$labels['togglerole']='Fare clic per cambiare il ruolo';
$labels['createfrommail']='Salva come evento';
$labels['importevents']='Importa eventi';
$labels['importrange']='Eventi di';
$labels['onemonthback']='1 mese prima';
$labels['nmonthsback']='$nr mesi prima';
$labels['showurl']='Mostra URL calendario';
$labels['showurldescription']='Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
$labels['caldavurldescription']='Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
// agenda view
$labels['listrange']='Intervallo da visualizzare:';
$labels['listsections']='Dividi in:';
$labels['smartsections']='Sezioni intelligenti';
$labels['until']='fino a';
$labels['today']='Oggi';
$labels['tomorrow']='Domani';
$labels['thisweek']='Questa settimana';
$labels['nextweek']='Prossima settimana';
$labels['thismonth']='Questo mese';
$labels['nextmonth']='Prossimo mese';
$labels['weekofyear']='Settimana';
$labels['pastevents']='Passato';
$labels['futureevents']='Futuro';
// alarm/reminder settings
$labels['showalarms']='Mostra promemoria';
$labels['defaultalarmtype']='Impostazioni predefinite dei promemoria';
$labels['defaultalarmoffset']='Tempo predefinito per i promemoria';
// attendees
$labels['attendee']='Partecipante';
$labels['role']='Ruolo';
$labels['availability']='Dispon.';
$labels['confirmstate']='Stato';
$labels['addattendee']='Aggiungi partecipante';
$labels['roleorganizer']='Organizzatore';
$labels['rolerequired']='Necessario';
$labels['roleoptional']='Facoltativo';
$labels['rolechair']='Presidente';
$labels['rolenonparticipant']='Assente';
$labels['cutypeindividual']='Individual';
$labels['cutypegroup']='Gruppo';
$labels['cutyperesource']='Risorsa';
$labels['cutyperoom']='Stanza';
$labels['availfree']='Libero';
$labels['availbusy']='Occupato';
$labels['availunknown']='Sconosciuto';
$labels['availtentative']='Provvisorio';
$labels['availoutofoffice']='Fuori sede';
$labels['scheduletime']='Trova disponibilità';
$labels['sendinvitations']='Manda inviti';
$labels['sendnotifications']='Notifica le modifiche ai partecipanti';
$labels['sendcancellation']='Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento';
$labels['onlyworkinghours']='Trova disponibilità durante le ore lavorative';
$labels['reqallattendees']='Necessario/tutti i partecipanti';
$labels['prevslot']='Spazio precedente';
$labels['nextslot']='Spazio successivo';
$labels['noslotfound']='Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
$labels['invitationsubject']='Sei stato invitato a "$title"';
$labels['invitationmailbody']="*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
$labels['invitationattendlinks']="Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject']='"$title" è stato aggiornato';
$labels['eventupdatesubjectempty']='Un evento che ti riguarda è stato aggiornato';
$labels['eventupdatemailbody']="*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
$labels['eventcancelsubject']='"$title" è stato annullato';
$labels['eventcancelmailbody']="*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
// invitation handling
$labels['itipmailbodyaccepted']="\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative']="\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined']="\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
$labels['itipdeclineevent']='Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
$labels['declinedeleteconfirm']='Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
$labels['notanattendee']='Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
$labels['eventcancelled']='L\'evento è stato annullato';
$labels['saveincalendar']='salva in';
// event dialog tabs
$labels['tabsummary']='Riepilogo';
$labels['tabrecurrence']='Ricorrenza';
$labels['tabattendees']='Partecipanti';
$labels['tabattachments']='Allegati';
$labels['tabsharing']='Condivisione';
// messages
$labels['deleteventconfirm']='Cancellare davvero questo evento?';
$labels['deletecalendarconfirm']='Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive']='Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?';
$labels['savingdata']='Salvataggio dati...';
$labels['errorsaving']='Impossibile salvare le modifiche.';
$labels['operationfailed']='L\'operazione richiesta è fallita.';
$labels['invalideventdates']='Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.';
$labels['invalidcalendarproperties']='Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.';
$labels['searchnoresults']='Nessun evento trovato nel calendario selezionato.';
$labels['successremoval']='L\'evento è stato cancellato correttamente.';
$labels['successrestore']='L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
$labels['errornotifying']='Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
$labels['newerversionexists']='Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
$labels['nowritecalendarfound']='Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
$labels['importedsuccessfully']='Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess']='Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
$labels['itipsendsuccess']='Invito spedito ai partecipanti.';
$labels['itipresponseerror']='Spedizione della risposta all\'invito fallita';
$labels['itipinvalidrequest']='Questo invito non è più valido';
$labels['sentresponseto']='Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto';
$labels['localchangeswarning']='Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.';
$labels['importnone']='Nessun evento trovato da importare';
$labels['importerror']='Si è verificato un errore durante l\'importazione';
$labels['aclnorights']='Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
// recurrence form
$labels['repeat']='Ricorrenza';
$labels['frequency']='Frequenza';
$labels['never']='una volta';
$labels['daily']='quotidiana';
$labels['weekly']='settimanale';
$labels['monthly']='mensile';
$labels['yearly']='annuale';
$labels['rdate']='on dates';
$labels['every']='Ogni';
$labels['days']='giorno/i';
$labels['weeks']='settimana/e';
$labels['months']='mese/i';
$labels['years']='anno/i in:';
$labels['bydays']='Di';
$labels['untildate']='il';
$labels['each']='Nei giorni';
$labels['onevery']='Ogni';
$labels['onsamedate']='Alla stessa data';
$labels['forever']='per sempre';
$labels['recurrencend']='fino al';
$labels['forntimes']='per $nr volte';
$labels['first']='primo';
$labels['second']='secondo';
$labels['third']='terzo';
$labels['fourth']='quarto';
$labels['last']='ultimo';
$labels['dayofmonth']='Giorno del mese';
$labels['addrdate']='Add repeat date';
$labels['changeeventconfirm']='Cambia evento';
$labels['removeeventconfirm']='Rimuovi evento';
$labels['changerecurringeventwarning']='This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
$labels['removerecurringeventwarning']='This is a recurring event. Would you like to remove the current event only, this and all future occurences or all occurences of this event?';