733c20f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..4faffce8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..d9f32ffb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..f71c9000 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..5c4bc991 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..f241495f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..a98d3617 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..ec08cf7f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..be5931d3 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..7888d501 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..6c7d920f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..522d2623 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..ad17ea11 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..d8a89a90 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..880c144b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..7018e771 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po index 0ab2834b..1dfa2010 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po index aacace6e..0104b6f1 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po index 2df9734f..13419d28 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po index f4b0eff2..ef587a94 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po index 0357dde7..b1b789b6 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po index 6bbef579..ce298c43 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po index bdf6faed..518ade47 100644 --- a/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..979de8a1 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..227e78bf --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..6608afb8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..c2da9826 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..7b08c745 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..40977d05 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..78e77e31 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..cfb6e0a9 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..8647e578 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..dae9d0fa --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..59f431a8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..07a0f9bf --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..d3a9cfac --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..70459832 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..b1a90fac --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..8ed94639 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..bf23058b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..0cf720dd --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..170553de --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..34903493 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..12961eef --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..abcab501 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..5fcc4110 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..4425d117 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..15e3a4c2 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..8d2d120c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..96d784ac --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..2475699f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..75070edb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..f14d8610 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..4f36144a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..e308c87a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..4c310084 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..5bc337ac --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..763aecae --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..7115cca2 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a82de842 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..c0d1994f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..3498b0a7 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..75ff081f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..7d6784f7 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..bc083537 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..686f8d86 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..aa36909c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..8a77ff12 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..fd10d2db --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..463ffc33 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..f3f5c099 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..f72af079 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..0ab70c9a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..f085bbba --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..2f81ca4c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..bda6ae92 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..7e991a27 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..34341d42 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..0fce8048 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..d61edf37 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..2a5b733b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..7e5b7486 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..dde4c33d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..65f63086 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..9d72b92d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..b0c1bd1e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..ac9bb6cf --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a0901d13 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..f37cec20 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..68a16876 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..3a091223 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..9c22a5da --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..68e60226 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..b4409dc0 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..d1c01c9e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..c3542732 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..af415a75 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..2aa699cb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..c0712dca --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..a3396c90 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..3aa9d5c9 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e7f3cc0d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..992456eb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..a4196e73 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..dc5a2192 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..38ff4574 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..fcef687e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..29174513 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..2a097f10 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..8437ff45 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..d12eda24 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..f9f28d9d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..05c394f9 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..b8fdd00d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..ee472d02 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..bc93d0ef --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..f1ae89a2 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..70338761 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..19527ea4 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..629bc924 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..e547e2d8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..bd0696f3 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..b57872cb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..e5de3327 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..8fc00222 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..95d168be --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..f478718c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..d7836d49 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..33c74852 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a6a1933c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..1597780b --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..ca00e168 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..a8432bf2 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..7e951dba --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..a72f1095 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..725d2ee1 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..b732529f --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..b4548862 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..1f39e041 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..f50b5f35 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..49374f5c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..dd7446b4 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..ea45ff32 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..8d086b7e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..cb295716 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..a0acbeb8 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..e7e34e38 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..ad72d9b6 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..cd60cdac --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..90241f77 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..0277b138 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..220abcca --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..f0e51c4d --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..ee11b3bb --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..bfa59d42 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..d457d42c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po new file mode 100644 index 00000000..fb4f6d8e --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/importexport.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:9 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:11 +msgid "" +"Event data is usually exchanged using the standard |iCal|_ format which is " +"supported for import and export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:16 +msgid "Importing Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:18 +msgid "This is how to add events from an |iCal|_ (.ics) file:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:20 +msgid "Click the *Import* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:21 +msgid "Then select the file to import from your computer's hard drive." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:22 +msgid "Select the calendar to import the events to." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:23 +msgid "Select the threshold for old events to be imported." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:24 +msgid "Click *Import* and wait for the upload to finish." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:26 +msgid "" +"The calendar view will be refreshed to display the newly imported events. " +"Verify that the according calendar is active if you don't see them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:34 +msgid "Exporting Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:36 +msgid "" +"Events from your calendars can be exported and downloaded in the |iCal|_ " +"format." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:38 +msgid "Click the *Export* toolbar button in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:39 +msgid "Select the calendar where events should be exported from." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:40 +msgid "" +"With the *Events from* selector you choose the time constraints for " +"exporting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:41 +msgid "Click the *Export* button to start the export." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/importexport.rst:42 +msgid "" +"Choose where to save the exported .ics file if prompted, otherwise check the" +" \"Downloads\" folder on your computer." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e57a4bab --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:9 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/index.rst:11 +msgid "" +"The *Calendar* gives you access to your personal and shared calendar and " +"scheduling functions." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po new file mode 100644 index 00000000..c36cf8a5 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/invitations.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:8 +msgid "Handle Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:10 +msgid "" +"In chapter :ref:`calendar-event-participants` we have learned how to invite " +"other people to an event. This will send out invitation emails to all the " +"participants with the event data attached. That allows one to directly " +"accept or decline an event invitation." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:17 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:19 +msgid "" +"When the webmail system opens an invitation email with event data attached, " +"it'll display a yellow box in the preview pane or the email view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:25 +msgid "Accept/Decline Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:27 +msgid "" +"Right in the box shown above, you can accept or decline the invitation by " +"clicking the according button. This will send an automated response to the " +"event organizer informing her about your decision and letting her update " +"your participant status in her calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:31 +msgid "" +"In case you accept, by either clicking *Accept* or *Maybe*, this will also " +"copy the event into your personal calendar. The selector right next to the " +"buttons lets you choose the right one." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:35 +msgid "" +"The copy in your calendar now knows about the invitation and its original " +"sender. If you now delete it from your calendar, you'll be asked whether " +"this should send a declination message to the person who organizes the " +"event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:39 +msgid "" +"After acceping or declining, the email message containing the invitation can" +" be deleted." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:43 +msgid "Process Invitation Replies" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:45 +msgid "" +"As an organizer who has invited others to an event, you'll receive responses" +" to the automatically sent invitations when the attendees either accept or " +"decline them." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:48 +msgid "" +"Such messages are also identified by the webmail system and again a yellow " +"box appears in the message view:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:53 +msgid "" +"By clicking the *Update the participant's status* button, the original event" +" in your calendar will be updated with the RSVP status from the person who " +"responded here." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/invitations.rst:56 +msgid "" +"When you now look at the event details in the calendar view, the status " +"icons next to each participant now displays the new status." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..e489f341 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:7 +msgid "Manage Your Schedule" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:9 +msgid "" +"All functions to maintain your events are accessible from the main calendar " +"view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:13 +msgid "Add Events to a Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:18 +msgid "**Via toolbar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New event* button in the toolbar to get an empty dialog where you" +" enter the :ref:`event properties ` such as summary, " +"date/time, reminders, etc. Click *Save* to finally add it to the selected " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:27 +msgid "**At a specific date/time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:21 +msgid "" +"Navigate the calendar view to the date you want to add an event for. Then " +"mark the range of time (or dates in month view) with the mouse by pressing " +"the button at the time the event should start and releasing it again at time" +" it finishes. This will open the :ref:`event dialog ` " +"with the selected date/time range already filled in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:26 +msgid "" +"In order to create new all-day events, double-click the desired day in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:33 +msgid "Edit and Reschedule Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:36 +msgid "The Event Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:38 +msgid "" +"When clicking an event in the calendar view, a dialog showing its details is" +" displayed. Clicking the *Edit* button in that dialog opens the form to edit" +" all properties of the selected event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:41 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:44 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:46 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties of" +" an event. Here's a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:49 +msgid "" +"``Summary``: The title of the event. This is what you will see in the " +"calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:50 +msgid "``Location``: Where the event will be taking place." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:51 +msgid "``Description``: Any text that describes the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:52 +msgid "``URL``: A link to more information about this event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:53 +msgid "``Start``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:54 +msgid "``End``: Date and time when the event starts." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:55 +msgid "``all-day``: Check this if the event has no start/end time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:56 +msgid "" +"``Reminder``: Will pop up with an notification at a the specified time " +"before the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:57 +msgid "" +"``Calendar``: The calendar the event is saved in. Change it to move an event" +" from one calendar to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:58 +msgid "" +"``Category``: The type of event. Categories can also be used for " +":ref:`coloring `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:59 +msgid "" +"``Show me as``: The representation in your free/busy scheduling calendar " +"visible to others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:60 +msgid "``Priority``: The priority value of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:61 +msgid "" +"``Privacy``: Flag an event as \"private\" or \"confidential\" when sharing " +"your calendar with others." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:63 +msgid "**Recurrence**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:65 +msgid "" +"For periodically recurring event series, this tabs has the settings how an " +"event is repeated over time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:68 +msgid "``Repeat``: Start with selecting a repetition interval (e.g. monthly)" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:69 +msgid "" +"``Every``: How often the frequency will be relevant. For example, for an " +"event that takes place every other week choose Weekly and then 2. If you " +"choose a frequency of weekly or monthly you can select which days of the " +"week or month the event will occur." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:71 +msgid "" +"``Until``: Determines the duration of the repetition. The recurrence can " +"either run forever, for a number it times or until a specific date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:73 +msgid "**Participants**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:75 +msgid "" +"An important part of managing your schedule is to invite others to events " +"and track their RSVP. In this part of the edit dialog you can manage the " +"participants of an event. Read more about this further down in the :ref" +":`calendar-event-participants` section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:79 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:81 +msgid "" +"Sometimes a description text isn't enough to collect information for a " +"specific event. Switch to this tab to attach files to the current event or " +"to remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:86 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the event " +"edit dialog. Even switching back and forth the tabs will not yet save the " +"data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:93 +msgid "Moving and Resizing with the Mouse" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:99 +msgid "" +"If an existing event shall be rescheduled to another time or date, you'll " +"find it handy to do that directly in the calendar view without opening the " +"edit form. Simply grab the event block with the mouse and move it to the new" +" date or time. Release the mouse button to complete." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:103 +msgid "" +"In *Month* and *Day* view, the event blocks have a small handle at the " +"bottom. Drag this with the mouse in order to resize the event meaning to " +"adjust its duration." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:111 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:117 +msgid "" +"While logged in to the webmail, event reminders will be displayed with pop-" +"up boxes at the specified time before the event starts. You can specify if " +"you want to see alarms for every calendar individually. Enable or disable " +"reminders in :ref:`Calendar Settings ` from the " +":ref:`calendar-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:122 +msgid "Dismiss or Snooze Reminders" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:124 +msgid "" +"When a reminder box pops up, you can either dismiss the notification for all" +" events or each one individually. When dismissed, no further reminders will " +"be displayed. Choose a time from the *Snooze* menu to get another reminder " +"after the selected time." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:133 +msgid "Inviting Other People" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:135 +msgid "" +"If you need to set up a meeting, and keep track of who's attending and who " +"is not, the calendar can do this as well as you to automatically send " +"invitations and read their responses." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:138 +msgid "" +"When creating a new event, switch to the *Participants* tab. You're already " +"listed as the organizer of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:142 +msgid "" +"Enter the name or email address of the person to invite. Contacts from the " +"address book are suggested as you type. In order to send invitations, make " +"sure the entered contact has an email address. Type it in the form ``Person " +"Name ``." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:145 +msgid "Click *Add participant* to add the person to the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:146 +msgid "Select a *Role* (e.g. required or optional) for this person." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:147 +msgid "Repeat 1-3 for further participants." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:148 +msgid "" +"Check the *Send invitations* box if the application should send out " +"invitation emails." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:150 +msgid "" +"Invitations will be sent out when you click *Save* and the event is created." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:158 +msgid "Find Availability" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:160 +msgid "" +"Once all the participants are added to the list, you see the individual " +"availability status for each one of them, given that this information is " +"available. In case not everybody is free, click the *Find availability...* " +"button to open the scheduling dialog. In that dialog, detailed availability " +"information for all participants is displayed. Use the *Previous/Next Slot* " +"buttons to find the next time slot where all required participants are " +"available. Or drag the gray area representing the event duration with the " +"mouse to manually select a free slot." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:166 +msgid "" +"Click *Select* to copy the rescheduled date/time back into the event form " +"and to close this dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:170 +msgid "Receive Event Invitations" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/manage.rst:172 +msgid "" +"How to process incoming event invitations is described in chapter :ref" +":`calendar-invitations`." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..fa0e4dfd --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:8 +msgid "" +"The screen of the calendar module presents the following parts: the " +":ref:`Calendar View ` itself, a small :ref:`Calendar Widget " +"` the :ref:`calendar-lists` as well as the usual " +"toolbar and search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:17 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:19 +msgid "" +"The central part of the screen displays the schedule with events from the " +"active calendars matching the current date range. The active date range is " +"displayed above the calendar in the toolbar area and can be moved forward or" +" backward in time using the arrow buttons right next to the title." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:27 +msgid "Change Views" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:29 +msgid "" +"You can view your calendar events in Day, Week, Month or Agenda view. Toggle" +" the view mode using the toolbar buttons above the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:34 +msgid "**Day**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:33 +msgid "" +"All events of a single day appear at the time the begin and spawn a box " +"until their end time. The time scale is displayed in the left side of the " +"view. All-day events appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "**Week**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:37 +msgid "" +"Similar to the day view but lists all days of the week horizontally. All-day" +" events again appear at the top." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:42 +msgid "**Month**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:40 +msgid "" +"Shows all events of the selected month at a time. Each event only appears as" +" a single line and if there are more events in a day than can be listed, a " +"number at the bottom of the day field indicates that. Click that link to " +"open a zoomed view of that single day." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:47 +msgid "**Agenda**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:45 +msgid "" +"The agenda view shows a list of events for the selected range in a " +"chronological order and divided by headers denoting either days, weeks or " +"months. Both the number of the days considered for the listing as well as " +"the mode how to divide list can be adjusted with the controls at the bottom " +"of the agenda view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:51 +msgid "" +"For all the views, the small calendar on the left highlights the currently " +"listed days." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:54 +msgid "Go to a specific Date" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:56 +msgid "" +"Use the mini calendar widget on the left to jump to a specific date. Simply " +"click a date and the date range of the current view moves to include the " +"selected day. The left/right arrows in the mini calendar's header quickly " +"cycle through the months. Use the drop-down menus hidden under the month and" +" year display in the widget header to directly jump to another month or " +"year." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:60 +msgid "" +"A shortcut to switch the calendar view back to today or the current week " +"provides the *Today* button located in the toolbar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:64 +msgid "Show Event Details" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:66 +msgid "" +"Click an event box in the calendar view to open a dialog displaying all " +"details of the event." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:70 +msgid "Searching Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:72 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title, location, description or " +"attendees. Enter the search term into the box and press on your " +"keyboard to start the search. The calendar view will switch to *Agenda* mode" +" in order to display a list of matches. Of course you can switch the view " +"again to display the search results differently." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:77 +msgid "" +"Events are searched within a certain date reange only which is displayed " +"above the calendar view. Use the mini calendar widget or the arrow toolbar " +"buttons and the range selector below the agenda view to adjust the time " +"frame to search in." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:81 +msgid "" +"For searching as well as for normal views, only events from active calendars" +" are displayed. Use the checkboxes in the :ref:`calendar-lists` to add or " +"hide events from different calendars." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:84 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box. This will also switch the calendar view to whatever mode you" +" had before the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:93 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:95 +msgid "" +"Events can be organized in different calendars which are all displayed in " +"the lower left list. Use the checkboxes in that list to show or hide events " +"from the specific calendars in the main view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:100 +msgid "" +"Beside your personal calendars, the list also displays calendars shared by " +"other users or ones that are shared amongst your workgroup. Small icons in " +"the list give a hint about the origin and some of them are possibly read-" +"only which is denoted with a small lock icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:106 +msgid "Colorized Events" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:108 +msgid "" +"In order to better distinguish the events from various calendars in the " +"calendar view, calendars have a color assigned which is used to colorize the" +" events on the screen. Check the :ref:`settings-calendar` for more advanced " +"options how to colorize events in the calendar view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:112 +msgid "" +"You can create any number of calendars to store all your events and name " +"them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:116 +msgid "Create a New Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:118 +msgid "Click the + icon in the calendars list footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:119 +msgid "In the dialog, give the new calendar a unique name and assign a color." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:120 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:122 +msgid "The calendar view will reload and list the new calendar on the left." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:127 +msgid "Edit Calendar Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:129 +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:137 +msgid "Select the calendar to edit by clicking it in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:130 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Edit* from the " +"options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:131 +msgid "Adjust name, color or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:132 +msgid "Click *Save* to finally update the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:135 +msgid "Remove entire Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:138 +msgid "" +"Click the gear icon in the calendars list footer and select *Remove* from " +"the options menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/overview.rst:139 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected calendar with all its events will " +"be deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 00000000..88a5073a --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:8 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:10 +msgid "" +"The settings for the calendar module are listed in *Settings > Preferences* " +"and are grouped by the following sections:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:14 +msgid "Main Options" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "**Default view**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:17 +msgid "" +"Lets you select the :ref:`calendar-view` which is visible by default when " +"opening the calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:21 +msgid "**Time slots per hour**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:20 +msgid "" +"How one hour in day and week view is divided vertically. If for example set " +"to 2, you will see events displayed in 30 minute blocks." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "**First weekday**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:24 +msgid "Which weekday to begin the week view with." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:28 +msgid "**First hour to show**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:27 +msgid "" +"When opening the day or week view, the listing of events starts at this " +"time. Of course all hours of a day are visible by scrolling further up." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "**Working hours**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:33 +msgid "" +"This time range will be used in the :ref:`availability finder ` when automatically selecting free slots for a meeting." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:40 +msgid "**Event coloring**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:37 +msgid "" +"The coloring of the title of an event block (\"outline\") as well as the " +"background color of the box (\"content\") in day and week views is " +"influenced by the color of the calendar an event belongs to and/or the color" +" of the category it is assigned to. This setting lets you control which " +"source for coloring to use or if you even want a combined coloring that " +"reflects both, the assignment of calendars and categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "**Default reminder setting**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:43 +msgid "" +"When creating new events, they'll have this type of reminder set by default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "**Default reminder time**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:46 +msgid "When enabling reminders in a new event, use this preset as default." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:51 +msgid "**Create new events in**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:49 +msgid "" +"This is the default selection for saving new events. Used in both the " +"calendar view and when accepting event invitations." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:54 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:56 +msgid "" +"This block allows the management of categories used in your calendar and " +"assign colors to them. Use the color picker to change the color by clicking " +"on the square color box in the categories list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:59 +msgid "" +"To add a new category, enter its unique name into the text box below the " +"listing and then click the *Add category** button to add it. Note that you " +"still need to click the *Save* button at the bottom of the preferences panel" +" in order to finally register the new categories." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:65 +msgid "Birthdays Calendar" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:67 +msgid "" +"The calendar view and also display birthdays from contacts saved in your " +"address book. This block controls how this is done." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "**Display birthdays calendar**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:71 +msgid "Enable the birthdays calendar feature with this checkbox." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "**From these address books**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:74 +msgid "" +"Choose from which address books you'd like to see birthdays in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:80 +msgid "**Show reminders**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/settings.rst:77 +msgid "" +"This option controls whether and when to display reminder notifications for " +"upcoming birthdays." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po new file mode 100644 index 00000000..4f3c8d7c --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sharing.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:11 +msgid "Sharing Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:13 +msgid "" +"For collaboration, sharing calendars is an important feature. In the " +":ref:`overview `, we have already learned how calendars " +"others share with you appear in the calendars list. The following now " +"explains how to make personal calendars accessible to fellow users." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:19 +msgid "Share a Calendar with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:21 +msgid "" +"Sharing is controlled through the :ref:`Calendar Settings Dialog `. Double-click a calendar in the list on the left and then " +"select the *Sharing* tab at the top of the dialog box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:27 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" calendar. In order to share the calendar with a new user do" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:30 +msgid "Click the *Add entry* button (+) in the table footer" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:31 +msgid "" +"Enter the username or choose one from the autocompletion menu that appears " +"when you start typing. Instead of a specific user, permissons can be granted" +" for all users or guests." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:33 +msgid "Select the access rights you want to grant for the user" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:34 +msgid "Click *Save* to add the permission" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:36 +msgid "" +"Double-click an entry to edit the permissions for a particular user or " +"group." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:38 +msgid "" +"For removing existing permissions, select the according entry in the list " +"and then choose *Delete* from the menu behind the gear icon in the footer of" +" the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:43 +msgid "Subscribe to Shared Calendars" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:45 +msgid "" +"Calendars shared by others are not showing up right away in the list within " +"the calendar view. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to" +" see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage" +" folders* in the options menu behind the gear icon located the footer of the" +" calendars list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/calendar/sharing.rst:50 +msgid "" +"In order to make a shared calendar appear in the calendars list, locate it " +"in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only " +"subscribed calendars are visible in the calendar view." +msgstr "" diff --git a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc index 2b2f73e6..ce0e1a1c 100644 --- a/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие'; $labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие'; $labels['edit'] = 'Промяна'; $labels['save'] = 'Запис'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Отказ'; $labels['select'] = 'Избиране'; $labels['print'] = 'Печат'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Местоположение'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Дата'; $labels['start'] = 'Начало'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'Край'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; $labels['selectdate'] = 'Избор на дата'; @@ -62,12 +64,16 @@ $labels['busy'] = 'Заето'; $labels['outofoffice'] = 'Извън офиса'; $labels['tentative'] = 'Предварително'; $labels['status'] = 'Статус'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['priority'] = 'Приоритет'; $labels['sensitivity'] = 'Частност'; $labels['public'] = 'публично'; $labels['private'] = 'частно'; $labels['confidential'] = 'конфиденциално'; $labels['alarms'] = 'Напомняне'; +$labels['comment'] = 'Comment'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Неизвестно'; $labels['generated'] = 'генерирано в'; $labels['printdescriptions'] = 'Печат на описанията'; @@ -84,6 +90,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад'; $labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара'; $labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:'; $labels['listsections'] = 'Разделяне на:'; $labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции'; @@ -119,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Заето'; $labels['availunknown'] = 'Неизвестно'; $labels['availtentative'] = 'Предварително'; $labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; $labels['scheduletime'] = 'Find availability'; $labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани'; $labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените'; @@ -141,10 +151,12 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event'; $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled'; $labels['saveincalendar'] = 'запазване в'; $labels['resource'] = 'Resource'; +$labels['resourcedetails'] = 'Details'; $labels['tabsummary'] = 'Заглавие'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; $labels['tabattendees'] = 'Участници'; diff --git a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc index d921d58f..77cdb70e 100644 --- a/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/calendar/localization/ca_ES.inc @@ -44,6 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nou esdeveniment'; $labels['edit_event'] = 'Edita esdeveniment'; $labels['edit'] = 'Edita'; $labels['save'] = 'Desa'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Cancel·la'; $labels['select'] = 'Selecciona'; $labels['print'] = 'Imprimeix'; diff --git a/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc b/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc index 8f362924..4f45b562 100644 --- a/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc +++ b/plugins/calendar/localization/cs_CZ.inc @@ -20,8 +20,11 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Podle kalendáře'; $labels['coloringmode1'] = 'Podle kategorie'; $labels['coloringmode2'] = 'Kalendář pro orámování, kategorie pro obsah'; $labels['coloringmode3'] = 'Kategorie pro orámování, kalendář pro obsah'; +$labels['afternothing'] = 'Nedělat nic'; +$labels['aftertrash'] = 'Přesunout do koše'; $labels['afterdelete'] = 'Smazat zprávu'; $labels['afterflagdeleted'] = 'Označit jako smazané'; +$labels['aftermoveto'] = 'Přesunout do...'; $labels['calendar'] = 'Kalendář'; $labels['calendars'] = 'Kalendáře'; $labels['category'] = 'Kategorie'; @@ -58,6 +61,7 @@ $labels['date'] = 'Datum'; $labels['start'] = 'Začátek'; $labels['starttime'] = 'Začáteční čas'; $labels['end'] = 'Konec'; +$labels['endtime'] = 'Čas konce'; $labels['repeat'] = 'Opakování'; $labels['selectdate'] = 'Vyberte datum'; $labels['freebusy'] = 'Zobrazovat časový úsek jako'; @@ -65,7 +69,9 @@ $labels['free'] = 'volno'; $labels['busy'] = 'obsazeno'; $labels['outofoffice'] = 'mimo kancelář'; $labels['tentative'] = 'nezávazně'; +$labels['mystatus'] = 'Můj stav'; $labels['status'] = 'Stav'; +$labels['status-confirmed'] = 'Potvrzeno'; $labels['status-cancelled'] = 'Zrušeno'; $labels['priority'] = 'Priorita'; $labels['sensitivity'] = 'Soukromí'; @@ -77,7 +83,9 @@ $labels['comment'] = 'Poznámka'; $labels['created'] = 'Vytvořeno'; $labels['changed'] = 'Naposledy změněno'; $labels['unknown'] = 'neznámý'; +$labels['eventoptions'] = 'Volby'; $labels['generated'] = 'vygenerováno'; +$labels['eventhistory'] = 'Historie'; $labels['printdescriptions'] = 'Vytisknout popisy'; $labels['parentcalendar'] = 'Vložit dovnitř'; $labels['searchearlierdates'] = '« Hledat dřívější události'; @@ -92,8 +100,16 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr měsíců nazpátek'; $labels['showurl'] = 'Ukázat URL kalendáře'; $labels['showurldescription'] = 'Tuto adresu použijte pro přístup (jen ke čtení) ke kalendáři z jiných aplikací. Můžete ji zkopírovat a vložit do jakéhokoli kalendářového softwaru, který podporuje formát iCal.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['findcalendars'] = 'Najít kalendáře...'; $labels['searchterms'] = 'Hledané výrazy'; +$labels['calsearchresults'] = 'Dostupné kalendáře'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Ukazovat seznam trvale'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Nenalezeny žádné kalendáře'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalendářů nalezeno'; +$labels['quickview'] = 'Zobrazit jen tento kalendář'; +$labels['invitationspending'] = 'Pozvání čekající na vyřízení'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Odmítnutá pozvání'; +$labels['changepartstat'] = 'Změnit stav příjemce'; $labels['rsvpcomment'] = 'Text pozvánky'; $labels['listrange'] = 'Rozsah k zobrazení:'; $labels['listsections'] = 'Rozdělit na:'; @@ -124,7 +140,7 @@ $labels['rolechair'] = 'Chair'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Skupina'; -$labels['cutyperesource'] = 'Prostředek'; +$labels['cutyperesource'] = 'Zdroj'; $labels['cutyperoom'] = 'Místnost'; $labels['availfree'] = 'volno'; $labels['availbusy'] = 'obsazeno'; @@ -161,13 +177,19 @@ $labels['eventcancelled'] = 'Tato událost byla zrušena'; $labels['saveincalendar'] = 'uložit do'; $labels['savetocalendar'] = 'Uložit do kalenáře'; $labels['openpreview'] = 'Ověřit kalendář'; -$labels['resource'] = 'Prostředek'; +$labels['noearlierevents'] = 'Žádné dřívější události'; +$labels['nolaterevents'] = 'Žádné pozdější události'; +$labels['resource'] = 'Zdroj'; +$labels['addresource'] = 'Zapsat zdroj'; +$labels['findresources'] = 'Najít zdroje'; $labels['resourcedetails'] = 'Podrobnosti'; $labels['resourceavailability'] = 'Dostupnost'; $labels['resourceowner'] = 'Vlastník'; +$labels['resourceadded'] = 'Zdroj byl přidán do vaší události'; $labels['tabsummary'] = 'Souhrn'; $labels['tabrecurrence'] = 'Opakování'; $labels['tabattendees'] = 'Účastníci'; +$labels['tabresources'] = 'Zdroje'; $labels['tabattachments'] = 'Přílohy'; $labels['tabsharing'] = 'Sdílení'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tuto událost?'; @@ -188,6 +210,7 @@ $labels['importwarningexists'] = 'Kopie této události již ve vašem kalendá $labels['newerversionexists'] = 'Existuje již novější verze této události! Operace byla zrušena.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Nebyl nalezen žádný kalendář, do kterého by šlo uložit tuto událost.'; $labels['importedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně přidána do kalendáře \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Událost byla úspěšně aktualizována v \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stav účastníka byl úspěšně aktualizován'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Pozvánky byly rozeslány účastníkům.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Nelze odeslat odpověď na tuto pozvánku'; @@ -199,6 +222,7 @@ $labels['importnone'] = 'Nebyly nalezeny žádné události k importu'; $labels['importerror'] = 'Při importu došlo k chybě'; $labels['aclnorights'] = 'Nemáte administrátorská práva k tomuto kalendáři.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Změnit událost'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Smazat událost'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Toto je opakovaná událost. Chcete upravit jen toto konání, toto a všechna následující konání, úplně všechna konání nebo uložit událost jako novou?'; $labels['currentevent'] = 'Aktuální'; $labels['futurevents'] = 'Budoucí'; @@ -210,7 +234,28 @@ $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Display birthdays calendar'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'From these address books'; $labels['birthdayeventtitle'] = '$name\'s Birthday'; $labels['birthdayage'] = 'Věk $age'; +$labels['eventchangelog'] = 'Historie změn'; +$labels['eventdiff'] = 'Změny od verze $rev'; +$labels['revision'] = 'Verze'; $labels['user'] = 'Uživatel'; +$labels['operation'] = 'Akce'; +$labels['actionappend'] = 'Uloženo'; +$labels['actionmove'] = 'Přesunuto'; +$labels['actiondelete'] = 'Smazáno'; $labels['compare'] = 'Porovnat'; +$labels['showrevision'] = 'Ukázat tuto verzi'; +$labels['restore'] = 'Obnovit tuto verzi'; $labels['eventnotfound'] = 'Nepodařilo se nahrát data události'; +$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Historie změn není pro tuto událost dostupná'; +$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Pro vybrané verze není žádné srovnání možné'; +$labels['arialabelminical'] = 'Výběr data v kalendáři'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Pohled na kalendář'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Hledání události'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Zadání hledání události'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Hledání kalendářů'; +$labels['calendaractions'] = 'Akce v kalendáři'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Seznam účastníků události'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Seznam zdrojů události'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Hledání zdrojů'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Dostupné zdroje'; ?> diff --git a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc index a959fda6..98a09bfc 100644 --- a/plugins/calendar/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/calendar/localization/da_DK.inc @@ -36,6 +36,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nyt arrangement'; $labels['edit_event'] = 'Redigér arrangement'; $labels['edit'] = 'Redigér'; $labels['save'] = 'Gem'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Annullér'; $labels['select'] = 'Vælg'; $labels['print'] = 'Udskriv'; @@ -52,6 +53,7 @@ $labels['location'] = 'Placering'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Dato'; $labels['start'] = 'Start'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'Slut'; $labels['repeat'] = 'Gentag'; $labels['selectdate'] = 'Vælg dato'; @@ -69,6 +71,9 @@ $labels['public'] = 'offentlig'; $labels['private'] = 'privat'; $labels['confidential'] = 'fortrolig'; $labels['alarms'] = 'Påmindelse'; +$labels['comment'] = 'Comment'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Ukendt'; $labels['eventoptions'] = 'Tilvalg'; $labels['generated'] = 'oprettet per'; @@ -86,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr måneder tilbage'; $labels['showurl'] = 'Vis kalenderens URL'; $labels['showurldescription'] = 'Brug følgende adresse for at tilgå din kalender (skrivebeskyttet) fra andre programmer. Du kan kopiere og indsætet denne i ethvert kalenderprogram, der understøtter iCal-formatet.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Kopiér denne adresse til en CalDAV-klientprogram (eks. Evolution eller Mozilla Thunderbird) for at synkronisere denne kalender komplet med din computer eller mobilenhed.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Interval som skal vises:'; $labels['listsections'] = 'Del op i:'; $labels['smartsections'] = 'Smarte sektioner'; @@ -99,6 +106,7 @@ $labels['nextmonth'] = 'Næste måned'; $labels['weekofyear'] = 'Uge'; $labels['pastevents'] = 'Tidligere'; $labels['futureevents'] = 'Fremtid'; +$labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Standardindstilling for påmindelse'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standardtidspunkt for påmindelse'; $labels['attendee'] = 'Deltager'; @@ -119,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Optaget'; $labels['availunknown'] = 'Ukendt'; $labels['availtentative'] = 'Forsøgsvis'; $labels['availoutofoffice'] = 'Ikke på kontoret'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; $labels['scheduletime'] = 'Find ledigt tidspunkt'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitationer'; $labels['sendnotifications'] = 'Gør deltagere opmærksom på ændringer'; @@ -141,6 +151,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender har forsøgsvist accepteret invitat $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender har afvist invitationen til det følgende arrangement:\n\n*\$title*\n\nTidspunkt: \$date\n\nInviterede: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Sikker på at du vil afvise dette arrangement?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste arrangement fra din kalender?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'Du er ikke opført som deltager for dette arrangement'; $labels['eventcancelled'] = 'Arrangementet er blevet aflyst'; $labels['saveincalendar'] = 'gem i'; diff --git a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc index a008b49c..b7b01d31 100644 --- a/plugins/calendar/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/calendar/localization/de_CH.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Neuer Termin'; $labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten'; $labels['edit'] = 'Bearbeiten'; $labels['save'] = 'Speichern'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Abbrechen'; $labels['select'] = 'Auswählen'; $labels['print'] = 'Drucken'; @@ -87,6 +88,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück'; $labels['showurl'] = 'URL anzeigen'; $labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:'; $labels['listsections'] = 'Unterteilung:'; $labels['smartsections'] = 'Intelligent'; diff --git a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc index 96c86a57..442aceb6 100644 --- a/plugins/calendar/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'New event'; $labels['edit_event'] = 'Edit event'; $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['save'] = 'Guardar'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['select'] = 'Select'; $labels['print'] = 'Print'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Location'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Date'; $labels['start'] = 'Start'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'End'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; $labels['selectdate'] = 'Choose date'; @@ -62,6 +64,7 @@ $labels['busy'] = 'Busy'; $labels['outofoffice'] = 'Out of Office'; $labels['tentative'] = 'Tentative'; $labels['status'] = 'Status'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['priority'] = 'Priority'; $labels['sensitivity'] = 'Privacy'; $labels['public'] = 'public'; @@ -69,6 +72,8 @@ $labels['private'] = 'private'; $labels['confidential'] = 'confidential'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['comment'] = 'Comentario'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Unknown'; $labels['eventoptions'] = 'Opciones'; $labels['generated'] = 'generated at'; @@ -86,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back'; $labels['showurl'] = 'Show calendar URL'; $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Range to display:'; $labels['listsections'] = 'Divide into:'; $labels['smartsections'] = 'Smart sections'; @@ -121,6 +128,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy'; $labels['availunknown'] = 'Unknown'; $labels['availtentative'] = 'Tentative'; $labels['availoutofoffice'] = 'Out of Office'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; $labels['scheduletime'] = 'Find availability'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications'; @@ -143,6 +152,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event'; $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled'; $labels['saveincalendar'] = 'save in'; diff --git a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc index e544e2be..e1552dd1 100644 --- a/plugins/calendar/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/calendar/localization/et_EE.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'New event'; $labels['edit_event'] = 'Edit event'; $labels['edit'] = 'Edit'; $labels['save'] = 'Salvesta'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; $labels['select'] = 'Select'; $labels['print'] = 'Print'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Location'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Date'; $labels['start'] = 'Start'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'End'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; $labels['selectdate'] = 'Choose date'; @@ -62,6 +64,7 @@ $labels['busy'] = 'Busy'; $labels['outofoffice'] = 'Absent'; $labels['tentative'] = 'Tentative'; $labels['status'] = 'Status'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['priority'] = 'Priority'; $labels['sensitivity'] = 'Privacy'; $labels['public'] = 'public'; @@ -69,6 +72,8 @@ $labels['private'] = 'private'; $labels['confidential'] = 'confidential'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['comment'] = 'Kommentaar'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Unknown'; $labels['generated'] = 'generated at'; $labels['printdescriptions'] = 'Print descriptions'; @@ -85,6 +90,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr months back'; $labels['showurl'] = 'Show calendar URL'; $labels['showurldescription'] = 'Use the following address to access (read only) your calendar from other applications. You can copy and paste this into any calendar software that supports the iCal format.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Range to display:'; $labels['listsections'] = 'Divide into:'; $labels['smartsections'] = 'Smart sections'; @@ -120,6 +127,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Busy'; $labels['availunknown'] = 'Unknown'; $labels['availtentative'] = 'Tentative'; $labels['availoutofoffice'] = 'Absent'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; $labels['scheduletime'] = 'Find availability'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; $labels['sendnotifications'] = 'Notify participants about modifications'; @@ -142,10 +151,12 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invita $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Do you want to decline your invitation to this event?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this event'; $labels['eventcancelled'] = 'The event has been cancelled'; $labels['saveincalendar'] = 'save in'; $labels['resource'] = 'Resource'; +$labels['resourcedetails'] = 'Details'; $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; $labels['tabattendees'] = 'Participants'; diff --git a/plugins/calendar/localization/he.inc b/plugins/calendar/localization/he.inc index b63b9305..036f1843 100644 --- a/plugins/calendar/localization/he.inc +++ b/plugins/calendar/localization/he.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/calendar/localization/hr.inc b/plugins/calendar/localization/hr.inc index 17308865..67948044 100644 --- a/plugins/calendar/localization/hr.inc +++ b/plugins/calendar/localization/hr.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc index ce94ff49..e982eaf4 100644 --- a/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Új esemény'; $labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása'; $labels['edit'] = 'Módosítás'; $labels['save'] = 'Mentés'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Mégse'; $labels['select'] = 'Jelölés'; $labels['print'] = 'Nyomtatás'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Hol'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Dátum'; $labels['start'] = 'Kezdet'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'Vég'; $labels['repeat'] = 'Ismétlődés'; $labels['selectdate'] = 'Válasszon dátumot'; @@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'privát'; $labels['confidential'] = 'titkos'; $labels['alarms'] = 'Emlékeztető'; $labels['comment'] = 'Megjegyzés'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Ismeretlen foglaltság'; $labels['generated'] = 'készítve:'; $labels['printdescriptions'] = 'Leírás nyomtatása'; @@ -87,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr hónapra'; $labels['showurl'] = 'Naptár URL címe'; $labels['showurldescription'] = 'Ezen a címen érhető el (csak olvasásra!) a naptár más alkalmazások számára, iCal formátumban.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy CalDAV-kompatibilis kliensbe (pl. Evolution vagy Mozilla Thunderbird) hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a naptárához hozzáférni.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = 'Megjelenítés:'; $labels['listsections'] = 'Felosztás:'; $labels['smartsections'] = 'Áttekintve'; @@ -148,6 +154,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender elutasította a meghívást '\$title $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Biztos benne, hogy el szeretné utasítani ezt a meghívást?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ki is szeretné törölni a saját naptárából ezt az időpontot?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között'; $labels['eventcancelled'] = 'Az esemény le lett mondva'; $labels['saveincalendar'] = 'Mentés naptárba'; diff --git a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc index 8641a5d7..9296e1ca 100644 --- a/plugins/calendar/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/calendar/localization/it_IT.inc @@ -20,6 +20,13 @@ $labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario'; $labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria'; $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content'; $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content'; +$labels['afternothing'] = 'Nessuna azione'; +$labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino'; +$labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato'; +$labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...'; +$labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento'; +$labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato'; $labels['calendar'] = 'Calendario'; $labels['calendars'] = 'Calendari'; $labels['category'] = 'Categoria'; @@ -54,7 +61,9 @@ $labels['location'] = 'Luogo'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['start'] = 'Inizio'; +$labels['starttime'] = 'Ora di inizio'; $labels['end'] = 'Fine'; +$labels['endtime'] = 'Ora di fine'; $labels['repeat'] = 'Ricorrenza'; $labels['selectdate'] = 'Scegliere la data'; $labels['freebusy'] = 'Mostrami come'; @@ -62,15 +71,23 @@ $labels['free'] = 'Libero'; $labels['busy'] = 'Occupato'; $labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio'; $labels['tentative'] = 'Provvisorio'; +$labels['mystatus'] = 'Il mio stato'; $labels['status'] = 'Stato'; +$labels['status-confirmed'] = 'Confermato'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato'; $labels['priority'] = 'Priorità'; $labels['sensitivity'] = 'Privacy'; $labels['public'] = 'pubblico'; $labels['private'] = 'privato'; $labels['confidential'] = 'confidenziale'; $labels['alarms'] = 'Promemoria'; +$labels['comment'] = 'Commento'; +$labels['created'] = 'Creato'; +$labels['changed'] = 'Ultima modifica'; $labels['unknown'] = 'Sconosciuto'; +$labels['eventoptions'] = 'Opzioni'; $labels['generated'] = 'generato il'; +$labels['eventhistory'] = 'Storico'; $labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni'; $labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro'; $labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti'; @@ -85,8 +102,17 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima'; $labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario'; $labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client CalDAV (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.'; +$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...'; $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento'; +$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati'; +$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario'; +$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati'; +$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito'; $labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:'; $labels['listsections'] = 'Dividi in:'; $labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti'; @@ -95,6 +121,7 @@ $labels['today'] = 'Oggi'; $labels['tomorrow'] = 'Domani'; $labels['thisweek'] = 'Questa settimana'; $labels['nextweek'] = 'Prossima settimana'; +$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente'; $labels['thismonth'] = 'Questo mese'; $labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese'; $labels['weekofyear'] = 'Settimana'; @@ -122,6 +149,8 @@ $labels['availbusy'] = 'Occupato'; $labels['availunknown'] = 'Sconosciuto'; $labels['availtentative'] = 'Provvisorio'; $labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:'; $labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità'; $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti'; $labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti'; @@ -130,6 +159,7 @@ $labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative'; $labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti'; $labels['prevslot'] = 'Spazio precedente'; $labels['nextslot'] = 'Spazio successivo'; +$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito'; $labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero'; $labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario."; @@ -139,16 +169,32 @@ $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiorn $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario."; $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato'; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento ."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?'; +$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti'; $labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento'; $labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato'; $labels['saveincalendar'] = 'salva in'; +$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario'; +$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario'; +$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario'; +$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti'; +$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi'; $labels['resource'] = 'Risorsa'; +$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa'; +$labels['findresources'] = 'Trova risorse'; $labels['resourcedetails'] = 'Dettagli'; +$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità'; +$labels['resourceowner'] = 'Proprietario'; +$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento'; $labels['tabsummary'] = 'Riepilogo'; $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza'; $labels['tabattendees'] = 'Partecipanti'; @@ -169,9 +215,11 @@ $labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.'; $labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.'; $labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita'; $labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita'; +$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario'; $labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento'; $labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita'; @@ -183,7 +231,9 @@ $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare'; $labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione'; $labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?'; $labels['currentevent'] = 'Current'; $labels['futurevents'] = 'Futuro'; $labels['allevents'] = 'Tutto'; @@ -194,4 +244,29 @@ $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche'; $labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name'; $labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni'; +$labels['eventchangelog'] = 'Storico modifiche'; +$labels['eventdiff'] = 'Cambiamenti dalle revisioni $rev'; +$labels['revision'] = 'Revisione'; +$labels['user'] = 'Utente'; +$labels['operation'] = 'Azione'; +$labels['actionappend'] = 'Salvato'; +$labels['actionmove'] = 'Spostato'; +$labels['actiondelete'] = 'Cancellato'; +$labels['compare'] = 'Confronta'; +$labels['showrevision'] = 'Mostra questa versione'; +$labels['restore'] = 'Rirpistina questa versione'; +$labels['eventnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito'; +$labels['eventchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento'; +$labels['eventdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate'; +$labels['eventrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.'; +$labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari'; +$labels['calendaractions'] = 'Azione calendari'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili'; ?> diff --git a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc index f612c30e..d3dfb459 100644 --- a/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/calendar/localization/ja_JP.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = '新規イベント'; $labels['edit_event'] = 'イベント編集'; $labels['edit'] = '編集'; $labels['save'] = '保存'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'キャンセル'; $labels['select'] = '選択'; $labels['print'] = '印刷'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = '場所'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = '期日'; $labels['start'] = '開始'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = '終了'; $labels['repeat'] = '繰返し'; $labels['selectdate'] = '日付選択'; @@ -62,12 +64,16 @@ $labels['busy'] = 'ビジー'; $labels['outofoffice'] = '外出'; $labels['tentative'] = '仮'; $labels['status'] = '状態'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['priority'] = '優先度'; $labels['sensitivity'] = 'プライバシー'; $labels['public'] = 'パブリック'; $labels['private'] = 'プライベート'; $labels['confidential'] = '親展'; $labels['alarms'] = '通知'; +$labels['comment'] = 'Comment'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = '不明'; $labels['eventoptions'] = 'オプション'; $labels['generated'] = '生成'; @@ -85,6 +91,8 @@ $labels['nmonthsback'] = '$nr ヶ月戻る'; $labels['showurl'] = 'カレンダーURL表示'; $labels['showurldescription'] = '以下のアドレスを使用して他のアプリケーションからカレンダーにアクセス(読込のみ)できます。iCal形式をサポートしたカレンダーソフトウェアへコピーアンドペーストができます。'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; $labels['listrange'] = '表示範囲:'; $labels['listsections'] = '分割:'; $labels['smartsections'] = 'スマートセクション'; @@ -120,6 +128,8 @@ $labels['availbusy'] = 'ビジー'; $labels['availunknown'] = '不明'; $labels['availtentative'] = '仮'; $labels['availoutofoffice'] = '外出'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; $labels['scheduletime'] = '利用可検索'; $labels['sendinvitations'] = '招待を送る'; $labels['sendnotifications'] = '変更を参加者へ通知する'; @@ -142,6 +152,7 @@ $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender は以下のイベントへの招 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender は以下のイベントへの招待を辞退しました:\n\n*\$title*\n\nいつ: \$date\n\n招待者: \$attendees"; $labels['itipdeclineevent'] = 'このイベントへの招待を辞退しますか?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません'; $labels['eventcancelled'] = 'このイベントはキャンセルされました'; $labels['saveincalendar'] = '保存'; diff --git a/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc b/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..96325b50 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc index ad793f1a..4ca13402 100644 --- a/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc +++ b/plugins/calendar/localization/nl_NL.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nieuwe afspraak'; $labels['edit_event'] = 'Wijzig afspraak'; $labels['edit'] = 'Wijzig'; $labels['save'] = 'Bewaar'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Terug'; $labels['select'] = 'Selecteer'; $labels['print'] = 'Afdrukken'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Locatie'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Datum'; $labels['start'] = 'Begin'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'Eind'; $labels['repeat'] = 'Herhaal'; $labels['selectdate'] = 'Kies datum'; @@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'prive'; $labels['confidential'] = 'vertrouwelijk'; $labels['alarms'] = 'Herinnering'; $labels['comment'] = 'Opmerking'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Onbekend'; $labels['eventoptions'] = 'Opties'; $labels['generated'] = 'gegenereerd op'; @@ -89,6 +93,7 @@ $labels['showurl'] = 'Toon kalender URL'; $labels['showurldescription'] = 'Gebruik het volgende adres om uw kalendar te gebruiken (alleen lezen) in andere programma\'s. U kunt dit knippen en plakken in elk kalender programma dat het iCal formaat ondersteunt.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Kopieer dit adres in een CalDAV programma (bijv. Evolution of Mozilla Thunderbird) om deze specifieke kalender volledig te synchronizeren met je computer of mobiel apparaat.'; $labels['findcalendars'] = 'Vind agenda\'s...'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; $labels['calsearchresults'] = 'Beschikbare agenda\'s'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent weergeven'; $labels['listrange'] = 'Bereik om te tonen:'; @@ -152,6 +157,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender heeft de uitnodiging afgewezen voor $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender heeft je deelname afgewezen voor de volgende afspraak:\n\n*\$title*\n\nWanneer: \$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Wil u de uitnodiging voor deze afspraak afwijzen?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen uitnodiging verwijderen uit je kalender?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'U staat niet op de lijst van genodigden voor deze afspraak'; $labels['eventcancelled'] = 'Dit evenement is afgelast'; $labels['saveincalendar'] = 'bewaar in'; diff --git a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc index 28579bd7..8f816f17 100644 --- a/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/calendar/localization/pl_PL.inc @@ -44,6 +44,7 @@ $labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie'; $labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie'; $labels['edit'] = 'Edytuj'; $labels['save'] = 'Zapisz'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Anuluj'; $labels['select'] = 'Wybierz'; $labels['print'] = 'Drukuj'; diff --git a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc index ce7b3b25..3d61d67b 100644 --- a/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/calendar/localization/pt_BR.inc @@ -37,6 +37,7 @@ $labels['new_event'] = 'Novo evento'; $labels['edit_event'] = 'Editar evento'; $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['save'] = 'Gravar'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['select'] = 'Selecionar'; $labels['print'] = 'Imprimir'; @@ -53,6 +54,7 @@ $labels['location'] = 'Local'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['start'] = 'Início'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['end'] = 'Término'; $labels['repeat'] = 'Repetir'; $labels['selectdate'] = 'Escolha a data'; @@ -71,6 +73,8 @@ $labels['private'] = 'privado'; $labels['confidential'] = 'confidencial'; $labels['alarms'] = 'Lembrete'; $labels['comment'] = 'Comentário'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; $labels['unknown'] = 'Desconhecido'; $labels['eventoptions'] = 'Opções'; $labels['generated'] = 'gerado em'; @@ -89,6 +93,7 @@ $labels['showurl'] = 'Mostrar URL do calendário'; $labels['showurldescription'] = 'Use o seguinte endereço para acessar (somente leitura) seu calendário em outras aplicações. Você pode copiar e colar este endereço em qualquer software de calendário que suporte o formato iCal.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copy this address to a CalDAV client application (e.g. Evolution or Mozilla Thunderbird) to fully synchronize this specific calendar with your computer or mobile device.'; $labels['findcalendars'] = 'Buscar calendários...'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; $labels['calsearchresults'] = 'Calendários disponíveis'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente'; $labels['listrange'] = 'Intervalo para exibir:'; @@ -152,6 +157,7 @@ $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender recusou o convite para o seguinte ev $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender rejeitou sua participação no seguinte evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Você deseja recusar o convite para este evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; $labels['notanattendee'] = 'Você não está listado como um participante deste evento'; $labels['eventcancelled'] = 'O evento foi cancelado'; $labels['saveincalendar'] = 'salvar em'; diff --git a/plugins/calendar/localization/ro.inc b/plugins/calendar/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..96325b50 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/calendar/localization/sv.inc b/plugins/calendar/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..96325b50 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc b/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..96325b50 --- /dev/null +++ b/plugins/calendar/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/calendar/localization/vi.inc b/plugins/calendar/localization/vi.inc index b63b9305..036f1843 100644 --- a/plugins/calendar/localization/vi.inc +++ b/plugins/calendar/localization/vi.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc b/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc index b63b9305..036f1843 100644 --- a/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/calendar/localization/vi_VN.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc b/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc index b63b9305..036f1843 100644 --- a/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/calendar/localization/zh_TW.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc index 74b5157a..a643722c 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/bg_BG.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc index a77c14a5..aeacbe7a 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ca_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc index f48d5a5f..d2a770c9 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/da_DK.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc index b7af0a0e..e65dfa3f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/de_CH.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc index 2b2ad80d..ab79604d 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/es_AR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc index d1ad3f6d..6192c744 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/es_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc index 228f9918..9e4a0a41 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/et_EE.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc index acb6c354..27eb832f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/he.inc @@ -1,2 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc index 0ef333fc..094aec2b 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/hr.inc @@ -1,3 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc index d2cad8d4..acc139ad 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/hu_HU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc index cd91d9f6..330250db 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/it_IT.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc index 3da43030..37308600 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ja_JP.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc index f80ccd30..515b4cb6 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/pl_PL.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc index 47ae733e..72f666b0 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/pt_BR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc index 3377f94d..aca4e51f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/ru_RU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc index acb6c354..27eb832f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi.inc @@ -1,2 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc index acb6c354..27eb832f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/vi_VN.inc @@ -1,2 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc index acb6c354..27eb832f 100644 --- a/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/kolab_activesync/localization/zh_TW.inc @@ -1,2 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..18279f36 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..762e4831 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..d4f4df32 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..f44c9ebb --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..57c213da --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po index e5734389..97c186ca 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..e081200d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "Sharing Address Books" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "Just like calendars or regular email folders, personal address books can also be shared with other users in your workgroup." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "Share Contacts with others" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "Settings for sharing is controlled through the address book properties accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer in the :ref:`addressbook-groups` list." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "Select the address book you want to share." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "Choose *Edit address book* from the actions menu." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "The table displays who already has permission to see and modify the selected address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing a Folder `." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "Subscribe to Shared Address Books" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "Address books shared by others are not showing up right away in the directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders ` to see all resources you can access. There's a shortcut to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon located the footer of the directory list." + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "In order to make a shared address book appear in the address book view, locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list. Only subscribed directories are visible in the address book view." diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..e76aa004 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..bc6c1c52 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..bd4b8b9b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..feb5e302 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po index 4858b445..a37de950 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..aee618c5 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..4b2c91a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..26be81f6 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..59f0cf0b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..bab3cedf --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..570df02b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..9ad9f0ca --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..6f626b79 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..03fa47cd --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..453956f3 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..fa0132e4 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..233baf3d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..bef467d9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..70edf1fa --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..9e7bdc3b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..7ea31317 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..98d62d9a --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..7bdeb779 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..f29d7461 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po new file mode 100644 index 00000000..189c62ee --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/addressbook.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:9 +msgid "Sharing Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:11 +msgid "" +"Just like calendars or regular email folders, personal address books can " +"also be shared with other users in your workgroup." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:16 +msgid "Share Contacts with others" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:22 +msgid "" +"Settings for sharing is controlled through the address book properties " +"accessible through the *More actions* menu behind the gear icon the footer " +"in the :ref:`addressbook-groups` list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:25 +msgid "Select the address book you want to share." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:26 +msgid "Choose *Edit address book* from the actions menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:27 +msgid "Switch to the *Sharing* tab in the properties form on the right." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:29 +msgid "" +"The table displays who already has permission to see and modify the selected" +" address book. Here you can manage permissions the same way as :ref:`Sharing" +" a Folder `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:34 +msgid "Subscribe to Shared Address Books" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:36 +msgid "" +"Address books shared by others are not showing up right away in the " +"directories list of the web client. Switch to :ref:`Settings > Folders " +"` to see all resources you can access. There's a shortcut " +"to this: click *Manage folders* in the actions menu behind the gear icon " +"located the footer of the directory list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/kolab_addressbook/addressbook.rst:41 +msgid "" +"In order to make a shared address book appear in the address book view, " +"locate it in the folder manager and check the *Subscribed* mark in the list." +" Only subscribed directories are visible in the address book view." +msgstr "" diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc index 05b5f17a..b620d6d7 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/bg_BG.inc @@ -17,4 +17,7 @@ $labels['typebusiness'] = 'Работен'; $labels['typebusinessfax'] = 'Работен Факс'; $labels['typecompany'] = 'Компания'; $labels['typeprimary'] = 'Основен'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc index a56d801f..2c36a18f 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ca_ES.inc @@ -6,6 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['searchterms'] = 'Termes de cerca'; $labels['foldersubscribe'] = 'Llista permanentment'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc index 912c5d74..6425017f 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/da_DK.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Indstillinger'; $labels['bookcreate'] = 'Opret adressebog'; $labels['bookedit'] = 'Redigér adressebog'; $labels['bookdelete'] = 'Slet adressebog'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'Egenskaber for adressebog'; $labels['bookname'] = 'Navn på bog'; $labels['parentbook'] = 'Overordnet bog'; @@ -36,6 +37,8 @@ $labels['personalfirst'] = 'Personlige adressebøger først'; $labels['globalfirst'] = 'Globale adressebøger først'; $labels['personalonly'] = 'Kun personlige adresse'; $labels['globalonly'] = 'Kun globale adressebøger'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte adressebog og alle kontakterne i den?'; $messages['bookdeleting'] = 'Sletter adressebog...'; $messages['booksaving'] = 'Gemmer adressebog...'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc index 1bcfd3d7..0a31e790 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/de_CH.inc @@ -1,5 +1,4 @@ CardDAV client application to fully synchronize this specific address book with your computer or mobile device.'; - $labels['addressbookprio'] = 'Reihenfolge der Adressbücher'; $labels['personalfirst'] = 'Private(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst'; $labels['globalfirst'] = 'Globale(s) Adressbuch/Adressbücher zuerst'; $labels['personalonly'] = 'Nur persönliche(s) Adressbuch/Adressbücher'; $labels['globalonly'] = 'Nur globale(s) Adressbuch/Adressbücher'; - $labels['findaddressbooks'] = 'Find address books'; $labels['searchterms'] = 'Search terms'; $labels['listsearchresults'] = 'Additional address books'; @@ -50,7 +44,6 @@ $labels['foldersearchform'] = 'Address book search form'; $labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; $labels['nraddressbooksfound'] = '$nr address books found'; $labels['noaddressbooksfound'] = 'No address books found'; - $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Soll das gewählte Adressbuch und alle Kontakte darin wirklich gelöscht werden?'; $messages['bookdeleting'] = 'Adressbuch wird gelöscht...'; $messages['booksaving'] = 'Adressbuch wird gespeichert...'; @@ -62,5 +55,4 @@ $messages['bookupdateerror'] = 'Fehler beim Aktualisieren des Adressbuchs.'; $messages['bookcreateerror'] = 'Fehler beim Anlegen des Adressbuchs.'; $messages['nobooknamewarning'] = 'Bitte den Namen des Adressbuchs angeben.'; $messages['noemailnamewarning'] = 'Bitte E-Mail-Adresse oder Namen des Kontakts angeben.'; - ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc index 57453bca..7e7d607d 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/es_ES.inc @@ -9,4 +9,7 @@ $labels['initials'] = 'Iniciales'; $labels['typecompany'] = 'Compania'; $labels['settings'] = 'Servicios'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/et_EE.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/he.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hr.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc index 73bbc64e..0dbe354f 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/hu_HU.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Beállítások'; $labels['bookcreate'] = 'Címjegyzék létrehozása'; $labels['bookedit'] = 'Címjegyzék szerkesztése'; $labels['bookdelete'] = 'Címjegyzék törlése'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'Címjegyzék tulajdonságai'; $labels['bookname'] = 'Címjegyzékmappa neve'; $labels['parentbook'] = 'Szülőmappa'; @@ -36,6 +37,8 @@ $labels['personalfirst'] = 'Saját címjegyzék előbb'; $labels['globalfirst'] = 'Központi címjegyzék előbb'; $labels['personalonly'] = 'Csak saját címjegyzék'; $labels['globalonly'] = 'Csak központi címjegyzék'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kiválasztott címjegyzékett a benne lévő összes kapcsolattal?'; $messages['bookdeleting'] = 'Címjegyzék törlése...'; $messages['booksaving'] = 'Címjegyzék mentése...'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc index 04f9df1b..16e886d7 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ja_JP.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = '設定'; $labels['bookcreate'] = 'アドレス帳作成'; $labels['bookedit'] = 'アドレス帳編集'; $labels['bookdelete'] = 'アドレス帳削除'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'アドレス帳設定'; $labels['bookname'] = 'ブック名'; $labels['parentbook'] = '上位ブック'; @@ -34,6 +35,8 @@ $labels['personalfirst'] = '個人アドレス帳(s) を前に'; $labels['globalfirst'] = 'グローバルアドレス帳(s) を前に'; $labels['personalonly'] = '個人アドレス帳(s) のみ'; $labels['globalonly'] = 'グローバルアドレス帳(s) のみ'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; $messages['bookdeleteconfirm'] = '本当に選択したアドレス帳およびそのデータをすべて削除しますか?'; $messages['bookdeleting'] = 'アドレス帳を削除中...'; $messages['booksaving'] = 'アドレス帳を保存中…'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc index 93ff746f..a7681aff 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/nl_NL.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Instellingen'; $labels['bookcreate'] = 'Maak adresboek aan'; $labels['bookedit'] = 'Wijzig adresboek'; $labels['bookdelete'] = 'Adresboek verwijderen'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'Eigenschappen voor adresboek'; $labels['bookname'] = 'Adresboek naam'; $labels['parentbook'] = 'Toevoegen aan bestaand adresboek'; @@ -36,6 +37,7 @@ $labels['personalfirst'] = 'Eerst persoonlijke adresboek(en)'; $labels['globalfirst'] = 'Eerst globale adresboek(en)'; $labels['personalonly'] = 'Alleen persoonlijke adresboek(en)'; $labels['globalonly'] = 'Alleen globale adresboek(en)'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; $labels['foldersubscribe'] = 'Permanent weergeven'; $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Weet u zeker dat u het geselecteerde adresboek inclusief inhoud wilt verwijderen?'; $messages['bookdeleting'] = 'Adresboek aan het verwijderen...'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc index a550a0c7..bacfd75a 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pl_PL.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Ustawienia'; $labels['bookcreate'] = 'Utwórz książkę adresową'; $labels['bookedit'] = 'Edytuj książkę adresową'; $labels['bookdelete'] = 'Usuń książkę adresową'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'Właściwości książki adresowej'; $labels['bookname'] = 'Nazwa książki'; $labels['parentbook'] = 'Nadrzędna książka'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc index 4d8fc8e6..0bc6d7a1 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/pt_BR.inc @@ -26,6 +26,7 @@ $labels['settings'] = 'Configurações'; $labels['bookcreate'] = 'Criar catálogo de endereços'; $labels['bookedit'] = 'Editar catálogo de endereços'; $labels['bookdelete'] = 'Remover catálogo de endereços'; +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; $labels['bookproperties'] = 'Propriedades do catálogo de endereços'; $labels['bookname'] = 'Nome do catálogo'; $labels['parentbook'] = 'Catalogo superior'; @@ -36,6 +37,7 @@ $labels['personalfirst'] = 'Catálogo(s) de endereço primeiro '; $labels['globalfirst'] = 'Catálogo de endereço(s) global primeiro'; $labels['personalonly'] = 'Catálogo de endereço(s) pessoal apenas'; $labels['globalonly'] = 'Catálogo(s) de endereço global apenas'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; $labels['foldersubscribe'] = 'Listar permanentemente'; $messages['bookdeleteconfirm'] = 'Você realmente gostaria de remover o catálogo de endereços selecionado e todos os contatos que estão dentro dele?'; $messages['bookdeleting'] = 'Removendo catálogo de endereço...'; diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/sk.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/vi_VN.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..23d40741 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc index 23d40741..9edbffa2 100644 --- a/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/kolab_addressbook/localization/zh_TW.inc @@ -6,4 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_addressbook/ */ +$labels['bookremove'] = 'Remove from list'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['foldersubscribe'] = 'List permanently'; ?> diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc new file mode 100644 index 00000000..f6d6a308 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/cs_CZ.inc @@ -0,0 +1,11 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc index ca8b48dc..3912809d 100644 --- a/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/kolab_auth/localization/it_IT.inc @@ -7,4 +7,5 @@ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_auth/ */ $labels['loginas'] = 'Login come'; +$labels['loginasnotallowed'] = 'Nessun privilegio al login come $user'; ?> diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc b/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc b/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/sk.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc b/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..ed203e6b --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_auth/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc index 8af09012..ba4d658d 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/bg_BG.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc index e21e1bbf..c23aa0d7 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ca_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc index 3ebff43e..b9e032b9 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/cs_CZ.inc @@ -6,11 +6,31 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ +$labels['tabtitle'] = 'Zastupování'; +$labels['delegationtitle'] = 'Spravovat zástupce'; +$labels['delegates'] = 'Zástupci'; +$labels['delegate'] = 'Zástupce'; $labels['mail'] = 'E-mail'; $labels['contact'] = 'Adresáře'; $labels['event'] = 'Kalendáře'; $labels['task'] = 'Úkoly'; $labels['note'] = 'Poznámky'; $labels['yes'] = 'Ano'; -$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...'; +$labels['no'] = 'Ne'; +$labels['read'] = 'Pouze pro čtení'; +$labels['write'] = 'Zapsat'; +$labels['adddelegate'] = 'Přidat zástupce'; +$labels['deletedelegate'] = 'Smazat zástupce'; +$labels['savingdata'] = 'Ukládají se data...'; +$labels['delegatedeleteconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tohoto zástupce?'; +$labels['delegateremoveacl'] = 'Odstranit přístupová oprávnění ke složkám přiděleným tomuto uživateli'; +$labels['deleteconfirm'] = 'Potvrzení'; +$labels['deletesuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně odebrán.'; +$labels['deleteerror'] = 'Nepodařilo se odebrat zástupce.'; +$labels['updatesuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně aktualizován.'; +$labels['updateerror'] = 'Zástupce se nepodařilo aktualizovat.'; +$labels['createsuccess'] = 'Zástupce byl úspěšně přidán.'; +$labels['createerror'] = 'Zástupce se nepodařilo přidat.'; +$labels['arialabeldelegatedelete'] = 'Dialog pro smazání zástupce'; +$labels['arialabeldelegateform'] = 'Vlastnosti zástupce'; ?> diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc index 0632467c..328d818a 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/da_DK.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc index 10d9b83b..d45f76c5 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/de_CH.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc index fb72c0de..f3fefdb9 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/es_AR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc index 6a4c7edd..aadfeefe 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/et_EE.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc index d20efb2d..66efa10a 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/he.inc @@ -6,4 +6,6 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ +$labels['event'] = 'Calendars'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; ?> diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc index 07f509bb..2c16c005 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/hr.inc @@ -7,4 +7,5 @@ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ $labels['event'] = 'Kalendari'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; ?> diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc index a3549b8c..4d0d2ea2 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/hu_HU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc index 886cb13f..7c5221a4 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/it_IT.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc index 1da2240d..2427551b 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ja_JP.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..d20efb2d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc index 9723700b..33df5aa9 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/nl_NL.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc index 3986bd7e..9581576d 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/pl_PL.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc index 3c3fe140..3bec6245 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/pt_BR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..d20efb2d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc index ebed5682..ab5ec953 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/ru_RU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..d20efb2d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..d20efb2d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc index d20efb2d..66efa10a 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi.inc @@ -6,4 +6,6 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ +$labels['event'] = 'Calendars'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; ?> diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc index d20efb2d..66efa10a 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/vi_VN.inc @@ -6,4 +6,6 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ +$labels['event'] = 'Calendars'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; ?> diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..d20efb2d --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc index d20efb2d..66efa10a 100644 --- a/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/kolab_delegation/localization/zh_TW.inc @@ -6,4 +6,6 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_delegation/ */ +$labels['event'] = 'Calendars'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc index 659ed9cf..27e70911 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/ca_ES.inc @@ -6,6 +6,7 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['files'] = 'Files'; $labels['save'] = 'Desa'; $labels['cancel'] = 'Cancel·la'; $labels['folderinside'] = 'Insereix dins'; diff --git a/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc b/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc index 24049fcc..74e8fd42 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/cs_CZ.inc @@ -13,7 +13,7 @@ $labels['saveto'] = 'Uložit na server...'; $labels['saveas'] = 'Uložit jako:'; $labels['create'] = 'Vytvořit'; $labels['save'] = 'Uložit'; -$labels['cancel'] = 'Storno'; +$labels['cancel'] = 'Zrušit'; $labels['fromcloud'] = 'Ze serveru...'; $labels['selectfiles'] = 'Vybrat soubor(y) k připojení...'; $labels['attachsel'] = 'Příloha vybrána'; @@ -58,6 +58,7 @@ $labels['foldercreatenotice'] = 'Složka úspěšně vytvořena.'; $labels['foldermountnotice'] = 'Úložiště bylo úspěšně přidáno.'; $labels['saveallnotice'] = 'Úspěšně uloženo $n soubor(ů).'; $labels['saveallerror'] = 'Ukládání $n souborů selhalo.'; +$labels['attacherror'] = 'Nepodařilo se připojit soubor(y) ze serveru'; $labels['fileupdating'] = 'Aktualizuje se soubor...'; $labels['filemoving'] = 'Přesouvají se soubor(y)...'; $labels['filecopying'] = 'Kopíruje se soubor(y)...'; @@ -67,15 +68,27 @@ $labels['filedeletenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně smazány.'; $labels['filemovenotice'] = 'Soubor(y) úspěšně přesunuty.'; $labels['filecopynotice'] = 'Soubor(y) úspěšně zkopírovány.'; $labels['uploadsizeerror'] = 'Dosažena maximální velikost ($size) souboru!'; +$labels['allfolders'] = 'Hledat ve všech složkách'; $labels['fileskip'] = 'Přeskočit'; $labels['fileskipall'] = 'Přeskočit vše'; $labels['fileoverwrite'] = 'Přepsat'; $labels['fileoverwriteall'] = 'Přepsat vše'; $labels['filemoveconfirm'] = 'Tato akce přepíše cílový soubor: $file.'; -$labels['storepasswords'] = 'zapamatovat heslo'; +$labels['storepasswords'] = 'Zapamatovat heslo'; $labels['storepasswordsdesc'] = 'Uložená hesla budou šifrována. Zapněte tuto volbu pokud nechcete být dotazováni na heslo při každém přihlášení nebo pokud toto úložiště má být dostupné přes WebDAV.'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Hledání souborů'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Zadání hledání'; $labels['arialabellistoptions'] = 'Volby seznamu souborů'; $labels['arialabelfolderoptions'] = 'Činnosti složky'; +$labels['arialabelfileeditform'] = 'Úprava souboru'; +$labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Vytvoření složky'; +$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Úprava složky'; +$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Vnější úložiště'; +$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Ověření vnějšího úložiště'; +$labels['arialabelfolderlist'] = 'Výběr složky/sbírky'; +$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Dialog pro výběr souboru'; +$labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Volby pro ukládání příloh'; +$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Dialog pro ukládání souboru(ů)'; $labels['arialabelfileprops'] = 'Vlastnosti souboru'; $labels['arialabelfilecontent'] = 'Obsah souboru'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc index 97777684..3b360680 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/es_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ $file.'; - $labels['storepasswords'] = 'remember password'; $labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.'; - $labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input'; $labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options'; @@ -101,5 +92,4 @@ $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options'; $labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog'; $labels['arialabelfileprops'] = 'File properties'; $labels['arialabelfilecontent'] = 'File content'; - ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc index a928d810..c0be8a12 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/et_EE.inc @@ -1,5 +1,4 @@ $file.'; - $labels['storepasswords'] = 'remember password'; $labels['storepasswordsdesc'] = 'Stored passwords will be encrypted. Enable this if you do not want to be asked for the password on every login or you want this storage to be available via WebDAV.'; - $labels['arialabelsearchform'] = 'Files search form'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Search input'; $labels['arialabellistoptions'] = 'Files list options'; @@ -101,5 +92,4 @@ $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Attachment save options'; $labels['arialabelfilesavedialog'] = 'File(s) saving dialog'; $labels['arialabelfileprops'] = 'File properties'; $labels['arialabelfilecontent'] = 'File content'; - ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/he.inc b/plugins/kolab_files/localization/he.inc index 69a531ea..f1dc344e 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/he.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/he.inc @@ -6,4 +6,10 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['save'] = 'Save'; +$labels['cancel'] = 'Cancel'; +$labels['folderinside'] = 'Insert inside'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['edit'] = 'Edit'; +$labels['save'] = 'Save'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc index 69a531ea..f1dc344e 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/hr.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/hr.inc @@ -6,4 +6,10 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['save'] = 'Save'; +$labels['cancel'] = 'Cancel'; +$labels['folderinside'] = 'Insert inside'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['edit'] = 'Edit'; +$labels['save'] = 'Save'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc b/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc index 5cb52879..02db2cd6 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/it_IT.inc @@ -19,6 +19,7 @@ $labels['selectfiles'] = 'Seleziona file da allegare...'; $labels['attachsel'] = 'Allega selezionati'; $labels['foldercreate'] = 'Crea cartella'; $labels['folderedit'] = 'Modifica cartella'; +$labels['foldermount'] = 'Aggiungi spazio di archiviazione'; $labels['folderdelete'] = 'Elimina cartella'; $labels['folderinside'] = 'Inserisci dentro'; $labels['foldername'] = 'Nome cartella'; @@ -44,13 +45,18 @@ $labels['collection_video'] = 'Video'; $labels['collection_image'] = 'Immagini'; $labels['collection_document'] = 'Documenti'; $labels['uploading'] = 'Caricamento file...'; +$labels['attaching'] = 'Allega file in corso...'; +$labels['authenticating'] = 'Autenticazione...'; $labels['foldercreating'] = 'Creazione cartella...'; $labels['folderupdating'] = 'Aggiornamento cartella...'; +$labels['foldermounting'] = 'Aggiunta spazio esterno di archiviazione'; $labels['folderdeleting'] = 'Eliminazione cartella...'; $labels['folderdeleteconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare la cartella selezionata?'; $labels['folderdeletenotice'] = 'Cartella eliminata correttamente.'; $labels['folderupdatenotice'] = 'Cartella aggiornata correttamente.'; $labels['foldercreatenotice'] = 'Cartella creata correttamente.'; +$labels['foldermountnotice'] = 'Spazio di archiviazione aggiunto con successo.'; +$labels['folderauthtitle'] = 'Logon come $title'; $labels['saveallnotice'] = '$n file salvati correttamente.'; $labels['saveallerror'] = 'Salvataggio di $n file fallito.'; $labels['attacherror'] = 'Impossibile allegare file dal cloud'; @@ -72,9 +78,18 @@ $labels['filemoveconfirm'] = 'Questa azione sovrascriverà i file di destinazion $labels['storepasswords'] = 'Ricorda password'; $labels['storepasswordsdesc'] = 'Le password salvate verrano cifrate. Abilita questa funzione se non vuoi che ti venga richiesta la password ad ogni login o se vuoi che questo storage sia disponibile via WebDAV.'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca file'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Input di ricerca'; $labels['arialabellistoptions'] = 'Opzioni elenco file'; $labels['arialabelfolderoptions'] = 'Azioni cartella'; +$labels['arialabelfileeditform'] = 'Modulo modifica file'; $labels['arialabelfoldercreateform'] = 'Modulo creazione cartella'; +$labels['arialabelfoldereditform'] = 'Modulo modifica cartella'; +$labels['arialabelfoldermountform'] = 'Modulo spazio di archiviazione esterno'; +$labels['arialabelfolderauthform'] = 'Modulo autenticazione spazio di archiviazione esterno'; +$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selezione Cartella/Collezione'; +$labels['arialabelfileselectdialog'] = 'Dialogo selezione file'; $labels['arialabelattachmentoptions'] = 'Opzioni salvataggio allegati'; +$labels['arialabelfilesavedialog'] = 'Dialogo salvataggio file'; $labels['arialabelfileprops'] = 'Proprietà file'; +$labels['arialabelfilecontent'] = 'Contenuto file'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..69a531ea --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_files/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_files/localization/ro.inc b/plugins/kolab_files/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..69a531ea --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_files/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_files/localization/sv.inc b/plugins/kolab_files/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..69a531ea --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_files/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..69a531ea --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_files/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc index 69a531ea..f1dc344e 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/vi.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/vi.inc @@ -6,4 +6,10 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['save'] = 'Save'; +$labels['cancel'] = 'Cancel'; +$labels['folderinside'] = 'Insert inside'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['edit'] = 'Edit'; +$labels['save'] = 'Save'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc index 69a531ea..f1dc344e 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/vi_VN.inc @@ -6,4 +6,10 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['save'] = 'Save'; +$labels['cancel'] = 'Cancel'; +$labels['folderinside'] = 'Insert inside'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['edit'] = 'Edit'; +$labels['save'] = 'Save'; ?> diff --git a/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..69a531ea --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_files/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc index 69a531ea..f1dc344e 100644 --- a/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/kolab_files/localization/zh_TW.inc @@ -6,4 +6,10 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/ */ +$labels['save'] = 'Save'; +$labels['cancel'] = 'Cancel'; +$labels['folderinside'] = 'Insert inside'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['edit'] = 'Edit'; +$labels['save'] = 'Save'; ?> diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc index b8a09082..78baaa1e 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/bg_BG.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc index b21d36c5..3a2dcb2b 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/ca_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc b/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc index dbef270d..e7e93f5d 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/da_DK.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc b/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc index 09e09229..91c24d35 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/de_CH.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc index d39db191..a4c5c1f8 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/es_AR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc b/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc index 0e14f34a..b53712ba 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/es_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc b/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc index 0910d9d8..5a120041 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/et_EE.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc index 65cb32a9..c630447f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/he.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/he.inc @@ -6,4 +6,5 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/ */ +$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar'; ?> diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc b/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc index 276ebf48..46f1c2d8 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/hu_HU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc index b06ecd56..6dfd611f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/ja_JP.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..65cb32a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_folders/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc b/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc index 4614c14e..8d9f61a8 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/pl_PL.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc index 42c9256d..0401f91f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/pt_BR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc b/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..65cb32a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_folders/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc b/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..65cb32a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_folders/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc b/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..65cb32a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_folders/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc index 65cb32a9..c630447f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi.inc @@ -6,4 +6,5 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/ */ +$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar'; ?> diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc index 65cb32a9..c630447f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/vi_VN.inc @@ -6,4 +6,5 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/ */ +$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar'; ?> diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc b/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..65cb32a9 --- /dev/null +++ b/plugins/kolab_folders/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc index 65cb32a9..c630447f 100644 --- a/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc +++ b/plugins/kolab_folders/localization/zh_TW.inc @@ -6,4 +6,5 @@ * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_folders/ */ +$labels['foldertypeevent'] = 'Calendar'; ?> diff --git a/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc b/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc index 6601d60b..7850e084 100644 --- a/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/kolab_notes/localization/bg_BG.inc @@ -1,6 +1,4 @@ diff --git a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc index acb6c354..1703a1de 100644 --- a/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/owncloud/localization/es_ES.inc @@ -1,2 +1,3 @@ diff --git a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc index acb6c354..1703a1de 100644 --- a/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/owncloud/localization/et_EE.inc @@ -1,2 +1,3 @@ diff --git a/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc b/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/owncloud/localization/ro.inc b/plugins/owncloud/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/owncloud/localization/sk.inc b/plugins/owncloud/localization/sk.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/sk.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/owncloud/localization/sv.inc b/plugins/owncloud/localization/sv.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/sv.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc b/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/tr_TR.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc b/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..acb6c354 --- /dev/null +++ b/plugins/owncloud/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,2 @@ + diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..0ea7db92 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..699b3440 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..5706a50c --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..93f6fd1e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..79656bc8 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..6f8a120e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e6800c9b --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..b1c108a9 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..8e79a38f --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..41dc8e34 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..e1ea9376 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..a18e8b04 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/da_DK/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..49e04809 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..cc445869 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..7bffb546 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_CH/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po index a8faf5e3..e950eef9 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po index a3b4d6be..870bfb6f 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po index 78e682f1..f5e78b1c 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..90b3a836 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will alert you about upcoming deadlines." diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..ed6ef356 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "Managing Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "All the described functions to manage your tasks are accessible from the main task view." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "Create new Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "**The New Task Dialog**" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you enter the tasks properties like title, description, start/due dates and reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "**Quick Entry**" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very fast by simply entering a title and then press on the keyboard. Tasks will be created in the currently selected list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or \"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "Edit Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "The Edit Dialog" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed. Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all properties of the selected task." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "The edit form is divided into different section which can be switched using the tabs on top of the dialog:" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "**Summary**" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "This general section has text fields and selectors for various properties. Here’s a description of all the possible values:" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses will be become clickable." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the text box and hit ." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a reminder for this task." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time before the task is due." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or enter a number." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from one list to another." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "**Attachments**" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "Append files and documents related to this task directly as attachments. Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to remove them again. Adding files works pretty much the same as :ref:`attaching them to email messages `: first select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "Assign Tags" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit Dialog ` and enter tags into the according text box:" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "Append a tag by hitting and continue typing to add more. While typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys on the keyboard to select one and press to select." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "Remove tags with a click on the *Remove* icon." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "**Drag & Drop Tags**" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and drop it on a task bar." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "Set Due Dates" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, a small calendar widget will help you to quickly select a date." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "Due dates can also be entered or changed directly in the list view without going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The change will be saved immediately." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "Mark Tasks as Complete" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck the box to bring it back to the normal list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "Organize Tasks in Groups" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and organized hierarchically to visualize dependencies." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "Create a Subtask" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the task bar." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "Select *Add subtask*" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "Press *Save* to insert it" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "Re-organize Groups" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a possible drop target is highlighted when moving over it." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main task again." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that particular list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "Get Notifications" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. You can specify if you want to see reminders for every task list individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings ` from the :ref:`tasklist-lists`." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in the calendar section." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "Delete Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "Usually finished tasks are marked as complete. But there are still situations where you might want to actually delete a task." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "Select *Delete*." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "Click *Delete* again in the confirmation dialog." diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..23ca0acf --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/en_US/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "The content area of the tasks screen is divided into three areas: the :ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and the :ref:`Tasklist Selector `." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "The Tasks List" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "The main content are lists the task items that match the current selection of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date (ascending) and completed ones move to the bottom." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag icon or the date selector." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "Control the List" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "Quick Filters" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks according to their status or due date." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple tags and further reduce the selection." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "Task Lists" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon |quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single list. This can also be used when the according list isn't activated. Click it again to turn off quick view mode and return to regular display of active lists." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "Searching Tasks" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events matching the entered keyword in either the title or the description text. Enter the search term into the box and press on your keyboard to start the search." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "After searching, you can still use the filters and tags as explained above to hide some results." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of the search box." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as well as those shared by others are listed in the box in the lower left area of the screen." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "You can create any number of lists to store and manage all your tasks and name them individually." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "Create a Task List" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "Click the + icon in the tasklists box footer." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "In the dialog, give the new list a unique name." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "Click *Save* to create it." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "Edit List Names and Settings" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "Select the task list to edit by clicking the name in the box." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options menu." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "Click *Save* to finally update the list." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "Remove entire Task Lists" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options menu." + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be deleted. Caution: This action cannot be undone!" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..5d89da0b --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..e87325a6 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..8a7c92dd --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..f0559ebc --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..6799c950 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..8f84d5f9 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..b5ba4286 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..8c41beaf --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..dd68e8e9 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/et_EE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e88c6f1a --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..2067b95f --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..ad1cc28c --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po index 0997649f..f7ec5e3c 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po index 32fc4a75..c072953d 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Brüderli \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po index 6da69900..567109d7 100644 --- a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:26+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Torsten Grote \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a3d56878 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..b35eba96 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..c0375556 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/he/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..02a57e86 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..c262d786 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..e49e4bd7 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hr/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..340bb16e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..dea16805 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..72af4bdc --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..e9f8506c --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..061321a7 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..e03b9619 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..c8cc47c7 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..75a49cdf --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..afe8332e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..511d697f --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..186a2aa2 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..5a49c7f3 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..18b0e46e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..ed518767 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..571b317c --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..09fa0b66 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..a0cf266c --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..8503ad36 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..94074a54 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..80c6cf47 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..705422d0 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..d9275d35 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..15ca7053 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..2121380d --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ro/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..945b1386 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..3a3305a9 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..dc4fa6a3 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..552806f7 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..d7d1a3c1 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..f97afd9b --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sk/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..312052bc --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..46c8c44e --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..bce34c1b --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..d4ecef8d --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..4e8423a0 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..626d0f59 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..a4b8eb64 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..601d7263 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..6cfab9d8 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..46c003df --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..b6f64edf --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..a3028928 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..40f3660d --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..a8234689 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..2a546cbe --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..ab97b684 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..ca4fedee --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..1ed1b343 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..f86283d4 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..b722a8b7 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..32ae3c93 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 00000000..2c350477 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:9 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/index.rst:11 +msgid "" +"The *Tasks* module helps you organize your daily jobs and ToDo's and will " +"alert you about upcoming deadlines." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po new file mode 100644 index 00000000..d6ef0acb --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/manage.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:7 +msgid "Managing Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:9 +msgid "" +"All the described functions to manage your tasks are accessible from the " +"main task view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:13 +msgid "Create new Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:18 +msgid "**The New Task Dialog**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:16 +msgid "" +"Click the *New task* button in the toolbar to get an empty dialog where you " +"enter the tasks properties like title, description, start/due dates and " +"reminder settings. Click *Save* to finally add it to the selected task list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:27 +msgid "**Quick Entry**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:21 +msgid "" +"The text box in the centre of the toolbar area lets you add new tasks very " +"fast by simply entering a title and then press on the keyboard. " +"Tasks will be created in the currently selected list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:25 +msgid "" +"Begin the quick entry with a date or time description like \"Tomorrow\" or " +"\"Monday at 16:00\" to directly assign a due date to the task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:32 +msgid "Edit Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:35 +msgid "The Edit Dialog" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:37 +msgid "" +"When clicking a task item in list a dialog showing its details is displayed." +" Clicking the Edit button in that dialog opens the form to edit all " +"properties of the selected task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:40 +msgid "" +"The edit form is divided into different section which can be switched using " +"the tabs on top of the dialog:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:42 +msgid "**Summary**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:44 +msgid "" +"This general section has text fields and selectors for various properties. " +"Here’s a description of all the possible values:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:46 +msgid "" +"``Title``: The title of the task. This is what you will see in the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:47 +msgid "" +"``Description``: Any text that describes the task. Links and email addresses" +" will be become clickable." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:48 +msgid "" +"``Tags``: A list of tags assigned to this task. Add one by typing to the " +"text box and hit ." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:49 +msgid "``Start``: The date/time, the task is supposed to be worked on." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:50 +msgid "" +"``Due``: The date/time this job is due. Define a time when setting a " +"reminder for this task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:51 +msgid "" +"``Reminder``: This will pop up with an notification at a the specified time " +"before the task is due." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:52 +msgid "" +"``Complete``: The completeness state of a task in percent. Use the slider or" +" enter a number." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:53 +msgid "" +"``Tasklist``: The list the task is saved in. Change it to move an event from" +" one list to another." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:58 +msgid "**Attachments**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:60 +msgid "" +"Append files and documents related to this task directly as attachments. " +"Switch to the Attachments tab to upload files to the current task or to " +"remove them again. Adding files works pretty much the same as " +":ref:`attaching them to email messages `: first " +"select a file from your local disk and click *Upload* in order to attach it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:65 +msgid "" +"Don't forget to finally save the changes by clicking *Save* in the edit " +"dialog. Switching back and forth the tabs will not yet save the data." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:72 +msgid "Assign Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:74 +msgid "" +"Tags help you organize your tasks in the list view. Open the :ref:`Edit " +"Dialog ` and enter tags into the according text box:" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:79 +msgid "" +"Append a tag by hitting and continue typing to add more. While " +"typing, a suggestion of already used tags will be shown. Use the arrow keys " +"on the keyboard to select one and press to select." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:82 +msgid "Remove tags with a click on the *Remove* icon." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:84 +msgid "**Drag & Drop Tags**" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:86 +msgid "" +"Existing tags listed in the tags box on the left can also be assigned to " +"tasks directly in the list view by simply dragging the tag from the box and " +"drop it on a task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:93 +msgid "Set Due Dates" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:95 +msgid "" +"Assign due dates to your tasks to not miss your deadlines and to enable " +"reminder notifications for them. The due dates with time can be entered in " +"the :ref:`Edit Dialog `. When entering the input field, " +"a small calendar widget will help you to quickly select a date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:99 +msgid "" +"Due dates can also be entered or changed directly in the list view without " +"going to the edit dialog. Click the due date or the \"no date\" area on the " +"right end of a task bar and select a date from the calendar widget. The " +"change will be saved immediately." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:107 +msgid "Mark Tasks as Complete" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:109 +msgid "" +"In the :ref:`tasklist-edit-task` section we learned how to set a percentage " +"value for a task's completeness. Until a task isn't fully completed, the " +"percentage is displayed as a think horizontal line in the list view." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:113 +msgid "" +"In order to mark a task as complete, simply click the checkbox in the list " +"view. The task is now grayed out and moved to the bottom of the list. After " +"some time or when refreshing the list, completed tasks will be removed from " +"the view. You can still find them with the *Complete* quick filter. Uncheck " +"the box to bring it back to the normal list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:120 +msgid "Organize Tasks in Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:122 +msgid "" +"For bigger jobs or entire projects, tasks can be divided into subtasks and " +"organized hierarchically to visualize dependencies." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:126 +msgid "Create a Subtask" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:132 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:172 +msgid "" +"Open the options menu of a task from the arrow icon on the far right of the " +"task bar." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:133 +msgid "Select *Add subtask*" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:134 +msgid "" +"Enter the subtask properties in the :ref:`Edit Dialog `" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:135 +msgid "Press *Save* to insert it" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:141 +msgid "Re-organize Groups" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:143 +msgid "" +"The hierarchical nesting of tasks and subtasks can be changed at any time. " +"Simple grab a task with the mouse and drop onto another one to make it a " +"subtask. This works for entire subtrees equally well. While dragging, a " +"possible drop target is highlighted when moving over it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:147 +msgid "" +"Drop a task onto the small bar on top of the tasks list to make it a main " +"task again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:149 +msgid "" +"If you organize your tasks in different lists, dropping a task onto a task " +"list in the box on the left moves it (and all child tasks) to that " +"particular list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:157 +msgid "Get Notifications" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:159 +msgid "" +"While logged in to the webmail, reminders about soon-to-be due tasks will be" +" displayed with pop-up boxes at the specified time before the task is due. " +"You can specify if you want to see reminders for every task list " +"individually. Enable or disable reminders in :ref:`Task List Settings " +"` from the :ref:`tasklist-lists`." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:163 +msgid "" +"Read how to :ref:`Dismiss or Snooze Reminders ` in " +"the calendar section." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:167 +msgid "Delete Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:169 +msgid "" +"Usually finished tasks are marked as complete. But there are still " +"situations where you might want to actually delete a task." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:173 +msgid "Select *Delete*." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/manage.rst:174 +msgid "Click *Delete* again in the confirmation dialog." +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po new file mode 100644 index 00000000..f6a2c4fc --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/helpdocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/overview.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2014, roundcube.net +# This file is distributed under the same license as the Roundcube Webmail Help package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kolab Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 23:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kolab-documentation/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:8 +msgid "" +"The content area of the tasks screen is divided into three areas: the " +":ref:`Tasks ` itself, the :ref:`Tags ` and " +"the :ref:`Tasklist Selector `." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:16 +msgid "The Tasks List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:18 +msgid "" +"The main content are lists the task items that match the current selection " +"of active lists, filters and tags. The listed tasks are sorted by due date " +"(ascending) and completed ones move to the bottom." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:25 +msgid "" +"Tasks can be organized hierarchically and the list appears like a tree " +"structure. A small arrow icon on the left side of a task bar indicates " +"subordinated tasks and expands or collapses the tree upon click." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:29 +msgid "" +"Some basic editing like flagging, assigning a due date as well as completing" +" tasks can directly be done in the list by clicking the checkbox, the flag " +"icon or the date selector." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:32 +msgid "" +"A single click anywhere else on a task bar displays all details in a dialog " +"box. Hit on the keyboard or click the close icon to hide it again." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:35 +msgid "Double-clicks open the clicked task item for full detail editing." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:39 +msgid "Control the List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:42 +msgid "Quick Filters" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:44 +msgid "" +"The selection your tasks displayed on the screen can be refined in various " +"ways. Use the quick filters above the list to reduce the listed tasks " +"according to their status or due date." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:50 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:52 +msgid "" +"The tags list on the left is another way to display a selection of tasks. " +"Click a tag to only display tasks with this tag assigned. Click it again to " +"show all. Hold down the key on the the keyboard to select mutliple " +"tags and further reduce the selection." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:57 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:83 +msgid "Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:59 +msgid "" +"The checkboxes in the :ref:`tasklist-lists` box control whether tasks from " +"the according list are currently displayed. Use the *Quick View* icon " +"|quickview| in the list to quickly reduce the view to tasks from a single " +"list. This can also be used when the according list isn't activated. Click " +"it again to turn off quick view mode and return to regular display of active" +" lists." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:68 +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:70 +msgid "" +"The search box above the calendar view lets you quickly get a list of events" +" matching the entered keyword in either the title or the description text. " +"Enter the search term into the box and press on your keyboard to " +"start the search." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:73 +msgid "" +"After searching, you can still use the filters and tags as explained above " +"to hide some results." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:75 +msgid "" +"Reset the search by clicking the *Reset search* icon on the right border of " +"the search box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:85 +msgid "" +"Organize your tasks in various lists. All of your personal task lists as " +"well as those shared by others are listed in the box in the lower left area " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:88 +msgid "" +"You can create any number of lists to store and manage all your tasks and " +"name them individually." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:92 +msgid "Create a Task List" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:94 +msgid "Click the + icon in the tasklists box footer." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:95 +msgid "In the dialog, give the new list a unique name." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:96 +msgid "Click *Save* to create it." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:101 +msgid "Edit List Names and Settings" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:103 +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:111 +msgid "Select the task list to edit by clicking the name in the box." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:104 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Edit* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:105 +msgid "Adjust name or reminders settings in the edit dialog." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:106 +msgid "Click *Save* to finally update the list." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:109 +msgid "Remove entire Task Lists" +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:112 +msgid "" +"Click the gear icon in the box footer and select *Remove* from the options " +"menu." +msgstr "" + +#: ../../en_US/_plugins/tasks/overview.rst:113 +msgid "" +"After a confirmation dialog, the selected list with all its tasks will be " +"deleted. Caution: This action cannot be undone!" +msgstr "" diff --git a/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc b/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc index 260bbf34..337c1665 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/bg_BG.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; $labels['flagged'] = 'Flagged'; $labels['complete'] = 'Complete'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date'; $labels['removetag'] = 'Изтриване'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; $labels['newtask'] = 'New Task'; $labels['edittask'] = 'Edit Task'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task'; $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Заглавие'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Прикрепени файлове'; $labels['tabsharing'] = 'Споделяне'; - $labels['editlist'] = 'Edit list'; $labels['createlist'] = 'Add list'; $labels['listactions'] = 'List options...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Import'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words $labels['on'] = 'on'; $labels['at'] = 'at'; $labels['this'] = 'this'; $labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...'; $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Роля'; $labels['availability'] = 'Avail.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr повече...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc b/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc index 290aaeb1..47c2e388 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/ca_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Crea una nova tasca (per exemple, Dissabte talla la gespa)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancel·lat'; $labels['assignedto'] = 'Assignat a'; $labels['created'] = 'Creat'; $labels['changed'] = 'Darrera modificació'; - $labels['all'] = 'Tots'; $labels['flagged'] = 'Destacat'; $labels['complete'] = 'Completat'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'sense data'; $labels['removetag'] = 'Suprimeix'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Detalls'; $labels['newtask'] = 'Nova tasca'; $labels['edittask'] = 'Edita la tasca'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Suprimeix la tasca'; $labels['deletethisonly'] = 'Suprimeix només aquesta tasca'; $labels['deletewithchilds'] = 'Suprimeix amb totes les subtasques'; $labels['taskactions'] = 'Opcions de la tasca...'; - $labels['tabsummary'] = 'Resum'; $labels['tabrecurrence'] = 'Periodicitat'; $labels['tabassignments'] = 'Assignacions'; $labels['tabattachments'] = 'Fitxers adjunts'; $labels['tabsharing'] = 'Compartit'; - $labels['editlist'] = 'Edita la llista'; $labels['createlist'] = 'Afegeix llista'; $labels['listactions'] = 'Opcions de la llista...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Mostra els recordatoris'; $labels['import'] = 'Importa'; $labels['viewactions'] = 'Mostra accions'; $labels['focusview'] = 'Mostra només aquesta llista'; - -// date words $labels['on'] = 'en'; $labels['at'] = 'a'; $labels['this'] = 'aquest'; $labels['next'] = 'següent'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...'; $labels['errorsaving'] = 'No s\'han pogut desar les dades.'; $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Rol'; $labels['availability'] = 'Disp.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" ha estat cancel·lat'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr més...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegat a:'; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegat de:'; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'Aquesta invitació ja no és vàlida'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc b/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc index e2eb1c44..2d006aaf 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/da_DK.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Opret ny opgave (eks. Lørdag, Slå græsplænen)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Annulleret'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'Alle'; $labels['flagged'] = 'Markeret'; $labels['complete'] = 'Udført'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'ingen dato'; $labels['removetag'] = 'Fjern'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Detaljer'; $labels['newtask'] = 'Ny opgave'; $labels['edittask'] = 'Redigér opgave'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Slet opgave'; $labels['deletethisonly'] = 'Slet kunne denne opgave'; $labels['deletewithchilds'] = 'Slette inklusive alle delopgaver'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Resumé'; $labels['tabrecurrence'] = 'Gentagelse'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Vedhæftninger'; $labels['tabsharing'] = 'Deling'; - $labels['editlist'] = 'Redigér liste'; $labels['createlist'] = 'Tilføj liste'; $labels['listactions'] = 'Tilvalg for liste...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Import'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'Vis kun denne liste'; - -// date words $labels['on'] = 'til'; $labels['at'] = 'ved'; $labels['this'] = 'denne'; $labels['next'] = 'næste'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...'; $labels['errorsaving'] = 'Kunne ikke gemme data.'; $labels['notasksfound'] = 'Fandt ingen opgaver ud fra angivne kriterie'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Rolle'; $labels['availability'] = 'Tilg.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" er blevet aflyst'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr flere...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'Denne invitation er ikke længere gyldig'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc index 200265e2..ec754c81 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/de_CH.inc @@ -10,6 +10,9 @@ $labels['navtitle'] = 'Aufgaben'; $labels['lists'] = 'Aufgabenlisten'; $labels['list'] = 'Liste'; $labels['tags'] = 'Tags'; +$labels['tasklistsubscribe'] = 'List permanently'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; $labels['newtask'] = 'Neue Aufgabe'; $labels['createnewtask'] = 'Neue Aufgabe eingeben (z.B. Samstag, Rasenmähen)'; $labels['createfrommail'] = 'Als Aufgabe speichern'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc b/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc index aa2c7492..e579911e 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/es_ES.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; $labels['flagged'] = 'Flagged'; $labels['complete'] = 'Complete'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date'; $labels['removetag'] = 'Remove'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Detalles'; $labels['newtask'] = 'New Task'; $labels['edittask'] = 'Edit Task'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task'; $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - $labels['editlist'] = 'Edit list'; $labels['createlist'] = 'Add list'; $labels['listactions'] = 'List options...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Import'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words $labels['on'] = 'on'; $labels['at'] = 'at'; $labels['this'] = 'this'; $labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Guardando datos...'; $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Rol'; $labels['availability'] = 'Avail.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc b/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc index cfb58de8..32d91ad6 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/et_EE.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; $labels['flagged'] = 'Flagged'; $labels['complete'] = 'Complete'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'no date'; $labels['removetag'] = 'Remove'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; $labels['newtask'] = 'New Task'; $labels['edittask'] = 'Edit Task'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Delete task'; $labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; $labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - $labels['editlist'] = 'Edit list'; $labels['createlist'] = 'Add list'; $labels['listactions'] = 'List options...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Import'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words $labels['on'] = 'on'; $labels['at'] = 'at'; $labels['this'] = 'this'; $labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; $labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; $labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/he.inc b/plugins/tasklist/localization/he.inc index 60ca18c7..e555acf8 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/he.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/he.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; -$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; -$labels['createfrommail'] = 'Save as task'; -$labels['mark'] = 'Mark'; -$labels['unmark'] = 'Unmark'; $labels['edit'] = 'Edit'; -$labels['delete'] = 'Delete'; -$labels['title'] = 'Title'; $labels['description'] = 'Description'; -$labels['datetime'] = 'Due'; -$labels['duetime'] = 'Due time'; $labels['start'] = 'Start'; $labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; -$labels['links'] = 'Reference'; $labels['status'] = 'Status'; -$labels['status-needs-action'] = 'Needs action'; -$labels['status-in-process'] = 'In process'; -$labels['status-completed'] = 'Completed'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; -$labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; -$labels['flagged'] = 'Flagged'; -$labels['complete'] = 'Complete'; -$labels['completeness'] = 'Progress'; -$labels['overdue'] = 'Overdue'; $labels['today'] = 'Today'; $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow'; -$labels['next7days'] = 'Next 7 days'; -$labels['later'] = 'Later'; -$labels['assigned'] = 'Assigned'; -$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others'; -$labels['mytasks'] = 'My tasks'; -$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you'; -$labels['nodate'] = 'no date'; -$labels['removetag'] = 'Remove'; -$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; -$labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; -$labels['newtask'] = 'New Task'; -$labels['edittask'] = 'Edit Task'; $labels['save'] = 'Save'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; -$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify'; -$labels['addsubtask'] = 'Add subtask'; -$labels['deletetask'] = 'Delete task'; -$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; -$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; -$labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; -$labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - -$labels['editlist'] = 'Edit list'; -$labels['createlist'] = 'Add list'; -$labels['listactions'] = 'List options...'; $labels['listname'] = 'Name'; $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; -$labels['import'] = 'Import'; -$labels['viewactions'] = 'View actions'; -$labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words -$labels['on'] = 'on'; -$labels['at'] = 'at'; -$labels['this'] = 'this'; -$labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; -$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; -$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; -$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.'; -$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?'; -$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?'; -$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?'; -$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?'; -$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.'; -$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; -$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; -$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations -$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; -$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; -$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; -$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; -$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; -$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; -$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees -$labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; -$labels['addattendee'] = 'Add assignee'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizer'; $labels['rolerequired'] = 'Required'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; -$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; -$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications'; -$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation'; -$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"'; -$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated'; -$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated'; -$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; -$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; -$labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) -$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - -$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - -$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; -$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; -$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; -$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; -$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; -$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - -$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; -$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; -$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; -$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees'; -$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; -$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; -$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; -$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; -$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks'; $labels['comment'] = 'Comment'; -$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)'; -$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.'; -$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks'; -$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.'; -$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task'; -$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\''; -$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status'; -$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; -$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; -$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - -$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/hr.inc b/plugins/tasklist/localization/hr.inc index 60ca18c7..e555acf8 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/hr.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/hr.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; -$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; -$labels['createfrommail'] = 'Save as task'; -$labels['mark'] = 'Mark'; -$labels['unmark'] = 'Unmark'; $labels['edit'] = 'Edit'; -$labels['delete'] = 'Delete'; -$labels['title'] = 'Title'; $labels['description'] = 'Description'; -$labels['datetime'] = 'Due'; -$labels['duetime'] = 'Due time'; $labels['start'] = 'Start'; $labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; -$labels['links'] = 'Reference'; $labels['status'] = 'Status'; -$labels['status-needs-action'] = 'Needs action'; -$labels['status-in-process'] = 'In process'; -$labels['status-completed'] = 'Completed'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; -$labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; -$labels['flagged'] = 'Flagged'; -$labels['complete'] = 'Complete'; -$labels['completeness'] = 'Progress'; -$labels['overdue'] = 'Overdue'; $labels['today'] = 'Today'; $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow'; -$labels['next7days'] = 'Next 7 days'; -$labels['later'] = 'Later'; -$labels['assigned'] = 'Assigned'; -$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others'; -$labels['mytasks'] = 'My tasks'; -$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you'; -$labels['nodate'] = 'no date'; -$labels['removetag'] = 'Remove'; -$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; -$labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; -$labels['newtask'] = 'New Task'; -$labels['edittask'] = 'Edit Task'; $labels['save'] = 'Save'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; -$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify'; -$labels['addsubtask'] = 'Add subtask'; -$labels['deletetask'] = 'Delete task'; -$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; -$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; -$labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; -$labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - -$labels['editlist'] = 'Edit list'; -$labels['createlist'] = 'Add list'; -$labels['listactions'] = 'List options...'; $labels['listname'] = 'Name'; $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; -$labels['import'] = 'Import'; -$labels['viewactions'] = 'View actions'; -$labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words -$labels['on'] = 'on'; -$labels['at'] = 'at'; -$labels['this'] = 'this'; -$labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; -$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; -$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; -$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.'; -$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?'; -$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?'; -$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?'; -$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?'; -$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.'; -$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; -$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; -$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations -$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; -$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; -$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; -$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; -$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; -$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; -$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees -$labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; -$labels['addattendee'] = 'Add assignee'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizer'; $labels['rolerequired'] = 'Required'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; -$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; -$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications'; -$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation'; -$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"'; -$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated'; -$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated'; -$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; -$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; -$labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) -$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - -$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - -$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; -$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; -$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; -$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; -$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; -$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - -$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; -$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; -$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; -$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees'; -$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; -$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; -$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; -$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; -$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks'; $labels['comment'] = 'Comment'; -$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)'; -$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.'; -$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks'; -$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.'; -$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task'; -$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\''; -$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status'; -$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; -$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; -$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - -$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc b/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc index f88e6c12..f03f2b55 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/hu_HU.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Új feladat címe'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'Minden feladat'; $labels['flagged'] = 'Jelölt'; $labels['complete'] = 'Teljesített'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'Dátum nélküli'; $labels['removetag'] = 'Eltávolítás'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Részletek'; $labels['newtask'] = 'Új feladat'; $labels['edittask'] = 'Módosítás'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Törlés'; $labels['deletethisonly'] = 'Csak ezen feladat törlése'; $labels['deletewithchilds'] = 'Törlés részfeladatokkal együtt'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Tárgy'; $labels['tabrecurrence'] = 'Ismétlődés'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Mellékletek'; $labels['tabsharing'] = 'Megosztás'; - $labels['editlist'] = 'Lista szerkesztése'; $labels['createlist'] = 'Lista hozzáadása'; $labels['listactions'] = 'Lista beállítások...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Emlékeztetők megjelenítése'; $labels['import'] = 'Importálás'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'Csak ezen lista megjelenítése'; - -// date words $labels['on'] = 'dátum'; $labels['at'] = 'időpont'; $labels['this'] = 'ezen'; $labels['next'] = 'következő'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...'; $labels['errorsaving'] = 'Az adatok mentése nem sikerült'; $labels['notasksfound'] = 'A megadott kritériumoknak nem felelt meg egy feladat sem'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Szerepkör'; $labels['availability'] = 'Elérh.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '$title - lemondva'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = 'még $nr ...'; $labels['delegatedto'] = 'Beosztva ide: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Beosztva innen: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'Ez a meghívás már érvénytelen'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc b/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc index 073a1169..11f85523 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/it_IT.inc @@ -11,10 +11,15 @@ $labels['lists'] = 'Elenchi attività'; $labels['list'] = 'Elenco attività'; $labels['tags'] = 'Etichette'; $labels['tasklistsubscribe'] = 'Elenca sempre'; +$labels['listsearchresults'] = 'Elenchi attività disponibili'; +$labels['findlists'] = 'Cerca elenchi attività...'; $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento'; +$labels['notasklistsfound'] = 'Nessun elenco attività trovato'; +$labels['nrtasklistsfound'] = '$nr elenchi attività trovati'; $labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista'; $labels['newtask'] = 'Nuova attività'; -$labels['createnewtask'] = 'Crea una nuova attività (es. Saturday, Falciare il prato)'; +$labels['createtask'] = 'Crea attività '; +$labels['createnewtask'] = 'Crea una nuova attività (es. Sabato, Falciare il prato)'; $labels['createfrommail'] = 'Salva come attività'; $labels['mark'] = 'Importante'; $labels['unmark'] = 'Non importante'; @@ -23,31 +28,51 @@ $labels['delete'] = 'Elimina'; $labels['title'] = 'Titolo'; $labels['description'] = 'Descrizione'; $labels['datetime'] = 'Scadenza'; +$labels['duetime'] = 'Ora scadenza'; $labels['start'] = 'Inizio'; +$labels['starttime'] = 'Ora di inizio'; $labels['alarms'] = 'Promemoria'; $labels['repeat'] = 'Frequenza'; +$labels['links'] = 'Riferimento'; $labels['status'] = 'Stato'; +$labels['status-needs-action'] = 'Necessaria azione'; +$labels['status-in-process'] = 'In processo'; +$labels['status-completed'] = 'Completato'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato'; +$labels['assignedto'] = 'Assegnato a'; +$labels['created'] = 'Creato'; +$labels['changed'] = 'Ultima modifica'; $labels['all'] = 'Tutto'; $labels['flagged'] = 'Importanti'; $labels['complete'] = 'Fatto'; +$labels['completeness'] = 'Progresso'; $labels['overdue'] = 'In ritardo'; $labels['today'] = 'Oggi'; $labels['tomorrow'] = 'Domani'; $labels['next7days'] = 'Prossimi 7 giorni'; $labels['later'] = 'Dopo'; +$labels['assigned'] = 'Assegnato'; +$labels['assignedtitle'] = 'Attività che hai assegnato ad altri'; +$labels['mytasks'] = 'Mie attività'; +$labels['mytaskstitle'] = 'Attività assegnate a te'; $labels['nodate'] = 'Senza data'; $labels['removetag'] = 'Elimina'; +$labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email'; +$labels['auto'] = 'Auto'; $labels['taskdetails'] = 'Dettagli'; $labels['newtask'] = 'Nuova attività'; $labels['edittask'] = 'Modifica attività'; $labels['save'] = 'Salva'; $labels['cancel'] = 'Annulla'; +$labels['saveandnotify'] = 'Salva e Notifica'; $labels['addsubtask'] = 'Aggiungi sotto-attività'; $labels['deletetask'] = 'Elimina attività'; $labels['deletethisonly'] = 'Elimina solo questa attività'; $labels['deletewithchilds'] = 'Elimina con tutte le sotto-attività'; +$labels['taskactions'] = 'Opzioni attività...'; $labels['tabsummary'] = 'Oggetto'; $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza'; +$labels['tabassignments'] = 'Assegnazioni'; $labels['tabattachments'] = 'Allegati'; $labels['tabsharing'] = 'Condivisione'; $labels['editlist'] = 'Modifca elenco'; @@ -56,22 +81,69 @@ $labels['listactions'] = 'Opzioni elenco...'; $labels['listname'] = 'Nome'; $labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria'; $labels['import'] = 'Importa'; +$labels['viewactions'] = 'Vedi azioni'; $labels['focusview'] = 'Mostra solo questo elenco'; +$labels['on'] = 'su'; +$labels['at'] = 'a'; +$labels['this'] = 'questo'; +$labels['next'] = 'prossimo'; $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...'; +$labels['errorsaving'] = 'Salvataggio dati fallito.'; $labels['notasksfound'] = 'Nessuna attività trovata.'; $labels['invalidstartduedates'] = 'La data di inizio non può essere successiva a quella di scadenza.'; $labels['deletetasktconfirm'] = 'Eliminare davvero questa attività?'; $labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Eliminare davvero questa attività e tutte le sotto-attività?'; +$labels['deletelistconfirm'] = 'Eliminare davvero questa lista con tutte le sue attività?'; +$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Eliminare davvero questa lista con tutte le sue sotto-liste e attività?'; +$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti dell\'amministratore su questa lista attività.'; +$labels['changetaskconfirm'] = 'Aggiorna attività'; +$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Vuoi informare i partecipanti circa la modifica?'; +$labels['partstatupdatenotification'] = 'Vuoi informare l\'organizzatore del cambiamento di stato?'; +$labels['quickaddinput'] = 'Nuova data attività e titolo'; +$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Aggiunta veloce nuova attività'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca attività'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca attività'; +$labels['arialabellistsearchform'] = 'Modulo ricerca liste attività'; +$labels['arialabeltaskselector'] = 'Modo lista'; +$labels['arialabeltasklisting'] = 'Lista attività'; +$labels['attendee'] = 'Assegnatario'; $labels['role'] = 'Ruolo'; $labels['availability'] = 'Dispon.'; $labels['confirmstate'] = 'Stato'; +$labels['addattendee'] = 'Aggiungi assegnatario'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore'; $labels['rolerequired'] = 'Necessario'; $labels['roleoptional'] = 'Facoltativo'; $labels['rolechair'] = 'Presidente'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Osservatore'; $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti'; +$labels['sendnotifications'] = 'Informa gli assegnatari delle modifiche'; +$labels['sendcancellation'] = 'Informa gli assegnatari della cancellazione dell\'attività'; +$labels['invitationsubject'] = 'Sei stato assegnato a "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'attività che puoi importare nella tua applicazione di attività."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato'; +$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'Un\'attività che ti riguarda è stata aggiornata'; +$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli dell'attività aggiornati che puoi importare nella tua applicazione di attività."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato'; +$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nScadenza: \$date\n\nAssegnatari: \$attendees\n\nL'attività è stata cancellata da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli dell'attività aggiornati "; +$labels['saveintasklist'] = 'Salva in'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'L\'assegnatario ha accettato'; +$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica inviato agli assegnatari'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Notifica inviata agli assegnatari'; +$labels['errornotifying'] = 'Impossibile inviare notifiche agli assegnatari dell\'attività'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Rimuovi dalle mie attività'; $labels['andnmore'] = 'Altri $nr...'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:'; +$labels['savetotasklist'] = 'Salva su attività'; +$labels['comment'] = 'Commento'; +$labels['errorimportingtask'] = 'Impossibile importare attività'; +$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questa attività esiste già nella tua lista attività.'; +$labels['importsuccess'] = 'Importate con successo $nr attività'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'attività è stata aggiunta con successo a \'$list\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'attività è stata aggiornata con successo in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido'; +$labels['successremoval'] = 'L\'attività è stata cancellata con successo.'; +$labels['arialabelsortmenu'] = 'Opzioni ordinamento attività'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc b/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc index 8fa68d0c..936f8967 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/ja_JP.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = '新しいタスクの生成(例:土曜日、芝生を刈る)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = '全て'; $labels['flagged'] = 'フラグ'; $labels['complete'] = '完了'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = '期日なし'; $labels['removetag'] = '削除'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = '詳細'; $labels['newtask'] = '新しいタスク'; $labels['edittask'] = 'タスク編集'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'タスク削除'; $labels['deletethisonly'] = 'このタスクのみ削除'; $labels['deletewithchilds'] = '全てのサブタスクも削除'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = '要約'; $labels['tabrecurrence'] = '繰返し'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = '添付'; $labels['tabsharing'] = '共有'; - $labels['editlist'] = '一覧編集'; $labels['createlist'] = '一覧追加'; $labels['listactions'] = '一覧オプション'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'インポート'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words $labels['on'] = '上'; $labels['at'] = 'の'; $labels['this'] = 'この'; $labels['next'] = '次'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'データを保存中…'; $labels['errorsaving'] = 'データが保存できませんでした。'; $labels['notasksfound'] = '条件に該当するタスクは見つかりません'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'ロール'; $labels['availability'] = '利用可'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" は変更されました'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr さらに…'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'この招待は間もなく無効になります'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc b/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc new file mode 100644 index 00000000..974adab3 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/localization/ku_IQ.inc @@ -0,0 +1,8 @@ +'; $labels['createnewtask'] = 'Creer een nieuwe Taak (bijv. Zaterdag, gras maaien)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Afgelast'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'Alle'; $labels['flagged'] = 'Gemarkeerd'; $labels['complete'] = 'Compleet'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'geen datum'; $labels['removetag'] = 'Verwijder'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; $labels['newtask'] = 'Nieuwe Taak'; $labels['edittask'] = 'Taak Wijzigen'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Verwijder taak'; $labels['deletethisonly'] = 'Verwijder alleen deze taak'; $labels['deletewithchilds'] = 'Verwijder inclusief subtaken'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Samenvatting'; $labels['tabrecurrence'] = 'Herhaling'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Toebehoren'; $labels['tabsharing'] = 'Delen'; - $labels['editlist'] = 'Lijst wijzigen'; $labels['createlist'] = 'Lijst toevoegen'; $labels['listactions'] = 'Lijst opties...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Laat herinneringen zien'; $labels['import'] = 'Importeren'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'Bekijk alleen deze lijst'; - -// date words $labels['on'] = 'op'; $labels['at'] = 'om'; $labels['this'] = 'deze'; $labels['next'] = 'volgende'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...'; $labels['errorsaving'] = 'Fout in opslaan van data.'; $labels['notasksfound'] = 'Geen taken gevonden voor de gegeven criteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Rol'; $labels['availability'] = 'Beschikb.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" is geannuleerd'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr meer...'; $labels['delegatedto'] = 'Gedelegeerd aan'; $labels['delegatedfrom'] = 'Gedelegeerd door'; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'Deze uitnodiging is niet langer geldig'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc b/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc index ebacfe2b..f4e1b841 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/pl_PL.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Utwórz nowe zadanie (n.p. sobota, skosić trawnik)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Anulowany'; $labels['assignedto'] = 'Przypisane do'; $labels['created'] = 'Utworzono'; $labels['changed'] = 'Ostatnia modyfikacja'; - $labels['all'] = 'Wszystkie'; $labels['flagged'] = 'Oflagowane'; $labels['complete'] = 'Ukończone'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'Bez daty'; $labels['removetag'] = 'Usuń'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Automatycznie'; - $labels['taskdetails'] = 'Szczegóły'; $labels['newtask'] = 'Nowe zadanie'; $labels['edittask'] = 'Edytuj zadanie'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Usuń zadanie'; $labels['deletethisonly'] = 'Usuń tylko to zadanie'; $labels['deletewithchilds'] = 'Usuń z wszystkimi podzadaniami'; $labels['taskactions'] = 'Opcje zadań...'; - $labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie'; $labels['tabrecurrence'] = 'Powtarzalność'; $labels['tabassignments'] = 'Przypisania'; $labels['tabattachments'] = 'Załączniki'; $labels['tabsharing'] = 'Udostępnianie'; - $labels['editlist'] = 'Edytuj listę'; $labels['createlist'] = 'Dodaj listę'; $labels['listactions'] = 'Opcje listy...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Importuj'; $labels['viewactions'] = 'Podgląd akcji'; $labels['focusview'] = 'Pokaż tylko tę listę'; - -// date words $labels['on'] = 'na'; $labels['at'] = 'w'; $labels['this'] = 'ten'; $labels['next'] = 'następny'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...'; $labels['errorsaving'] = 'Błąd podczas zapisu danych.'; $labels['notasksfound'] = 'Nie znaleziono zadań spełniających kryteria'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'Nie posiadasz praw administracyjnych do tej listy zada $labels['changetaskconfirm'] = 'Aktualizuj zadanie'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Czy chcesz powiadomić uczestników o tej modyfikacji?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Czy chcesz powiadomić organizatora o zmianie statusu?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'Data i tytuł nowego zadania'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Szybkie tworzenie nowego zadania'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania zadań'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Fraza wyszukiwania'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Formularz wyszukiwania list zadań'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'Tryb listy'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Lista zadań'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Przypisany'; $labels['role'] = 'Rola'; $labels['availability'] = 'Dostępny'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" zostało anulowane'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr więcej...'; $labels['delegatedto'] = 'Oddelegowany do:'; $labels['delegatedfrom'] = 'Oddelegowany z:'; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'To zaproszenie nie jest już aktualne.'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc b/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc index 335ddeef..a02744b6 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/pt_BR.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; $labels['createnewtask'] = 'Criar nova Tarefa (ex.: Sábado, Cortar a grama)'; @@ -46,7 +42,6 @@ $labels['status-cancelled'] = 'Cancalado'; $labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'Todos'; $labels['flagged'] = 'Marcado'; $labels['complete'] = 'Completado'; @@ -64,7 +59,6 @@ $labels['nodate'] = 'sem data'; $labels['removetag'] = 'Remover'; $labels['removelink'] = 'Remove email reference'; $labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Detalhes'; $labels['newtask'] = 'Nova Tarefa'; $labels['edittask'] = 'Editar Tarefa'; @@ -76,13 +70,11 @@ $labels['deletetask'] = 'Remover tarefa'; $labels['deletethisonly'] = 'Remover esta tarefa somente'; $labels['deletewithchilds'] = 'Remover com todas as subtarefas'; $labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Sumário'; $labels['tabrecurrence'] = 'Repetição'; $labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Anexos'; $labels['tabsharing'] = 'Compartilhamento'; - $labels['editlist'] = 'Editar lista'; $labels['createlist'] = 'Adicionar lista'; $labels['listactions'] = 'Opções da lista...'; @@ -91,14 +83,10 @@ $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['viewactions'] = 'View actions'; $labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words $labels['on'] = 'em'; $labels['at'] = 'no'; $labels['this'] = 'este'; $labels['next'] = 'próximo'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Salvando dados...'; $labels['errorsaving'] = 'Falha ao salvar dados.'; $labels['notasksfound'] = 'Nenhuma tarefa encontrada com estes critérios'; @@ -111,8 +99,6 @@ $labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list $labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; $labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; $labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations $labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; $labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; @@ -120,8 +106,6 @@ $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; $labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; $labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; $labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees $labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Papel'; $labels['availability'] = 'Disp.'; @@ -143,10 +127,7 @@ $labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attend $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" foi cancelado'; $labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; $labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) $labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; @@ -155,14 +136,12 @@ $labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the followin $labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - $labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; $labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; $labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; $labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; $labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - $labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; $labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; @@ -172,7 +151,6 @@ $labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; $labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; $labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr mais...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegado para:'; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:'; @@ -190,5 +168,4 @@ $labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignm $labels['itipinvalidrequest'] = 'Este convite não é mais válido'; $labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; $labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - $labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/ro.inc b/plugins/tasklist/localization/ro.inc new file mode 100644 index 00000000..974adab3 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/localization/ro.inc @@ -0,0 +1,8 @@ +'; -$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; -$labels['createfrommail'] = 'Save as task'; -$labels['mark'] = 'Mark'; -$labels['unmark'] = 'Unmark'; $labels['edit'] = 'Edit'; -$labels['delete'] = 'Delete'; -$labels['title'] = 'Title'; $labels['description'] = 'Description'; -$labels['datetime'] = 'Due'; -$labels['duetime'] = 'Due time'; $labels['start'] = 'Start'; $labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; -$labels['links'] = 'Reference'; $labels['status'] = 'Status'; -$labels['status-needs-action'] = 'Needs action'; -$labels['status-in-process'] = 'In process'; -$labels['status-completed'] = 'Completed'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; -$labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; -$labels['flagged'] = 'Flagged'; -$labels['complete'] = 'Complete'; -$labels['completeness'] = 'Progress'; -$labels['overdue'] = 'Overdue'; $labels['today'] = 'Today'; $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow'; -$labels['next7days'] = 'Next 7 days'; -$labels['later'] = 'Later'; -$labels['assigned'] = 'Assigned'; -$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others'; -$labels['mytasks'] = 'My tasks'; -$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you'; -$labels['nodate'] = 'no date'; -$labels['removetag'] = 'Remove'; -$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; -$labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; -$labels['newtask'] = 'New Task'; -$labels['edittask'] = 'Edit Task'; $labels['save'] = 'Save'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; -$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify'; -$labels['addsubtask'] = 'Add subtask'; -$labels['deletetask'] = 'Delete task'; -$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; -$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; -$labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; -$labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - -$labels['editlist'] = 'Edit list'; -$labels['createlist'] = 'Add list'; -$labels['listactions'] = 'List options...'; $labels['listname'] = 'Name'; $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; -$labels['import'] = 'Import'; -$labels['viewactions'] = 'View actions'; -$labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words -$labels['on'] = 'on'; -$labels['at'] = 'at'; -$labels['this'] = 'this'; -$labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; -$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; -$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; -$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.'; -$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?'; -$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?'; -$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?'; -$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?'; -$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.'; -$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; -$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; -$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations -$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; -$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; -$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; -$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; -$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; -$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; -$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees -$labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; -$labels['addattendee'] = 'Add assignee'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizer'; $labels['rolerequired'] = 'Required'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; -$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; -$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications'; -$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation'; -$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"'; -$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated'; -$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated'; -$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; -$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; -$labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) -$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - -$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - -$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; -$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; -$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; -$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; -$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; -$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - -$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; -$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; -$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; -$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees'; -$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; -$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; -$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; -$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; -$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks'; $labels['comment'] = 'Comment'; -$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)'; -$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.'; -$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks'; -$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.'; -$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task'; -$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\''; -$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status'; -$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; -$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; -$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - -$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc b/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc index 60ca18c7..e555acf8 100644 --- a/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc +++ b/plugins/tasklist/localization/vi_VN.inc @@ -1,5 +1,4 @@ '; -$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; -$labels['createfrommail'] = 'Save as task'; -$labels['mark'] = 'Mark'; -$labels['unmark'] = 'Unmark'; $labels['edit'] = 'Edit'; -$labels['delete'] = 'Delete'; -$labels['title'] = 'Title'; $labels['description'] = 'Description'; -$labels['datetime'] = 'Due'; -$labels['duetime'] = 'Due time'; $labels['start'] = 'Start'; $labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; -$labels['links'] = 'Reference'; $labels['status'] = 'Status'; -$labels['status-needs-action'] = 'Needs action'; -$labels['status-in-process'] = 'In process'; -$labels['status-completed'] = 'Completed'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; -$labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; -$labels['flagged'] = 'Flagged'; -$labels['complete'] = 'Complete'; -$labels['completeness'] = 'Progress'; -$labels['overdue'] = 'Overdue'; $labels['today'] = 'Today'; $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow'; -$labels['next7days'] = 'Next 7 days'; -$labels['later'] = 'Later'; -$labels['assigned'] = 'Assigned'; -$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others'; -$labels['mytasks'] = 'My tasks'; -$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you'; -$labels['nodate'] = 'no date'; -$labels['removetag'] = 'Remove'; -$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; -$labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; -$labels['newtask'] = 'New Task'; -$labels['edittask'] = 'Edit Task'; $labels['save'] = 'Save'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; -$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify'; -$labels['addsubtask'] = 'Add subtask'; -$labels['deletetask'] = 'Delete task'; -$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; -$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; -$labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; -$labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - -$labels['editlist'] = 'Edit list'; -$labels['createlist'] = 'Add list'; -$labels['listactions'] = 'List options...'; $labels['listname'] = 'Name'; $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; -$labels['import'] = 'Import'; -$labels['viewactions'] = 'View actions'; -$labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words -$labels['on'] = 'on'; -$labels['at'] = 'at'; -$labels['this'] = 'this'; -$labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; -$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; -$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; -$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.'; -$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?'; -$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?'; -$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?'; -$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?'; -$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.'; -$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; -$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; -$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations -$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; -$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; -$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; -$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; -$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; -$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; -$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees -$labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; -$labels['addattendee'] = 'Add assignee'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizer'; $labels['rolerequired'] = 'Required'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; -$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; -$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications'; -$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation'; -$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"'; -$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated'; -$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated'; -$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; -$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; -$labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) -$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - -$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - -$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; -$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; -$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; -$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; -$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; -$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - -$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; -$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; -$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; -$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees'; -$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; -$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; -$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; -$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; -$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks'; $labels['comment'] = 'Comment'; -$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)'; -$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.'; -$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks'; -$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.'; -$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task'; -$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\''; -$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status'; -$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; -$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; -$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - -$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options'; diff --git a/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc b/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 00000000..89d64615 --- /dev/null +++ b/plugins/tasklist/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,9 @@ +'; -$labels['createnewtask'] = 'Create new Task (e.g. Saturday, Mow the lawn)'; -$labels['createfrommail'] = 'Save as task'; -$labels['mark'] = 'Mark'; -$labels['unmark'] = 'Unmark'; $labels['edit'] = 'Edit'; -$labels['delete'] = 'Delete'; -$labels['title'] = 'Title'; $labels['description'] = 'Description'; -$labels['datetime'] = 'Due'; -$labels['duetime'] = 'Due time'; $labels['start'] = 'Start'; $labels['starttime'] = 'Start time'; $labels['alarms'] = 'Reminder'; $labels['repeat'] = 'Repeat'; -$labels['links'] = 'Reference'; $labels['status'] = 'Status'; -$labels['status-needs-action'] = 'Needs action'; -$labels['status-in-process'] = 'In process'; -$labels['status-completed'] = 'Completed'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; -$labels['assignedto'] = 'Assigned to'; $labels['created'] = 'Created'; $labels['changed'] = 'Last Modified'; - $labels['all'] = 'All'; -$labels['flagged'] = 'Flagged'; -$labels['complete'] = 'Complete'; -$labels['completeness'] = 'Progress'; -$labels['overdue'] = 'Overdue'; $labels['today'] = 'Today'; $labels['tomorrow'] = 'Tomorrow'; -$labels['next7days'] = 'Next 7 days'; -$labels['later'] = 'Later'; -$labels['assigned'] = 'Assigned'; -$labels['assignedtitle'] = 'Tasks you assigned to others'; -$labels['mytasks'] = 'My tasks'; -$labels['mytaskstitle'] = 'Tasks assigned to you'; -$labels['nodate'] = 'no date'; -$labels['removetag'] = 'Remove'; -$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; -$labels['auto'] = 'Auto'; - $labels['taskdetails'] = 'Details'; -$labels['newtask'] = 'New Task'; -$labels['edittask'] = 'Edit Task'; $labels['save'] = 'Save'; $labels['cancel'] = 'Cancel'; -$labels['saveandnotify'] = 'Save and Notify'; -$labels['addsubtask'] = 'Add subtask'; -$labels['deletetask'] = 'Delete task'; -$labels['deletethisonly'] = 'Delete this task only'; -$labels['deletewithchilds'] = 'Delete with all subtasks'; -$labels['taskactions'] = 'Task options...'; - $labels['tabsummary'] = 'Summary'; $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrence'; -$labels['tabassignments'] = 'Assignments'; $labels['tabattachments'] = 'Attachments'; $labels['tabsharing'] = 'Sharing'; - -$labels['editlist'] = 'Edit list'; -$labels['createlist'] = 'Add list'; -$labels['listactions'] = 'List options...'; $labels['listname'] = 'Name'; $labels['showalarms'] = 'Show reminders'; -$labels['import'] = 'Import'; -$labels['viewactions'] = 'View actions'; -$labels['focusview'] = 'View only this list'; - -// date words -$labels['on'] = 'on'; -$labels['at'] = 'at'; -$labels['this'] = 'this'; -$labels['next'] = 'next'; - -// messages $labels['savingdata'] = 'Saving data...'; -$labels['errorsaving'] = 'Failed to save data.'; -$labels['notasksfound'] = 'No tasks found for the given criteria'; -$labels['invalidstartduedates'] = 'Start date must not be greater than due date.'; -$labels['deletetasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task?'; -$labels['deleteparenttasktconfirm'] = 'Do you really want to delete this task and all its subtasks?'; -$labels['deletelistconfirm'] = 'Do you really want to delete this list with all its tasks?'; -$labels['deletelistconfirmrecursive'] = 'Do you really want to delete this list with all its sub-lists and tasks?'; -$labels['aclnorights'] = 'You do not have administrator rights on this task list.'; -$labels['changetaskconfirm'] = 'Update task'; -$labels['changeconfirmnotifications'] = 'Do you want to notify the attendees about the modification?'; -$labels['partstatupdatenotification'] = 'Do you want to notify the organizer about the status change?'; - -// (hidden) titles and labels for accessibility annotations -$labels['quickaddinput'] = 'New task date and title'; -$labels['arialabelquickaddbox'] = 'Quick add new task'; -$labels['arialabelsearchform'] = 'Task search form'; -$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Task search input'; -$labels['arialabellistsearchform'] = 'Tasklists search form'; -$labels['arialabeltaskselector'] = 'List mode'; -$labels['arialabeltasklisting'] = 'Tasks listing'; - -// attendees -$labels['attendee'] = 'Assignee'; $labels['role'] = 'Role'; $labels['availability'] = 'Avail.'; $labels['confirmstate'] = 'Status'; -$labels['addattendee'] = 'Add assignee'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizer'; $labels['rolerequired'] = 'Required'; $labels['roleoptional'] = 'Optional'; $labels['rolechair'] = 'Chair'; -$labels['rolenonparticipant'] = 'Observer'; $labels['sendinvitations'] = 'Send invitations'; -$labels['sendnotifications'] = 'Notify assignees about modifications'; -$labels['sendcancellation'] = 'Notify assignees about task cancellation'; -$labels['invitationsubject'] = 'You\'ve been assigned to "$title"'; -$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with all the task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipupdatesubject'] = '"$title" has been updated'; -$labels['itipupdatesubjectempty'] = 'A task that concerns you has been updated'; -$labels['itipupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details which you can import to your tasks application."; $labels['itipcancelsubject'] = '"$title" has been canceled'; -$labels['itipcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees\n\nThe task has been cancelled by \$organizer.\n\nPlease find attached an iCalendar file with the updated task details."; -$labels['saveintasklist'] = 'save in '; - -// invitation handling (overrides labels from libcalendaring) -$labels['itipobjectnotfound'] = 'The task referred by this message was not found in your tasks list.'; - -$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender has accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender has declined the assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date\n\nAssignees: \$attendees"; -$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender has rejected your assignment to the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodyin-process'] = "\$sender has set the status of the following task to in-process:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodycompleted'] = "\$sender has completed the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender has delegated the following task:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; -$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender has delegated the following task to you:\n\n*\$title*\n\nDue: \$date"; - -$labels['attendeeaccepted'] = 'Assignee has accepted'; -$labels['attendeetentative'] = 'Assignee has tentatively accepted'; -$labels['attendeedeclined'] = 'Assignee has declined'; -$labels['attendeedelegated'] = 'Assignee has delegated to $delegatedto'; -$labels['attendeein-process'] = 'Assignee is in-process'; -$labels['attendeecompleted'] = 'Assignee has completed'; - -$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this assignment?'; -$labels['itipdeclinetask'] = 'Decline your assignment to this task to the organizer'; -$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined task from your tasks list?'; $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; -$labels['itipcommenttitle'] = 'This comment will be attached to the invitation/notification message sent to assignees'; -$labels['itipsendsuccess'] = 'Notification sent to assignees'; -$labels['errornotifying'] = 'Failed to send notifications to task assignees'; -$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my tasks'; -$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate assignment'; - $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['delegatedto'] = 'Delegated to: '; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegated from: '; -$labels['savetotasklist'] = 'Save to tasks'; $labels['comment'] = 'Comment'; -$labels['errorimportingtask'] = 'Failed to import task(s)'; -$labels['importwarningexists'] = 'A copy of this task already exists in your tasklist.'; -$labels['importsuccess'] = 'Successfully imported $nr tasks'; -$labels['newerversionexists'] = 'A newer version of this task already exists! Aborted.'; -$labels['nowritetasklistfound'] = 'No tasklist found to save the task'; -$labels['importedsuccessfully'] = 'The task was successfully added to \'$list\''; -$labels['updatedsuccessfully'] = 'The task was successfully updated in \'$list\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Successfully updated the participant\'s status'; -$labels['itipresponseerror'] = 'Failed to send the response to this task assignment'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'This invitation is no longer valid'; -$labels['sentresponseto'] = 'Successfully sent assignment response to $mailto'; -$labels['successremoval'] = 'The task has been deleted successfully.'; - -$labels['arialabelsortmenu'] = 'Tasks sorting options';